Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnenmarkt des parlaments herrn lehnes bericht " (Duits → Nederlands) :

Ich denke, dass – wie die Philosophie von Herrn Lehnes Bericht zeigt – ein großer Teil des Wachstums bei den fünf Millionen sehr kleinen Unternehmen in Europa gefunden werden kann, wenn wir uns darüber freuen können, ihnen die Arbeit zu erleichtern.

Ik denk - zoals uit de achterliggende gedachte van het verslag van de heer Lehne blijkt - dat een groot deel van die groei gevonden kan worden bij de 5 miljoen zeer kleine ondernemingen in Europa, als we bereid zijn hun werk te vereenvoudigen.


Am gleichen Tag nahm der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt des Parlaments Herrn Lehnes Bericht an, der auf demselben Kompromisstext beruht.

Op diezelfde dag hechtte de Commissie juridische zaken en interne markt van het Parlement haar goedkeuring aan het verslag van de heer Lehne, dat gebaseerd was op diezelfde compromistekst.


− Herr Präsident, im Namen der Kommission begrüße ich Herrn Lehnes Bericht, der vom Ausschuss für Wirtschaft und Währungen (ECON) angenommen wurde, und zwar in strengem Konsens aller politischer Fraktionen.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, namens de Commissie betuig ik mijn instemming met het verslag van de heer Lehne, dat is aangenomen door de Commissie economische en monetaire zaken (ECON) en waaruit een krachtige consensus onder de fracties blijkt.


– (IT) Herr Präsident, geschätzte Kolleginnen und Kollegen, ich habe gegen Herrn Lehnes Bericht über die grenzüberschreitende Verlegung von Firmensitzen gestimmt.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik stem tegen het verslag van de heer Lehne over grensoverschrijdende overplaatsingen van zetels van vennootschappen.


Der Rat der Europäischen Union hat gemäß den Verträgen und nach Anhörung des Europäischen Parlaments mit Beschlüssen vom 9. Juli 2013, 17. Dezember 2013, 24. Februar 2014 und 27. Februar 2014 Herrn Neven Mates (für die Zeit vom 15. Juli 2013 bis zum 14. Juli 2019), Herrn Alex Brenninkmeijer, Frau Danièle Lamarque, Herrn Nikolaos Milionis und Herrn Phil Wynn Owen (für die Zeit vom 1. Januar 2014 bis zum 31. Dezember 2019) sowie Herrn Klaus-Heiner Lehne und Herrn ...[+++]

De Raad van de Europese Unie heeft bij besluiten van 9 juli 2013, 17 december 2013, 24 februari 2014 en 27 februari 2014, handelend overeenkomstig de Verdragen en na raadpleging van het Europees Parlement, de heer Neven Mates (voor de periode van 15 juli 2013 tot en met 14 juli 2019), de heer Alex Brenninkmeijer, mevrouw Danièle Lamarque en de heren Nikolaos Milionis en Phil Wynn Owen (voor de periode van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2019) alsook de heren Klaus-Heiner Lehne ...[+++]


− (EN) Ich habe für Herrn Lehnes Bericht über ein vereinfachtes Unternehmensumfeld gestimmt.

− (EN) Ik heb het verslag van de heer Lehne over vereenvoudiging van het ondernemingsklimaat voor bedrijven ondersteund.


Der Europäische Rat wird zudem einen Bericht des Vorsitzenden des Europäischen Konvents, Herrn Valéry Giscard d'Estaing, über den Stand der Beratungen im Europäischen Konvent hören und einen Gedankenaustausch mit dem Präsidenten des Europäischen Parlaments, Herrn Pat Cox, führen.

De Europese Raad zal voorts luisteren naar een verslag van de voorzitter van de Europese Conventie, de heer Valéry Giscard d'Estaing, over de stand van de besprekingen in de Conventie en zal een gedachtewisseling houden met de voorzitter van het Europees Parlement, de heer Pat Cox.


Die Bedeutung des SE-Statuts für den Binnenmarkt wurde auch in dem Bericht, den die Beratergruppe "Wettbewerbsfähigkeit" unter dem Vorsitz von Herrn Ciampi dem Europäischen Rat in Cannes vorlegte, ausdrücklich gewürdigt.

Het belang van het SEV voor de interne markt werd ook uitdrukkelijk erkend in het verslag dat de Adviesgroep Concurrentievermogen, onder voorzitterschap van de heer Ciampi, uitbracht aan de Europese top van Cannes.


BERICHT DER KOMMISSION ÜBER DIE AUSWIRKUNGEN DER WECHSELKURSSCHWANKUNGEN Der Rat nahm Kenntnis von dem von den Kommissionsmitgliedern Herrn De Silguy und Herrn Monti vorgelegten Bericht über die Auswirkungen der Wechselkursschwankungen auf den Binnenmarkt, den die Kommission im Auftrag des Europäischen Rates von Cannes erstellt hatte.

VERSLAG VAN DE COMMISSIE OVER DE GEVOLGEN VAN VALUTASCHOMMELINGEN De Raad heeft nota genomen van de presentatie door de Commissieleden De Silguy en Monti van het verslag dat de Commissie in opdracht van de Europese Raad van Cannes heeft opgesteld over de gevolgen van valutaschommelingen voor de interne markt.


Auf diese informelle Aussprache folgten Ausfüh­run­gen des Präsidenten der Bocconi-Universität, Herrn Mario Monti, der mit der Erstellung eines Berichts über die Zukunft des Binnenmarktes beauftragt ist.

Het informele debat volgde op een inleiding door de heer Mario Monti, voorzitter van de Bocconi-universiteit, die belast is met de taak een verslag over de toekomst van de interne markt op te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenmarkt des parlaments herrn lehnes bericht' ->

Date index: 2025-03-06
w