Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bin ihnen dafür sehr dankbar " (Duits → Nederlands) :

Die für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität zuständige EU-Kommissarin Marianne Thyssen erklärte: „Die Stimmen der nationalen Parlamente sind von großer politischer Bedeutung für die Kommission, und ich bin sehr dankbar dafür, dass sich die Parlamente in dieser Sache aktiv einbringen.

De Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, Marianne Thyssen, zei hierover: "De meningen van de nationale parlementen zijn van groot politiek belang voor de Commissie en ik ben hen erg dankbaar voor hun actieve betrokkenheid.


Ich bin auf jeden Fall sehr dafür, dass die Bürgerinnen und Bürger das Recht haben, sich auf diese Weise zu engagieren, und ich dränge das Parlament und den Rat, unsere Vorschläge schnell durchzubringen, damit Europäische Bürgerinitiativen einfacher zu einem Erfolg führen.“

Kortom, ik ben een groot voorstander van het recht van burgers om dit soort initiatieven te nemen en ik dring er dan ook op aan dat het Parlement en de Raad vaart maken met onze voorstellen om het in de toekomst makkelijker te maken met succes een Europees burgerinitiatief te nemen”.


Wie ich Ihnen in meinem Schreiben vom 15. Januar 2015 — für dessen Beantwortung bereits zum 16. Januar 2015 ich Ihnen sehr dankbar bin — mitgeteilt habe, ist es nunmehr angezeigt, die Rechtsstellung der EUMAM RCA und ihres Personals in der Form eines internationalen Abkommens zwischen Ihrem Land und der Europäischen Union festzulegen.

Zoals aangekondigd in mijn brief van 15 januari jongstleden waarop u reeds op 16 januari heeft geantwoord, waarvoor mijn dank, moet nu de status van EUMAM RCA en haar personeel worden vastgelegd door middel van een internationale overeenkomst tussen uw land en de Europese Unie.


Paula Lehtomäki, amtierende Ratspräsidentin. – (FI) Herr Präsident! Dies ist eigentlich weniger eine Frage als eine Anmerkung, und ich bin Ihnen dafür sehr dankbar.

Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, deze vraag is meer een opmerking dan een vraag en voor deze opmerking wil ik u van harte bedanken.


Paula Lehtomäki, amtierende Ratspräsidentin . – (FI) Herr Präsident! Dies ist eigentlich weniger eine Frage als eine Anmerkung, und ich bin Ihnen dafür sehr dankbar.

Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, deze vraag is meer een opmerking dan een vraag en voor deze opmerking wil ik u van harte bedanken.


Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit bei Steuern: „Ich bin sehr dafür, bei Beschlüssen über die gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage, über die Mehrwertsteuer, über eine faire Besteuerung der Digitalwirtschaft und über die Finanztransaktionssteuer die Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit einzuführen.“

Stemming met gekwalificeerde meerderheid voor belastingen: "Ik ben een groot voorstander van stemming met gekwalificeerde meerderheid voor besluiten over de gemeenschappelijke heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting, over de btw, over eerlijke belastingen voor de digitale industrie en de belasting op financiële transacties".


Ich bin Ihnen auch sehr dankbar für Ihre sehr klaren Worte.

Ik ben u heel dankbaar voor uw buitengewoon duidelijke woorden.


Ich möchte Ihnen erneut für Ihre Unterstützung danken; ich bin Ihnen dafür ausgesprochen dankbar.

Ik dank u nogmaals voor uw steun.


Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine sehr geehrten Damen und Herren! Ich bin Ihnen allen sehr dankbar, dass Sie in Ihren Beiträgen doch auf die positiven Auswirkungen der Euromed-Partnerschaft hingewiesen haben.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, ik ben u allen zeer dankbaar voor het feit dat u in uw toespraken hebt gewezen op de positieve gevolgen van het Euromediterraan Partnerschap.


In Anbetracht der grossen Bedeutung dieses dekretalen Textes wäre ich Ihnen dafür dankbar, dass Sie die unter Ihrer Aufsicht stehenden Personalmitglieder über die Aufgaben informieren, mit denen er sie ab dem 1. Mai 1998 beauftragt.

Gelet op het belang van dat decreet, verzoek ik u de personeelsleden die onder uw gezag staan, kennis te geven van de opdrachten waarmee ze vanaf 1 mei 1998 krachtens het decreet zullen worden belast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bin ihnen dafür sehr dankbar' ->

Date index: 2023-11-03
w