Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keinen Erwerbszweck verfolgend
Ohne Erwerbszweck
Ohne Gewinnerzielungsabsicht

Traduction de «bin keinen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
keinen Erwerbszweck verfolgend | ohne Erwerbszweck | ohne Gewinnerzielungsabsicht

zonder winstoogmerk


die Gesellschaften,die keinen Erwerbszweck verfolgen

de verenigingen of vennootschappen welke geen winst beogen


Versicherer,der in der Gemeinschaft keinen Wohnsitz,wohl aber eine Zweigniederlassung oder Agentur hat

verzekeraar die,zonder woonplaats binnen de Gemeenschap te hebben,er een filiaal of een agentschap heeft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich bin mir bewusst, dass ich nicht (unter keinen Umständen) als Kontaktstelle innerhalb der Plattform von irgendwelchem Kunden auftreten darf.

Ik ben ervan bewust dat ik - in geen geval - als contactpersoon kan fungeren binnen het platform van geen enkele klant.


Machen Sie keinen Fehler: Ich bin für grünes Wachstum; ich bin nicht für den Niedergang Europas.

Maar pas op. Ik ben voor groene groei, maar niet voor achteruitgang in Europa.


Allerdings bin ich enttäuscht, dass einer der anderen wichtigen Aspekte, für die ich in der von mir verfassten Stellungnahme eingetreten bin, keinen Eingang in den Bericht gefunden hat. Damit meine ich die Anerkennung der besonderen Lage der ultraperipheren Regionen beim Thema SGI, da sie mit ganz spezifischen dauerhaften, strukturellen Nachteilen zu kämpfen haben.

Ik ben evenwel teleurgesteld over het feit dat in het verslag niet een ander fundamenteel idee uit het door mij opgestelde advies is overgenomen, waarin stond dat in de context van de DAB de unieke situatie van de randgebieden moet worden erkend, gezien hun bijzondere structurele en permanente handicaps.


Allerdings bin ich enttäuscht, dass einer der anderen wichtigen Aspekte, für die ich in der von mir verfassten Stellungnahme eingetreten bin, keinen Eingang in den Bericht gefunden hat. Damit meine ich die Anerkennung der besonderen Lage der ultraperipheren Regionen beim Thema SGI, da sie mit ganz spezifischen dauerhaften, strukturellen Nachteilen zu kämpfen haben.

Ik ben evenwel teleurgesteld over het feit dat in het verslag niet een ander fundamenteel idee uit het door mij opgestelde advies is overgenomen, waarin stond dat in de context van de DAB de unieke situatie van de randgebieden moet worden erkend, gezien hun bijzondere structurele en permanente handicaps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin für die französische Haushaltspolitik nicht zuständig, also wird man sehen. Außerdem möchte ich Ihnen sagen, verehrter Kollege Goebbels, dass wir diese Debatte nicht zu führen brauchten und am Montagabend keinen Besuch gehabt hätten, wenn die französischen Staatsfinanzen sich der gleichen Gesundheit erfreuen würden wie die des Landes, für das ich zuständig bin.

Ik ben niet verantwoordelijk voor het Franse begrotingsbeleid, dus we zullen zien. Ik zou u nog willen zeggen, beste vriend Goebbels, dat indien de Franse overheidsfinanciën even gezond zouden zijn als de financiën van het land waarvoor ik verantwoordelijk ben, we dit debat niet zouden voeren en we maandagavond geen bezoek hadden ontvangen.


Ich bin sehr zufrieden, dass der Gipfel keinen Plan B, sondern einen Plan D beschlossen hat. Keinen Plan B mit Stopp der Ratifizierung und Neuverhandlung des Textes, sondern einen Plan D mit Fortsetzung der Ratifizierung bei gleichzeitiger Debatte, einer großen Debatte über Europa!

Ik ben zeer tevreden dat er op de Top besloten is tot een Plan D in plaats van een Plan B. Er komt geen Plan B, dat voorzag in stopzetting van de ratificatie en in nieuwe onderhandelingen over de tekst, maar een Plan D, waarin het ratificatieproces wordt voortgezet en tegelijkertijd een groot debat over Europa wordt gehouden.


Deshalb wird die Kommission - entsprechend der Verpflichtung, die ich am vergangenen 2. Oktober vor Ihrem Hohen Haus eingegangen bin - keinen endgültigen Aktionsplan für eine bessere Rechtsetzung annehmen, bevor nicht ein interinstitutioneller Dialog stattgefunden hat.

Overeenkomstig de verbintenis die ik op 2 oktober jongstleden voor het Parlement ben aangegaan, is de Commissie dus niet zinnens een definitief actieplan over de "better regulation" vast te stellen alvorens de interinstitutionele dialoog heeft plaatsgevonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bin keinen' ->

Date index: 2024-08-06
w