Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bin herrn vidal-quadras » (Allemand → Néerlandais) :

– (NL) Frau Präsidentin! Ich bin Herrn Vidal-Quadras für seinen ausgezeichneten Bericht dankbar.

– Voorzitter, dank aan collega Vidal-Quadras voor zijn uitstekende verslag.


– (NL) Frau Präsidentin! Ich bin Herrn Vidal-Quadras für seinen ausgezeichneten Bericht dankbar.

– Voorzitter, dank aan collega Vidal-Quadras voor zijn uitstekende verslag.


Ich möchte noch betonen, wie sehr ich die Zusammenarbeit mit Herrn Vidal-Quadras und Herrn Jouyet geschätzt habe, und ich bin sicher, dass wir auch zukünftig gut zusammenarbeiten werden.

Ik moet zeggen dat ik de samenwerking met zowel de heer Vidal-Quadras en de heer Jouyet zeer heb gewaardeerd en ik weet zeker dat we ook in de toekomst tot een goede samenwerking zullen komen.


– (ES) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Auch ich bin überzeugt, dass der Ansatz des Berichts von Herrn Vidal-Quadras zur Erreichung eines wettbewerbsfähigen Erdgas- und Elektrizitätsbinnenmarktes richtig ist: völlige eigentumsrechtliche Entflechtung, der Schutz der Verbraucher, die Stärkung der Transparenz, die Stärkung der bilateralen Zusammenarbeit und die Unabhängigkeit der Regulierungsbehörden und die Ausdehnung des Verbunds zwischen den Mitgliedstaaten.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ook ik ben ervan overtuigd dat om vooruitgang te boeken bij het invoeren van een interne markt voor gas en elektriciteit, de koers die in het verslag van de heer Vidal-Quadras wordt gekozen de juiste is: volledige ontvlechting van eigendom, bescherming van de consumenten, vergroting van de transparantie, versterking van de bilaterale samenwerking en van de onafhankelijkheid van de regelgevende instanties, en verhoging van de interconnectiegraad tussen de lidstaten.


– (NL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich dem Berichterstatter, Herrn Sacconi, Respekt für seine Arbeitseinstellung und seine Entschlossenheit zollen, aber auch einigen Kolleginnen und Kollegen wie Herrn Nassauer, Herrn Vidal-Quadras Roca, Frau Herczog, Frau Erika Mann, Herrn Thomas Mann, Herrn Langen, Frau Roth-Behrendt, Herrn Goebbels, Herrn Manders und anderen bin ich für ihre Beharrlichkeit zu Dank verpflichtet, denn ohne sie als Mitstreiter für ein durchführbares REACH hätten wir kein ...[+++]

– Voorzitter, laat mij beginnen met respect te uiten voor de werkdrift en de vasthoudendheid van rapporteur Sacconi, maar mag ik ook dankbaarheid verschuldigd zijn voor het vasthoudend optreden van een aantal collega's: Nassauer, Vidal, Herczog, Erika Mann, Thomas Mann, Langen, Roth-Behrendt, Goebbels, Manders en anderen, want zonder hen als medestrijders voor een werkbaar REACH hadden we geen resultaat kunnen bereiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bin herrn vidal-quadras' ->

Date index: 2023-06-18
w