Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen kürzester zeit » (Allemand → Néerlandais) :

Die Einrichtung des ständigen Mechanismus muss deshalb binnen kürzester Zeit und so schnell wie möglich stattfinden.

Het instellen van het permanent mechanisme moet daarom in zo kort mogelijke tijd gebeuren en ook zo spoedig mogelijk.


1° binnen kürzester Zeit die Initiative ergreifen und die, in den von dem Dienst für polizeilichen Opferbeistand zugestellten Überweisungsformularen, aufgeführten Opfer kontaktieren;

zo snel mogelijk contact opnemen met de slachtoffers die vermeld staan op de van de dienst politionele slachtofferbejegening ontvangen verwijsformulieren;


Dabei werden Partnerschaft, Arbeitsplatz und Gesundheit aufs Spiel gesetzt, und binnen kürzester Zeit können Tausende Euro an Spielschulden angehäuft werden.

Daarbij worden relatie, werk en gezondheid op het spel gezet en binnen de kortste keren kun je met een schuldenberg van duizenden euro's opgescheept zitten.


Ich bin fest davon überzeugt, dass binnen kürzester Zeit nur noch effiziente, klimafreundliche, erschwingliche Autos, die trotzdem Klasse haben, verkäuflich sind und diejenigen, die heute durch wirklich sehr harmlose Zeitvorgaben für die Grenzwerte, Herr Kollege Davies, den Druck aus der Innovation wieder herausnehmen, dafür Verantwortung tragen werden, wenn die europäische Automobilindustrie auf Dauer eben nicht konkurrenzfähig ist und wenn die Automobilindustrie in Europa Arbeitsplätze verlieren wird.

Degenen die wat betreft de innovatie nu de druk van de ketel willen halen door erg soepele tijdsschema’s voor de uitstootbeperking vast te stellen, dragen een grote verantwoordelijkheid. Het is hun schuld wanneer de Europese auto-industrie op de lange duur niet concurrerend blijkt te zijn en er in deze sector arbeidsplaatsen verloren gaan.


Wir werden dem Europäischen Parlament binnen kürzester Zeit berichten.

De Commissie zal zo spoedig mogelijk verslag uitbrengen aan het Europees Parlement.


Der jährliche Charakter der Maßnahme und die Tatsache, dass sie im Dezember beschlossen wird, was voraussetzt, dass sie für einen in den darauffolgenden Tagen beginnenden Zeitraum gilt, ist einer der am ehesten berechtigten Kritikpunkte des Sektors, wird dieser doch dadurch gezwungen, binnen kürzester Zeit seine berufliche Tätigkeit an Gegebenheiten anzupassen, die aufgrund unvorhergesehener Umstände stark voneinander abweichen können, wie die Ungewissheit über den Zustand der Bestände, die Änderung von Fischereizonen, die Einführung von Beschränkungen bei den Fischgründen usw., die jede Art von rationeller Planung einer Wirtschaftstätig ...[+++]

Dat het besluit elk jaar in december wordt getroffen en dus een paar dagen later van kracht wordt is een van de belangrijkste punten van kritiek van de betrokken sector, omdat deze in zeer korte tijd zijn beroepsactiviteiten moet aanpassen aan een situatie die helemaal nieuw kan zijn en aan onvoorziene omstandigheden, gezien de onzekerheid omtrent de situatie van de bestanden, mogelijke wijzigingen van de visserijzones, beperkingen van de vangstmogelijkheden, enz., waardoor een rationele planning van de economische activiteit vaak vol ...[+++]


Im letztgenannten Fall hat der Mitgliedstaat seine Maßnahmen binnen kürzester Zeit entsprechend anzupassen.

In het laatste geval past de Lid-Staat zijn bepalingen zo snel mogelijk aan.


Mit den vorgeschlagenen Maßnahmen soll binnen kürzester Zeit ein koordinierter und effizienter Grenzschutz an den Seegrenzen erreicht werden.

Het is de bedoeling door middel van de voorgestelde maatregelen snel tot een gecoördineerd en doeltreffend beheer van de zeegrenzen te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen kürzester zeit' ->

Date index: 2022-11-11
w