Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnenmarkt beeinträchtigen würde » (Allemand → Néerlandais) :

Eine Störung dieser Netze und Informationssysteme würde den Binnenmarkt beeinträchtigen.

Verstoring van deze netwerk- en informatiesystemen zou de interne markt aantasten.


Einige Mitgliedstaaten lehnten das Konzept der Herkunftskennzeichnung ab, da es das Funktio­nieren des Binnenmarkts beeinträchtigen würde.

Enkele lidstaten wezen oorsprongetikettering af omdat deze het functioneren van de eengemaakte markt zou schaden.


Unkoordinierte nationale Lösungen könnten auch Doppelbesteuerung und eine Aufsplitterung des Finanzsektors zur Folge haben, was das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes beeinträchtigen würde.

De invoering van ongecoördineerde nationale maatregelen kan ook leiden tot dubbele belasting en versnippering van de financiële sector, wat de goede werking van de interne markt belemmert.


104. verurteilt den Inhalt der am 6. Oktober 2015 im Rat erzielten politischen Einigung, die hinter dem Legislativvorschlag der Kommission vom März 2015 zur Änderung der Richtlinie 2011/16/EU bezüglich der Verpflichtung zum automatischen Austausch von Informationen im Bereich der Besteuerung zurückbleibt; hebt hervor, dass dieser Vorschlag zusätzlich zu dem gemeinsamen Rahmen für die Registrierung und den automatischen Austausch von Informationen über Vorbescheide hinaus Bestimmungen enthält, auf deren Grundlage die Kommission seine Umsetzung durch die Mitgliedstaaten wirksam überwachen und sicherstellen kann, dass Vorbescheide den Binnenmarkt nicht beeinträchtig ...[+++]

104. is teleurgesteld over de inhoud van het politieke akkoord van 6 oktober 2015 met de Raad, dat minder ver gaat dan het wetgevingsvoorstel van de Commissie van maart 2015 tot wijziging van Richtlijn 2011/16/EU wat betreft verplichte automatische uitwisseling van inlichtingen op belastinggebied; benadrukt dat het Commissievoorstel, naast een gemeenschappelijk kader voor de registratie en automatische uitwisseling van informatie inzake rulings, ook voorzag in bepalingen op grond waarvan de Commissie doeltreffend toezicht zou kunnen houden op de tenuitvoerlegging ervan door de lidstaten, en zou kunnen waarborgen dat rulings geen negatieve effecten hebben op de interne markt; benadrukt dat de goedkeuring van het standpunt van de Raad het o ...[+++]


Dabei ging es zum Beispiel darum zu prüfen, ob die Verstärkte Zusammenarbeit in diesem Bereich zur Verwirklichung der Ziele und zu den Interessen der EU beitragen würde, ob sie den Binnenmarkt nicht beeinträchtigen würde und ob sie die Zuständigkeiten, Rechte und Pflichten der nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten achten würde (siehe Memo/12/799 für eine vollständige Erläuterung der Voraussetzungen).

Zo moest zij nagaan of de nauwere samenwerking op dit gebied de doelstellingen en de belangen van de EU bevorderde, geen afbreuk deed aan de eengemaakte markt en de rechten, bevoegdheden en verplichtingen van de niet-deelnemende lidstaten eerbiedigde (zie Memo/12/799 voor een omstandige beschrijving van de voorwaarden).


Dabei ist sicherzustellen, dass entsprechende nationale Vorschriften von den Mitgliedstaaten nicht in einer Weise genutzt werden, die ein ordnungsgemäßes Funktionieren des Binnenmarkts beeinträchtigen würde.

Het is van belang erop toe te zien dat dergelijke voorschriften niet door de lidstaten worden gebruikt op een wijze die nadelig is voor de goede werking van de interne markt.


Deshalb ist es wichtig, jegliche Hindernisse für den Binnenmarkt auf diesem Sektor zu beseitigen, da eine aufgeteilte Menge nationaler Regelungen die Vitalität dieses gewinnbringenden Sektors beeinträchtigen würde.

Daarom is het belangrijk om belemmeringen voor de interne markt in deze sector weg te nemen, aangezien versnipperde nationale wetgevingen de dynamiek van deze winstgevende sector afremmen.


Die Gewährung dieser Handelspräferenzen würde den Binnenmarkt der Union nicht nennenswert beeinträchtigen, ebenso wenig die am wenigsten entwickelten Mitgliedsländer der Welthandelsorganisation (WTO).

Het verlenen van deze handelspreferenties zal geen negatieve effecten van betekenis voor de binnenlandse markt van de Unie hebben en evenmin negatieve gevolgen hebben voor de minst ontwikkelde leden van de WTO.


Dies würde dazu führen, dass die für Finanzinstitute in der Gemeinschaft tätigen Ratingagenturen in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlichen Vorschriften unterliegen, was die ordnungsgemäße Funktionsweise des Binnenmarkts unmittelbar beeinträchtigen und behindern würde.

Dit zou een rechtstreekse weerslag hebben op en belemmeringen opwerpen voor een goede werking van de interne markt, aangezien de ratingbureaus die ratings afgeven waarvan financiële instellingen in de Gemeenschap gebruikmaken, dan worden onderworpen aan regels die van lidstaat tot lidstaat verschillen.


Würden allerdings bestimmten Sportvereinen finanzielle Vorteile gegenüber anderen europäischen Vereinen gewährt, würde das den Wettbewerb sowohl auf der wirtschaftlichen Ebene - auf der die Bestimmungen des EU-Binnenmarktes und des Wettbewerbsrechts gelten - als auch auf der sportlichen Ebene beeinträchtigen.

Indien bepaalde sportclubs financiële voordelen verkrijgen ten opzichte van andere clubs in Europa, vervalst dit de concurrentie die wordt beschermd door de EU-wetgeving inzake de interne markt en de mededinging - en dus ook de competitie.


w