Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bin ich dankbar – fordert » (Allemand → Néerlandais) :

Die für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität zuständige EU-Kommissarin Marianne Thyssen erklärte: „Die Stimmen der nationalen Parlamente sind von großer politischer Bedeutung für die Kommission, und ich bin sehr dankbar dafür, dass sich die Parlamente in dieser Sache aktiv einbringen.

De Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, Marianne Thyssen, zei hierover: "De meningen van de nationale parlementen zijn van groot politiek belang voor de Commissie en ik ben hen erg dankbaar voor hun actieve betrokkenheid.


Wie ich Ihnen in meinem Schreiben vom 15. Januar 2015 — für dessen Beantwortung bereits zum 16. Januar 2015 ich Ihnen sehr dankbar bin — mitgeteilt habe, ist es nunmehr angezeigt, die Rechtsstellung der EUMAM RCA und ihres Personals in der Form eines internationalen Abkommens zwischen Ihrem Land und der Europäischen Union festzulegen.

Zoals aangekondigd in mijn brief van 15 januari jongstleden waarop u reeds op 16 januari heeft geantwoord, waarvoor mijn dank, moet nu de status van EUMAM RCA en haar personeel worden vastgelegd door middel van een internationale overeenkomst tussen uw land en de Europese Unie.


Im Gegenteil, die Mehrheit der Stimmen – auch hier im Europäischen Parlament, und dafür bin ich dankbar – fordert uns auf, diesen Zufall zu nutzen und ihn als Chance zu betrachten, da er eine Strategie ermöglicht, bei der sechs Seiten gewinnen können: Wenn einzelne Volkswirtschaften bereit sind, durch Investitionen auf die Finanz- und Wirtschaftskrise zu reagieren, − und selbst die konservativsten Wirtschaftswissenschaftler bereit sind, Zugeständnisse zu machen, − dann ist dies eine Gelegenheit, unsere derzeitige Wirtschaft in eine CO2-arme Wirtschaft zu transformieren und moderne umweltfreundliche Technologien zu unterstützen.

Dat is een strategie van zes keer “win”, een win-win-win-win-win-win-strategie. Want nu de economen als reactie op de economische en financiële crisis, met inbegrip van de meest conservatieven, bereid zijn om de kranen open te zetten, om te investeren in de economie, beschikken we over een kans om te investeren in de omschakeling van onze huidige economie naar een koolstofarme economie, alsook in moderne milieutechnologieën.


Im Gegenteil, die Mehrheit der Stimmen – auch hier im Europäischen Parlament, und dafür bin ich dankbar – fordert uns auf, diesen Zufall zu nutzen und ihn als Chance zu betrachten, da er eine Strategie ermöglicht, bei der sechs Seiten gewinnen können: Wenn einzelne Volkswirtschaften bereit sind, durch Investitionen auf die Finanz- und Wirtschaftskrise zu reagieren, −und selbst die konservativsten Wirtschaftswissenschaftler bereit sind, Zugeständnisse zu machen, −dann ist dies eine Gelegenheit, unsere derzeitige Wirtschaft in eine CO2-arme Wirtschaft zu transformieren und moderne umweltfreundliche Technologien zu unterstützen.

Dat is een strategie van zes keer “win”, een win-win-win-win-win-win-strategie. Want nu de economen als reactie op de economische en financiële crisis, met inbegrip van de meest conservatieven, bereid zijn om de kranen open te zetten, om te investeren in de economie, beschikken we over een kans om te investeren in de omschakeling van onze huidige economie naar een koolstofarme economie, alsook in moderne milieutechnologieën.


Ich bin dankbar für das Engagement der Bewerber und der fast 60 unabhängigen Prüfexperten, die uns geholfen haben, diese Auswahl erfolgreich zu bewältigen.

Ik wil de aanvragers en de bijna 60 onafhankelijke deskundige beoordelaars die ons bij dit proces hebben geholpen, hartelijk danken voor hun inzet.


Kommissarin Vassiliou erklärte: „Ich bin Jacques Rogge und den Vertretern der internationalen und der europäischen Olympischen Bewegung sehr dankbar für die Unterstützung über die Jahre.

Commissaris Vassiliou van haar kant verklaarde: "Ik ben Jacques Rogge en de vertegenwoordigers de internationale en Europese Olympische beweging bijzonder dankbaar voor hun ondersteuning in de loop van de jaren.


Ich bin Frau Rodust und Herrn Coveney sehr dankbar für ihr Engagement und ihren unermüdlichen Einsatz zur Erreichung dieses Ergebnisses.

Ik ben mevrouw Rodus en minister Coveney uitermate dankbaar voor de gedrevenheid waarmee zij naar dit akkoord hebben toegewerkt.


Als Abgeordneter bin ich dankbar für die geleistete Arbeit, und als Europäer bin ich dankbar dafür, dass ein Schritt getan wird, um das Leben aller Bürgerinnen und Bürger der Union zu retten, die dieser Hilfe irgendwann bedürfen.

Zelf spreek ik mijn dank als afgevaardigde en als Europeaan uit. Als afgevaardigde doe ik dat voor het geleverde werk en als Europeaan voor het feit dat nu deze stap wordt gezet die voor iedere burger van de Unie op een bepaald moment van zijn leven van levensbelang kan blijken.


− Herr Präsident, Herr Ratsvorsitzender, meine sehr verehrten Damen und Herren! Die Kommission ist dankbar für die Gelegenheit, heute mit dem Europäischen Parlament diese wichtige Frage erörtern zu können, und ich bin sehr dankbar für den Bericht und den Beitrag von Frau Frassoni, der wertvolle Hinweise enthält.

− (DE) Mijnheer de voorzitter, fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, de Commissie is dankbaar voor de gelegenheid deze belangrijke problemen vandaag met het Europees Parlement te kunnen bespreken, en ik ben mevrouw Frassoni zeer dankbaar voor haar rapport en haar bijdrage die waardevolle punten bevat.


Ich bin deshalb meinem Kollegen Georgios Papastamkos sehr dankbar, dass er in den Ausschussberatungen etliche Aspekte einbringen konnte. Ich bin sehr dankbar, dass die ALDE-Fraktion in diese Richtung noch einige Anträge für das Plenum morgen eingebracht hat.

Ik ben daarom mijn collega Georgios Papastamkos zeer dankbaar omdat hij erin geslaagd is talrijke belangrijke thema’s te introduceren in het debat van de Commissie, en ik ben zeer dankbaar dat de ALDE-Fractie verscheidene amendementen die in deze richting gaan, heeft ingediend voor de plenaire vergadering van morgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bin ich dankbar – fordert' ->

Date index: 2024-01-03
w