Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschaffung der Binnengrenzkontrollen
Abschaffung der Grenzkontrollen
Abschaffung der Grenzkontrollen an den Binnengrenzen
Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Grosser Wirtschaftsraum ohne Binnengrenzen
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Raum ohne Binnengrenzen
Rundsuchradar-Bereit-Signal

Traduction de «binnengrenzen bereits » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abschaffung der Binnengrenzkontrollen | Abschaffung der Grenzkontrollen | Abschaffung der Grenzkontrollen an den Binnengrenzen | Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen

afschaffing van de controles aan de binnengrenzen | afschaffing van de grenscontroles


RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar




grosser Wirtschaftsraum ohne Binnengrenzen

grote ruimte zonder binnengrenzen


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Kommission hat heute einen Vorschlag für eine vom Rat zu verabschiedende Empfehlung vorgelegt, der zufolge an bestimmten Binnengrenzen des Schengen-Raums in Deutschland, Dänemark, Österreich, Schweden und Norwegen, an denen nach der Ratsempfehlung vom 12. Mai bereits Kontrollen erfolgen, während weiterer drei Monate verhältnismäßige Kontrollen durchgeführt werden sollen.

Aan enkele binnengrenzen van het Schengengebied in Duitsland, Oostenrijk, Denemarken, Noorwegen en Zweden vinden momenteel controles plaats in overeenstemming met een aanbeveling van de Raad van 12 mei. De Europese Commissie heeft vandaag een door de Raad vast te stellen aanbeveling voorgesteld om die controles met drie maanden te verlengen.


Die von der Kommission empfohlene Verlängerung um weitere drei Monate betrifft die Kontrollen an denjenigen Binnengrenzen, die bereits Gegenstand der Empfehlung vom 12. Mai waren:

De Commissie beveelt een verlenging met drie maanden aan van de controles aan dezelfde binnengrenzen als die waarop de aanbeveling van 12 mei betrekking had:


6. ist der Ansicht, dass die notwendigen Voraussetzungen für die vorübergehende und ausnahmsweise Wiedereinführung von Grenzkontrollen an Binnengrenzen bereits klar in der Verordnung (EG) Nr. 562/2006 (Schengener Grenzkodex) geregelt sind, deren Artikel 23, 24 und 25 die Möglichkeit der Wiedereinführung von Grenzkontrollen an Binnengrenzen nur im Falle einer schwerwiegenden Bedrohung der öffentlichen Ordnung oder inneren Sicherheit vorsehen; fordert die Kommission auf, eine Initiative zur Definition der strikten Anwendung dieser Artikel durch die Mitgliedstaaten vorzulegen;

6. is van mening dat de voorwaarden die noodzakelijk zijn om in buitengewone omstandigheden tijdelijk opnieuw controles aan binnengrenzen in te voeren reeds duidelijk uiteen zijn gezet in de artikelen 23, 24 en 25 van Verordening (EG) nr. 562/2006 (Schengengrenscode), die het alleen mogelijk maken weer controles aan de binnengrenzen in te voeren als er sprake is van ernstig gevaar voor het overheidsbeleid of voor de binnenlandse veiligheid; verzoekt de Commissie om een initiatief ter bepaling van de strikte toepassing van deze artikelen door de lidstaten;


2. ist der Ansicht, dass die Voraussetzungen für die vorübergehende und ausnahmsweise Wiedereinführung von Grenzkontrollen an Binnengrenzen bereits klar in der Verordnung (EG) Nr. 562/2006 (Schengener Grenzkodex) geregelt sind, deren Artikel 23, 24 und 25 die Möglichkeit der Wiedereinführung von Grenzkontrollen an Binnengrenzen nur im Falle einer schwerwiegenden Bedrohung der öffentlichen Ordnung oder inneren Sicherheit vorsehen, und dass das Verfahren für diese Entscheidungen müssen eher auf EU‑Ebene als auf Ebene der Mitgliedstaaten zu finden sein müsste;

2. is van mening dat, hoewel de voorwaarden voor de tijdelijke en uitzonderlijke herinvoering van controles aan de binnengrenzen reeds duidelijk uiteen worden gezet in Verordening nr. 562/2006 (Schengengrenscode), waarbij de artikelen 23, 24 en 25 alleen voorzien in de mogelijkheid van herinvoering van grenscontroles aan de interne grenzen wanneer er sprake is van een ernstige bedreiging van het openbaar beleid of de binnenlandse veiligheid, de procedures voor het nemen van dergelijke beslissingen EU-procedures dienen te zijn en geen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. ist der Ansicht, dass die notwendigen Voraussetzungen für die vorübergehende und ausnahmsweise Wiedereinführung von Grenzkontrollen an Binnengrenzen bereits klar in der Verordnung (EG) Nr. 562/2006 (Schengener Grenzkodex) geregelt sind, deren Artikel 23, 24 und 25 die Möglichkeit der Wiedereinführung von Grenzkontrollen an Binnengrenzen nur im Falle einer schwerwiegenden Bedrohung der öffentlichen Ordnung oder inneren Sicherheit vorsehen; fordert die Kommission auf, eine Initiative zur Definition der strikten Anwendung dieser Artikel durch die Mitgliedstaaten vorzulegen;

