Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfall beseitigen
Abfall entsorgen
Abschaffung der Binnengrenzkontrollen
Abschaffung der Grenzkontrollen
Abschaffung der Grenzkontrollen an den Binnengrenzen
Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen
Fehler beseitigen
Flecken beseitigen
Grosser Wirtschaftsraum ohne Binnengrenzen
Raum ohne Binnengrenzen
Tote Tiere beseitigen

Traduction de «binnengrenzen beseitigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abschaffung der Binnengrenzkontrollen | Abschaffung der Grenzkontrollen | Abschaffung der Grenzkontrollen an den Binnengrenzen | Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen

afschaffing van de controles aan de binnengrenzen | afschaffing van de grenscontroles








grosser Wirtschaftsraum ohne Binnengrenzen

grote ruimte zonder binnengrenzen




tote Tiere beseitigen

dode dieren afvoeren | dode dieren verwijderen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Laut Kodex sind die Mitgliedstaaten bei Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen zudem verpflichtet, Verkehrshindernisse an den Straßenübergängen der Binnengrenzen zu beseitigen.

Uit hoofde van de Code omvat de afschaffing van de binnengrenzen ook de verplichting voor de lidstaten om aan de binnengrenzen belemmeringen voor het wegverkeer bij wegdoorlaatposten te verwijderen.


2.2 Die Mitgliedstaaten müssen alle Hindernisse für den flüssigen Verkehr an den Straßenübergängen der Binnengrenzen, insbesondere Geschwindigkeitsbeschränkungen, die nicht ausschließlich auf Gesichtspunkten der Verkehrssicherheit beruhen, beseitigen.

2.2 De lidstaten dienen alle belemmeringen voor een vlotte verkeersstroom bij wegdoorlaatposten aan de binnengrenzen ongedaan te maken, inzonderheid snelheidsbeperkingen die niet uitsluitend door verkeersveiligheidsoverwegingen zijn ingegeven.


Es wurde ursprünglich eingeführt, um Umsatzsteuern, die den Wettbewerb verzerren und den freien Warenverkehr behindern, abzuschaffen und Steuerkontrollen und Formalitäten an den Binnengrenzen zu beseitigen.

Het was oorspronkelijk ingevoerd om een eind te maken aan de omzetbelastingen die de concurrentie verstoorden en het vrije verkeer van goederen belemmerden, en om de fiscale controles en formaliteiten aan de binnengrenzen te beëindigen.


Die Mitgliedstaaten beseitigen alle Hindernisse für den flüssigen Verkehr an den Straßenübergängen der Binnengrenzen, insbesondere Geschwindigkeitsbeschränkungen, die nicht ausschließlich auf Gesichtspunkten der Verkehrssicherheit beruhen.

De lidstaten maken alle belemmeringen voor een vlotte verkeersstroom aan de wegdoorlaatposten aan de binnengrenzen ongedaan, en met name snelheidsbeperkingen die niet uitsluitend door verkeersveiligheidsoverwegingen zijn ingegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten beseitigen alle Hindernisse für den flüssigen Verkehr an den Straßenübergängen der Binnengrenzen, insbesondere Geschwindigkeitsbeschränkungen, die nicht ausschließlich auf Gesichtspunkten der Verkehrssicherheit beruhen.

De lidstaten maken alle belemmeringen voor een vlotte verkeersstroom aan de wegdoorlaatposten aan de binnengrenzen ongedaan, en met name snelheidsbeperkingen die niet uitsluitend door verkeersveiligheidsoverwegingen zijn ingegeven.


Er liefert die notwendigen Instrumente, um etwaige Mängel in den Mitgliedstaaten bei der Umsetzung und Anwendung der Schengenregeln von Anfang an zu bestimmen und zu beseitigen und leistet so einen Beitrag zur Wahrung des Schengenraums als Raum ohne Binnengrenzen und zum Schutz der Freizügigkeit der Bürgerinnen und Bürger.

Het biedt de instrumenten die nodig zijn om eventuele tekortkomingen die ​​in de lidstaten bestaan met betrekking tot de uitvoering en toepassing van de Schengenregels te identificeren en vervolgens op te lossen, en zo bij te dragen aan de instandhouding van het Schengengebied als een ruimte zonder binnengrenzen en aan de bescherming van de vrijheid van verkeer van de burgers.


In der Empfehlung der Kommission vom 21. Juni 1968 über die zollamtliche Überwachung des Reiseverkehrs an den Binnengrenzen der Gemeinschaft werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, Kontrollen von Reisenden und ihren Fahrzeugen nur in Ausnahmefällen vorzunehmen und die vor den Zollstellen befindlichen Schlagbäume zu beseitigen.

Overwegende dat in de aanbeveling van de Commissie van 21 juni 1968 betreffende de uitoefening van de douanecontrole van de reizigers bij het overschrijden van de intracommunautaire grenzen de Lid-Staten worden verzocht , alleen in uitzonderlijke omstandigheden over te gaan tot de controle van personenauto's en reizigers , en de bij de douanekantoren geplaatste slagbomen te doen verdwijnen ;


Der WSA unterstützt vorbehaltlos den Vorschlag der Kommission, die derzeitigen Hemmnisse für die Reisefreiheit der Staatsangehörigen von Drittländern dadurch zu beseitigen, daß an den Binnengrenzen die gleichen Kriterien angewandt werden wie für die Überschreitung der Außengrenzen der Mitgliedstaaten.

Het Comité onderschrijft het voorstel van de Commissie de huidige belemmeringen voor het vrije verkeer van onderdanen van derde landen op te heffen. Daartoe zouden voor overschrijding van de binnengrenzen dezelfde criteria moeten gaan gelden als voor de overschrijding van de buitengrenzen van de lid-staten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnengrenzen beseitigen' ->

Date index: 2025-10-07
w