Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bin – sodass » (Allemand → Néerlandais) :

Es müssen jedoch ausreichende Finanzmittel für die nationalen Programme sichergestellt werden, sodass der Verursacher zahlt, und dieses Prinzip wurde in der Richtlinie eindeutig gestärkt, worüber ich erfreut bin, denn auch abschreckende Sanktionen sind vorgesehen, die in jedem System enthalten sein müssen.

Er moet echter worden gezorgd voor voldoende financiering van de nationale programma's, zodat de vervuiler betaalt, en dat wordt in deze richtlijn duidelijk versterkt. Daar ben ik mee ingenomen, net als met de passende ontmoedigingsmaatregelen die elk systeem moet bevatten.


Daher bin ich der festen Überzeugung, dass eine konsequentere Förderung der Innovation umweltschonender Technologien der Weg ist, um die Treibhausgasemissionen zu reduzieren, sodass wir der Notwendigkeit zur Erhaltung der Luftqualität nicht nur durch Verwaltungs- und Finanzinstrumente, sondern vielmehr durch die Förderung der Forschung und durch die Einführung neuer Technologien unter realen Bedingungen Rechnung tragen.

Daarom ben ik ervan overtuigd dat de weg naar minder broeikasgassenuitstoot loopt via een consequentere bevordering van innovatie via nieuwe groene technologieën, zodat we de noodzaak om luchtvervuiling tegen te gaan niet alleen aanpakken met financiële en administratieve middelen maar ook met steunverlening aan onderzoek naar nieuwe technologieën en toepassing ervan in de praktijk.


Ich bin sicher, dass wir nach dieser sehr wichtigen Eröffnung durch den ungarischen Ratsvorsitz keine Zeit verlieren, sondern uns bemühen werden, die interinstitutionellen Gespräche mit dem Rat so bald wie möglich zu beginnen, sodass wir, dessen bin ich mir sicher, ein sehr gut funktionierendes Verfahren für die gemeinsame Führung des Registers finden werden, wobei die drei Organe in dieser Frage dasselbe Ziel verfolgen, nämlich größere Transparenz bei der Gesetzgebung der Europäischen Union.

Ik ben er zeker van dat wij, na deze zeer belangrijke opening van het Hongaarse voorzitterschap, geen minuut zullen verspillen en zo snel mogelijk interinstitutionele besprekingen met de Raad zullen proberen te beginnen. Ik ben er zeker van dat wij een zeer geschikte manier zullen vinden om het register samen te beheren, aangezien de drie instellingen met hetzelfde doel van grotere transparantie van de wetgeving van de Europese Unie aan deze kwestie werken.


Ich bin zuversichtlich, dass der Bericht der Kommission die Auswirkungen eines möglichen Systems zur Ursprungskennzeichnung angemessen bewerten wird, sodass die Gesetzgeber zu einem späteren Zeitpunkt eine vernünftige Entscheidung treffen können.

Ik weet zeker dat de effecten van een mogelijke regeling voor de oorsprongsaanduiding in het verslag van de Commissie zullen worden geëvalueerd, zodat de wetgevers in de toekomst een geïnformeerd besluit kunnen nemen.


Ich bin überzeugt, dass dieser Ansatz eine umfassendere Information über das Funktionieren der Systeme zur Überwachung und Kontrolle und über die damit verbundenen Risiken erbringt, sodass den Nutzern der DAS ein zusätzlicher Nutzen entsteht.

Ik ben ervan overtuigd dat deze oplossing meer informatie over het functioneren van de systemen voor bewaking en controle en over de daarmee gepaard gaande risico's oplevert, zodat de gebruikers van de DAS een hogere meerwaarde krijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bin – sodass' ->

Date index: 2021-06-01
w