Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bin – ebenso » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können

op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen


die Kupferaetzungen machen ebenso geloeste Verunreinigungen im Stahl sichtbar

de koperetsingen maken ook de in het staal opgeloste verontreinigingen zichtbaar


Ausgaben der Arbeitgeber,die ihnen selbst ebenso zugute kommen wie ihren Arbeitnehmern

uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Heute geben wir den Startschuss für die Aufforderungen 2015 und ich bin zuversichtlich, dass sie auf ebenso großes Interesse stoßen werden.

Vandaag geven we het startschot voor de oproepen van 2015 en ik heb er het volste vertrouwen in dat daarvoor even veel belangstelling zal zijn.


Darüber hinaus bin ich ebenso der Ansicht, dass Schiffen unter bestimmten Bedingungen der Zugang dauerhaft verweigert werden sollte, um Betreibern und Passagieren angemessene Sicherheit zu bieten.

Verder sluit ik me aan bij degenen die zeggen dat schepen onder bepaalde voorwaarden permanent de toegang geweigerd dient te worden om aldus te kunnen zorgen voor adequate veiligheidsniveaus voor zowel personeel als passagiers.


So bin ich denn auch zuversichtlich, dass das Europäische Parlament nun ebenso rasch zur Abstimmung über diese bedeutende Maßnahme gelangen wird und damit greifbare Vorteile für die Bürger erreicht werden.

Ik ben ervan overtuigd dat het Europees Parlement deze maatregel niet minder doortastend zal behandelen, zodat de burgers er weldra de voordelen van zullen ondervinden.


Bezüglich der institutionellen Reformen sei nochmals gesagt, dass ich zwar ein entschiedener Befürworter einer künftigen Erweiterung um die westlichen Balkanstaaten und die Türkei bin, doch bin ich ebenso der Überzeugung, dass diese Erweiterung auf der Grundlage der bestehenden Verträge nicht möglich ist und es daher einer grundlegenden institutionellen Reform bedarf.

Institutionele hervormingen: nogmaals, ik ben een groot voorstander van verdere uitbreiding met landen van de Westelijke Balkan en met Turkije, maar ook ik ben ervan overtuigd dat die uitbreiding niet kan plaatsvinden op basis van de huidige Verdragen en dat we daarom een fundamentele institutionele hervorming nodig hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte jedoch betonen – und ich bin mir, ebenso wie Europa, durchaus des Problems bewusst, da es zur Pflicht des Erinnerns gehört, die Teil unseres Werteerbes ist –, dass dieses Thema keine Bedingung ist oder war, die der Europäische Rat für die Eröffnung der Verhandlungen oder für den Beitritt selbst aufgestellt hat, weder im Falle der Türkei noch eines anderen Bewerberlandes.

Deze kwestie maakt deel uit van de plicht om de herinnering aan het verleden levend te houden. Ze maakt deel uit van ons erfgoed van waarden, en heeft daarom mijn volle aandacht en die van Europa. Ik wil er niettemin op wijzen dat een dergelijke kwestie nooit - nu noch in het verleden - een door de Europese Raad vastgestelde voorwaarde was voor het openen van onderhandelingen of voor toetreding zelf, of het nu gaat om Turkije of om welke andere kandidaat-lidstaat dan ook.


Als Europaabgeordneter aus Polen, einem neuen Mitgliedstaat, bin ich ebenso wie viele meiner Kollegen verblüfft über den plötzlichen Sinneswandel, der sich im Herangehen der EU an die Wirtschaft insgesamt und insbesondere an die Landwirtschaft abzeichnet.

Als afgevaardigde uit een nieuwe lidstaat, Polen, ben ik zoals veel van mijn collega’s geschokt door de plotselinge verandering die aan de oppervlakte is getreden in de communautaire aanpak van de economie in het algemeen en van de landbouw in het bijzonder.


Ich bin dafür, ebenso wie die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der europäischen Demokraten.

Ik ben daar helemaal voor, en de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en Europese Democraten steunt mij daarin.


Ebenso überzeugt bin ich von der vitalen Bedeutung, die neue, besondere Beziehungen zu sämtlichen unseren Nachbarn von Russland bis hin zu den Mittelmeerländern haben.

Ik ben ook ervan overtuigd dat het voor de uitgebreide Unie van essentieel belang is nieuwe speciale betrekkingen op te bouwen met al haar buren, van Rusland tot de Middellandse-Zeelanden.




D'autres ont cherché : bin – ebenso     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bin – ebenso' ->

Date index: 2021-08-15
w