Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bin nun enttäuscht " (Duits → Nederlands) :

Ich werde nicht näher darauf eingehen, aber dass Herr Eppink sich hier hinstellt und ein Foto herzeigt, wobei er genau wusste, dass ich in der Funktion meines Amtes da war und dass dies nicht meiner persönlichen Überzeugung entsprach, nun, ich muss sagen, dass ich sehr enttäuscht von ihm bin.

Ik ga daar niet dieper op in. Maar hier met een foto staan zwaaien, wetende dat ik in functie was en dat dit niet mijn persoonlijke overtuiging was, ik moet u zeggen dat ik zeer teleurgesteld ben in mijnheer Eppink.


Ich bin enttäuscht über die Situation der kroatischen Schiffsbauindustrie, einem Sektor, der einst die Perle der exportierenden Industrie Jugoslawiens war, nun aber beinahe völlig darniederliegt.

De situatie waarin de Kroatische scheepsbouw zich bevindt, stelt mij teleur. Vroeger was deze sector de parel van de Joegoslavische export, maar nu is de sector bijna volledig ingestort.


- Herr Präsident! Dies ist ein wichtiges Dossier, und ich bin enttäuscht, dass der Rat nicht vertreten ist, denn er hat nun eine entscheidende Rolle zu spielen, da sein Standpunkt meines Wissens stark von dem des Parlaments abweicht.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit is een belangrijk dossier en ik ben teleurgesteld dat de Raad hier niet vertegenwoordigd is. De Raad heeft immers een cruciale rol, aangezien de richting van denken van de Raad, naar ik begrijp, nogal afwijkt van die van dit Parlement.


Wir hatten außerdem gehofft, auch der Rat wäre heute Nachmittag zu einer Erklärung über LFAS bereit gewesen, und ich bin nun enttäuscht, dass er nicht anwesend ist, doch kommt auch der Kommission hier eine eindeutige Funktion zu, und ich habe zwei spezielle Fragen an sie: Wird sie einwilligen, eine Studie über die Auswirkungen von LFAS auf die Meeresumwelt durchzuführen, und wird sie dafür Sorge tragen, dass die Frage beim transatlantischen Dialog vorgetragen wird?

Wij hadden ook gehoopt dat de Raad hier vanmiddag bereid zou zijn om een verklaring over LFAS af te leggen en het stelt mij teleur dat de Raad niet aanwezig is. De Commissie kan echter ook een duidelijke rol in deze kwestie spelen en daarom heb ik twee specifieke vragen voor haar: zou de Commissie akkoord gaan met een onderzoek naar de gevolgen van LFAS voor het mariene milieu, en kan de Commissie garanderen dat de kwestie in de transatlantische dialoog ter sprake zal worden gebracht?


Ich bin ein wenig enttäuscht darüber, dass Herr Barroso, der Präsident der Kommission, das Plenum anscheinend verlassen hat, weil er nun Bemerkungen eines Vertreters des Vereinigten Königreichs, des zweitgrößten Beitragszahlers der Europäischen Union, zu hören bekommen hätte.

Ik ben een beetje teleurgesteld dat de heer Barroso, de voorzitter van de Commissie, zo te zien is verdwenen, omdat hij naar een opmerking had kunnen luisteren van een vertegenwoordiger van het Verenigd Koninkrijk, dat de op een na grootste bijdrage levert aan de fondsen van de Europese Unie.


Ich bin über diese Entwicklung enttäuscht und werde nun über den nächsten Schritt der Gemeinschaft nachdenken".

Ik beschouw dit als een teleurstellende ontwikkeling, en zal mij bezinnen op de volgende stap van de Commissie".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bin nun enttäuscht' ->

Date index: 2021-07-01
w