Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bin nicht damit » (Allemand → Néerlandais) :

Ich bin nicht damit einverstanden, dass die EU die Slowakei, Polen, Irland und andere Mitgliedstaaten zwingt, Abtreibungen und Euthanasie zuzustimmen, die nach ihren jeweiligen nationalen Gesetzen nicht erlaubt sind.

Ik vind niet dat de EU Slowakije, Polen, Ierland en andere lidstaten mag dwingen in te stemmen met abortus of euthanasie, zaken die hun nationale wetgeving niet toestaat.


Ich bin nicht damit einverstanden, die portugiesische Ratspräsidentschaft dafür zu verurteilen, dass sie in Lissabon einen seit Jahren erwarteten Gipfel organisiert hat, der auf Grund des Problems mit Simbabwe nicht stattgefunden hat.

U weet dat ik meestal zeg waar het op staat. Welnu, ik ben het er niet mee eens dat we het Portugese voorzitterschap met de vinger moeten wijzen omdat het in Lissabon een top heeft georganiseerd waar we jarenlang naar hebben uitgezien en waarop de kwestie Zimbabwe niet werd aangesneden.


Ich bin nicht damit einverstanden, dass das Beratungsgremium gegenüber der Kommission formell berichtspflichtig ist; es muss unabhängig sein.

Ik ben het er niet mee eens dat de raad formeel wordt verplicht aan de Commissie verslag uit te brengen: hij hoort per slot van rekening onafhankelijk te zijn.


Ich bin nicht damit einverstanden, dass die Union die strafrechtliche Haftung gegen Rechtspersonen in Ländern wie etwa der Tschechischen Republik durchsetzt, die dies nicht in ihrem Recht geregelt haben.

Ik ben ertegen dat de Unie in landen zoals de Tsjechische Republiek, waar het rechtssysteem niet in deze mogelijkheid voorziet, rechtspersonen strafrechtelijk verantwoordelijk maakt.


Ich bin nicht damit einverstanden, den Generalsekretär zu ersuchen, bis zum 1. Juli 2007 einen Bericht über die Dienstreisen des Personals an den drei Arbeitsorten vorzulegen. Er hat wie wir anderes zu tun; ich lasse mich nicht hinters Licht führen.

Ik ben het niet eens met het verzoek aan de secretaris-generaal om vóór 1 juli 2007 een verslag voor te leggen over de dienstreizen van het personeel tussen de drie plaatsen waar het Parlement zijn werkzaamheden verricht.


Ich bin damit nicht völlig einverstanden, denn meiner Meinung nach ist der mehrjährige Finanzrahmen in erster Linie ein Investitionshaushalt, aber ihr Standpunkt ist eine politische Tatsache, die nicht außer Acht gelassen werden darf.

Ik deel dat standpunt niet helemaal, want volgens mij is het MFK in wezen een investerings­begroting, maar het is een politiek feit dat niet kan worden genegeerd.


Die Grundsätze, auf die sich das Gericht damit bezogen hat und die von der Französischen Republik nicht in Frage gestellt werden, ergeben sich auch aus der Rechtsprechung des Gerichtshofs (vgl. im Rahmen der Verordnung [EG] Nr. 881/2002 des Rates vom 27. Mai 2002 über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen, und zur Aufhebung der Verordnung [EG] Nr. 467/2001 des Rates über das Verbot der ...[+++]

Deze beginselen waarnaar het Gerecht heeft verwezen en die door de Franse Republiek niet worden betwist, volgen eveneens uit de rechtspraak van het Hof [zie, in het kader van verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa’ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad tot instelling van een verbod op de uitvoer van bepaalde goederen en diensten naar Afghanistan, tot versterking van het verbod op vluchten en verlenging van de bevriezing ...[+++]


– „Ja, aber ich bin damit nicht sehr vertraut“ oder

- "Ja, en u bent er niet goed vertrouwd mee", of


Binnenmarktkommissar Frits Bolkestein bemerkte: „Ich bin enttäuscht, dass im Augenblick nur sieben Mitgliedstaaten die Zielvorgabe des Europäischen Rates erreicht haben und damit ein Umsetzungsdefizit von nicht mehr als 1,5 % aufweisen.

Frits Bolkestein, het Commissielid voor de interne markt, zei hierover: "Het is teleurstellend dat slechts zeven lidstaten momenteel voldoen aan het doel dat de Europese Raad zich heeft gesteld om de achterstand bij de omzetting tot 1,5 procent of minder te beperken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bin nicht damit' ->

Date index: 2024-01-15
w