Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien
Fahrzeitengesetz
Färbung
Grampositiv
Kolloid
Sehr fein verteilt
Sehr giftig
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr langfristige Prognose
Sehr lockeres Treibeis
Sehr offenes Packeis
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
Sehr pflegebedürftiger Patient
Sehr wenig qualifizierter Jugendlicher
VPvB

Traduction de «binnengewässern sehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrzeitengesetz | Gesetz über die Fahrzeiten und die Stärke der Besatzung in der Binnenschifffahrt | Gesetz zur Regelung der Ruhezeiten der Besatzungsmitglieder, der Zusammensetzung der Besatzung und der Fahrzeiten von Schiffen auf Binnengewässern

Vaartijdenwet | Wet houdende bepalingen inzake de rusttijden van bemanningsleden, de samenstelling van de bemanning en de vaartijden van schepen op binnenwateren | Wet vaartijden en bemanningssterkte binnenvaart


sehr lockeres Treibeis | sehr offenes Packeis

zeer verspreid drijfijs


sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien

grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden


kolloid(al) | sehr fein verteilt

colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing


sehr pflegebedürftiger Patient

zwaar zorgafhankelijke patiënt


sehr wenig qualifizierter Jugendlicher

erg laag geschoolde jongere




sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]


sehr langfristige Prognose

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(ES) Es liegen sehr verlässliche Daten vor, die zeigen, dass der europäische Bestand an großen Kormoranen, die an Binnengewässern überwintern, zwischen 1970 und 1995 von weniger als 10 000 Vögeln auf etwa 400 000 angestiegen ist.

− (ES) Er bestaan zeer betrouwbare gegevens waaruit blijkt dat tussen 1970 en 1995 de populatie van aalscholvers die in Europese binnenwateren overwinterde, van minder dan 10 000 exemplaren is gestegen naar rond de 400 000.


In vielen Mitgliedstaaten gibt es noch immer Schiffe, die sehr alt und in schlechtem Zustand sind und an der Küste oder sogar an den Küsten von Binnengewässern vor Anker liegen.

In veel lidstaten liggen nog steeds oude, in slechte staat verkerende schepen voor anker voor de kust.


Die Konformität mit den verbindlichen Werten ist weiterhin sowohl an der Küste als auch an Binnengewässern sehr hoch mit 97,7% bzw. 100% (98,4% bzw. 100% im Jahr 2003).

De conformiteit met de imperatieve waarden is zowel aan de kust als in het binnenland zeer hoog gebleven met 97,7% resp. 100% (98,4% en 100% in 2003).


Die Konformität mit den verbindlichen Werten blieb allgemein sowohl an der Küste als auch an den Binnengewässern sehr hoch (95,7% bzw. 94,9%) und im Vergleich zu 2003 stabil.

Over het geheel genomen zijn de imperatieve waarden zowel aan de kust als in het binnenland in zeer ruime mate gehaald (95,7% resp. 94.9%) en is de situatie stabiel gebleven ten opzichte van 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Konformität mit den verbindlichen Werten war sowohl an der Küste als auch an Binnengewässern sehr hoch (98,1% bzw. 98,6%) und hat sich im Vergleich zum Vorjahr weiter verbessert (93,2% bzw. 97,6%).

Zowel aan de kust als in het binnenland was de mate van conformiteit met de imperatieve waarden zeer hoog (98,1% resp. 98,6%) en gaf zij een verdere verbetering ten opzichte van voorgaande jaar te zien (93,2% resp. 97,6%).


Sehr niedrig war der Prozentsatz der Badegebiete, in denen ein Badeverbot verhängt wurde: 0,5% an der Küste und 1,8% an Binnengewässern.

Het percentage badzones met een zwemverbod was uiterst laag: 0,5% aan de kust en 1,8% in het binnenland.


Die Niederlande können bei den Küstengewässern sehr stabile Ergebnisse vorweisen: der Konformitätsgrad bleibt bei 98,7 %; die Qualität der Badegebiete an Binnengewässern hat sich deutlich verbessert (96,2% gegenüber 90,7 % im Jahr 1999).

Nederland heeft erg constante resultaten voor de badzones aan de kust (het conformiteitspercentage blijft 98,7%) en heeft daarnaast de kwaliteit van de badzones in het binnenland aanzienlijk verbeterd (90.7% in 1999 en 96,2% in 2000).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnengewässern sehr' ->

Date index: 2020-12-21
w