Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bin ich hingegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die politischen Risiken werden für Rechnung des Staates gedeckt, die wirtschaftlichen Risiken hingegen für Rechnung der CESCE.

Politieke risico's worden voor rekening van de staat verzekerd, commerciële risico's voor eigen rekening van de CESCE.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nicht einverstanden bin ich hingegen mit den Änderungsanträgen 55 und 56, die die Aufstellung von Umwelt- und Bevölkerungskarten der Küstengebiete vorsehen, da die Kommission bereits vorgeschlagen hat, dass die Darstellung der ökologischen und der sozialen Faktoren Bestandteil eines „Notliegeplatz-Plans“ sein soll.

Ik ben daarentegen geen voorstander van de amendementen 55 en 56 over het opstellen van kaarten met gegevens over het mariene milieu en de personele middelen van kustgebieden, aangezien de Commissie al heeft voorgesteld de beschrijving van de ecologische en sociale factoren deel te laten uitmaken van een “toevluchtsoordenplan”.


Sehr viel skeptischer bin ich hingegen, wenn es darum geht, die Kommission um Erläuterungen zur Anwendung der Wettbewerbs- und Binnenmarktregeln auf die öffentlichen Dienstleistungen zu ersuchen.

Ik ben echter heel wat sceptischer als het erom gaat de Commissie te verzoeken opheldering te verschaffen over de wijze waarop de mededingingsregels en de internemarktregels op de openbare diensten moeten worden toegepast.


Doch wenn Sie sagen, es sei nicht angebracht, zu diesem Zeitpunkt über den Kongo zu debattieren, dann bin ich hingegen der Überzeugung, man muss darüber debattieren.

Maar als u zegt dat we op dit moment niet moeten debatteren over Congo, zeg ik: we moeten er volgens mij juist wel over debatteren.


Ich bin hingegen nach wie vor der Ansicht, dass dies nicht die Lösung für die Zukunft ist.

Echter, ik ben nog steeds van mening dat dit niet de oplossing voor de toekomst is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hingegen bin ich, wenngleich ich die Einführung einer Schwelle befürworte, oberhalb derer die Mitgliedstaaten beschließen können, die Kürzung der Direktbeihilfen nicht anzuwenden, als Bagatellgrenze also, strikt gegen die Anhebung dieser Schwelle auf 250 Euro, wie es Änderungsantrag 16 vorschlägt.

Aan de andere kant ben ik weliswaar voor de invoering van een drempel waarboven de lidstaten kunnen besluiten geen korting van rechtstreekse steunbetalingen toe te passen, de de-minimisdrempel, maar ik ben er fel tegen gekant deze drempel tot 250 euro te verhogen, zoals in amendement 16 wordt voorgesteld.


Ich bin hingegen überzeugt, dass wir einen starken Konsens herausarbeiten können, der sich auf einen Sockel an sozialen Rechten stützt und durch Politiken realisiert wird, die den Bürgern eine Reihe von Rechten garantieren:

Ik ben er daarentegen van overtuigd dat we een krachtige consensus kunnen bereiken over een basispakket van sociale rechten die zich vertalen in beleid dat de burgers de volgende rechten garandeert:




D'autres ont cherché : bin ich hingegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bin ich hingegen' ->

Date index: 2021-10-25
w