Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Durchführungsbestimmungen zu diesem Statut
Zu diesem Zweck

Vertaling van "bin in diesem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




allgemeine Durchführungsbestimmungen zu diesem Statut

algemene bepalingen ter uitvoering van dit statuut | algemene uitvoeringsbepalingen


zu diesem Zeitpunkt herrschende Motorbetriebsbedingungen

momentopname motorcondities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich bin an das Berufsgeheimnis gebunden, und in diesem Rahmen verpflichte ich mich, die notwendigen Maßnahmen zu treffen, um die Vertraulichkeit der von meinen Kunden mitgeteilten Informationen zu wahren.

Ik ben gebonden aan het beroepsgeheim en in dat kader, verbind ik mij ertoe om de nodige maatregelen te nemen om de vertrouwelijkheid van de informatie meegedeeld door mijn klanten te bewaren.


Ich bin froh, dass ich in diesem Bestreben nach wie vor auf das Europäische Parlament und den Rat als Verbündete zählen kann.

Ik ben verheugd dat ik kan blijven rekenen op het Europees Parlement en de Raad als bondgenoten bij deze werkzaamheden.


Kommissar für Umwelt, Meerespolitik und Fischerei Karmenu Vella sagte dazu: „Ich bin erfreut, dass unser Programm LIFE auch in diesem Jahr wieder viele innovative Vorhaben unterstützt, mit denen wir unseren gemeinsamen Umweltherausforderungen begegnen.

Karmenu Vella, EU-commissaris voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij, zei er het volgende over: "Ik ben erg blij te zien dat ons LIFE-programma dit jaar opnieuw vele innovatieve projecten zal steunen om onze gezamenlijke milieuproblemen het hoofd te bieden.


Ich bin stolz darauf, dass die Europäische Union die Führung in diesem Bereich übernimmt.

Ik ben blij te kunnen zeggen dat de Europese Unie op dit gebied inmiddels een leidende rol speelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin aus diesem Grund froh, dass die Europäische Kommission die Schaffung einer Zwischenkategorie für solche Regionen vorgeschlagen hat, in denen das Pro-Kopf-BIP zwischen 75 % und 90 % des EU-Durchschnitts beträgt.

Ik ben dan ook blij dat de Europese Commissie de oprichting van een tussencategorie heeft voorgesteld voor regio’s waarvan het bbp per hoofd van de bevolking tussen 75 en 90 procent van het Europese gemiddelde ligt.


Ich bin mit diesem Bericht zufrieden, nicht zuletzt, weil das Haus meine Änderungen unterstützt hat, die dem Haushaltskontrollausschuss vorgelegt wurden und darauf abzielten, die Mittel transparent zu verwalten und ihre Ressourcen transparent einzusetzen.

Ik ben tevreden met dit verslag ook al omdat het voltallig Europees Parlement instemde met mijn in de Commissie begrotingscontrole ingediende amendementen waarin wordt aangedrongen op absolute transparantie bij het beheer van de fondsen en de besteding van de middelen daaruit.


Im Hinblick auf die erneuerbaren Energien bin ich diesem Parlament für die Unterstützung des Konjunkturprogramms sehr dankbar, und ich bin ziemlich optimistisch dahingehend, was ich über die Anträge für die Offshore-Windenergie gehört habe.

Op het punt van de hernieuwbare energie ben ik heel dankbaar voor de steun van dit Parlement voor het herstelplan, en ik sta zeer positief tegenover wat ik gehoord heb over toepassingen voor de offshorewindenergie.


– (EN) Frau Präsidentin! Ich bin von diesem Bericht sehr enttäuscht, und ich gebe zu, dass ich die Möglichkeit der freien Abstimmung genutzt und in vielen Punkten gegen diesen Bericht gestimmt habe.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben erg teleurgesteld over dit verslag. Gebruikmakend van mijn vrije stem heb ik tegen het grootste deel van het verslag gestemd.


Ich bin aus diesem Grund auch in Vertretung der Fraktion der Frau Kommissarin sehr dankbar, dass sie sich diesem Thema in besonderer Art und Weise annimmt und das heute in ihrer kurzen Stellungnahme nochmal unterstrichen hat.

Persoonlijk en als woordvoerder van mijn fractie ben ik de commissaris dan ook heel dankbaar dat zij zich dit onderwerp bijzonder aantrekt en dit vandaag in haar korte toespraak nog eens heeft benadrukt.


"Ich, der Unterzeichnete, bescheinige hiermit, dass die Angaben in diesem Antrag richtig sind und in gutem Glauben gemacht wurden, dass ich in der Europäischen Gemeinschaft ansässig bin, dass es sich bei diesem Antrag um den einzigen Antrag handelt, der von mir oder in meinem Namen in Bezug auf das Kontingent für die in diesem Antrag beschriebenen Waren gestellt wurden.

"Ik, ondergetekende, verklaar dat de in deze aanvraag voorkomende gegevens juist zijn en te goeder trouw worden verstrekt, dat ik in de Gemeenschap gevestigd ben en dat deze aanvraag de enige door of namens mij ingediende aanvraag is met betrekking tot het contingent dat op de in de aanvraag omschreven goederen van toepassing is.




Anderen hebben gezocht naar : aus diesem grunde daç     zu diesem zweck     bin in diesem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bin in diesem' ->

Date index: 2023-10-18
w