6. is van mening dat de voorwaarden die noodzakelijk zijn om in buitengewone omstandigheden tijdelijk opnieuw controles aan binnengrenzen in te voeren reeds duidelijk uiteen zijn gezet in de artikelen 23, 24 en 25 van Verordening nr. 562/2006 (Schengengrenscode), die het alleen mogelijk maken weer controles aan de binnengrenzen in te voeren als er sprake is van ernstig gevaar voor het overheidsbeleid of voor de binnenlandse veiligheid; verzoekt de Commissie om een initiatief ter bepaling van de strikte toepassing van deze artikelen door de lidstaten;


3. ist der Ansicht, dass die Voraussetzungen für die vorübergehende und ausnahmsweise Wiedereinführung von Kontrollen an Binnengrenzen bereits hinreichend im Schengener Grenzkodex geregelt sind, und die Einführung neuer Normen keinen Nutzen hat; ist der Ansicht, dass derartige Vorschläge nur der Logik von Innenpolitik entsprechen, die auf die Schaffung von Angst und Fremdenfeindlichkeit abzielt;

3. is van mening dat de voorwaarden voor tijdelijke en uitzonderlijke herinvoering van controles aan de binnengrenzen reeds voldoende zijn geregeld in de Schengen grenscode en dat invoering van nieuwe regels zinloos is; is van mening dat dergelijke voorstellen enkel overwegingen van binnenlandse politiek dienen en gericht zijn op verspreiding van angst en xenofobie;


Für neun der zehn 2004 beigetretenen Mitgliedstaaten wurden die Kontrollen an den Binnengrenzen bereits abgeschafft – zunächst ab dem 21. Dezember 2007 an den Land- und Seegrenzen, im März 2008 dann auch an den Luftgrenzen.

De afschaffing van grenscontroles op het land en op zee, die op 21 december 2007 van kracht is geworden, evenals van grenscontroles in de lucht (maart 2008) is een stap die betrekking heeft op negen van de tien lidstaten.


Sofern alle Anforderungen zur Anwendung des Schengen-Besitzstands erfüllt sind, ruft der Europäische Rat den Rat, das Europäische Parlament und die Kommission auf, alle Maßnahmen zu treffen, die erforderlich sind, damit die Kontrollen an den Binnengrenzen zu den verbleibenden Mitgliedstaaten, die erklärt haben, dass sie bereit sind, dem Schengen-Raum unverzüglich beizutreten, aufgehoben werden können.

De Europese Raad verlangt dat de Raad, het Europees Parlement en de Commissie, mits alle voorwaarden voor de toepassing van het Schengenacquis zijn vervuld, al het nodige doen om de afschaffing mogelijk te maken van de controles aan de binnengrenzen met de resterende lidstaten die zich bereid hebben verklaard onverwijld tot de Schengenruimte toe te treden.


Im Rahmen eines Gemeinsamen Marktes ohne Binnengrenzen wurde bereits davon ausgegangen, dass es für die Behandlung der Unternehmen einen Grundstock gemeinsamer Regeln geben muss.

In de context van een interne markt zonder binnengrenzen ging men er reeds van uit dat de behandeling van de ondernemingen op een sokkel van gemeenschappelijke regels moet zijn gebaseerd.


Der Ständige Ausschuss wurde zum einen damit beauftragt festzustellen, ob alle Voraussetzungen für die Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen mit einem Beitrittsland erfüllt sind, und zum anderen sicherzustellen, dass der Schengen-Besitzstand in den Staaten, die diesen bereits vollständig anwenden, ordnungsgemäß angewandt wird.

De permanente commissie kreeg het mandaat om, ten eerste, vast te stellen of alle voorwaarden voor het opheffen van het grenstoezicht aan de binnengrenzen met een kandidaat-lidstaat vervuld zijn en, ten tweede, zich ervan te vergewissen dat het Schengenacquis correct wordt toegepast door de staten die het al volledig hebben overgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnengrenzen bereits' ->

Date index: 2025-05-24
w