Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bin berichterstattern » (Allemand → Néerlandais) :

– (IT) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Ich möchte zunächst im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) allen Berichterstattern, die heute Morgen Berichte vorgestellt haben, danken, da ich der Überzeugung bin, dass uns diese Berichte ermöglichen, die Grundlage für das Europa der Zukunft zu schaffen.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, allereerst wil ik namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) alle rapporteurs bedanken die vanmorgen verslagen hebben ingediend, omdat ik denk dat wij aan de hand van deze verslagen de fundamenten voor het Europa van de toekomst kunnen leggen.


- Herr Präsident, Frau Damanaki, meine Damen und Herren! Ich bin froh, dass dieses Thema nun endgültig vom Parlament verabschiedet wird, und danke den Berichterstattern für ihre Arbeit.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Damanaki, dames en heren, ik ben blij dat het Parlement nu eindelijk over deze kwestie gaat stemmen en ik dank de rapporteurs voor hun werk.


– (CS) Frau Präsidentin! Ich bin mit dem Text der Richtlinie über Bauprodukte, wie er zwischen den Berichterstattern und den äußerst hilfsbereiten Kommissaren Tajani und Barnier in der heutigen zweiten Lesung vereinbart wurde, sehr zufrieden.

- (CS) Mevrouw de Voorzitter, ik ben uiterst tevreden met de tekst van de bouwrichtlijn zoals die voor de tweede lezing vandaag tot stand is gekomen in overleg tussen de rapporteur en de zich toeschietelijk opstellende commissarissen Tajani en Barnier.


Ich bin den Berichterstattern des ENVI-Ausschusses für ihre Arbeit dankbar, weil sie zu einer Einigung über alle strittigen Punkte gekommen sind, und ich bin besonders darüber erfreut, dass der Entwurf des Ausschusses hinsichtlich eines strengeren Schutzes der persönlichen Daten verbessert wurde.

Ik heb grote waardering voor het werk van de rapporteurs van de Commissie ENVI, die alle geschilpunten hebben weten op te lossen. Bovenal ben ik blij dat het commissievoorstel verbeterd is ten aanzien van de bescherming van persoonsgegevens.


– (NL) Herr Präsident, Frau Kommissarin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich bin Mitglied einer Fraktion, die mit sehr viel Überzeugung gemeinsam mit den beiden Berichterstattern Kathelijne Buitenweg und Richard Howitt daran gearbeitet hat, daß die Stellungnahme des Parlaments zu diesem Vorschlag der Kommission noch in dieser Woche vorgelegt werden kann, und ich möchte den Berichterstattern ausdrücklich und herzlich für die äußerst konstruktive Atmosphäre danken, in der wir haben arbeiten können.

- Voorzitter, mevrouw de commissaris, collega's, ik ben lid van een fractie die met heel veel overtuiging samen met de twee rapporteurs, Kathelijne Buitenweg en Richard Howitt gewerkt heeft om het parlementair advies over dit Commissievoorstel nog deze week door dit Parlement te kunnen laten afleveren en ik wil de rapporteurs zeer expliciet en van harte danken voor de zeer constructieve geest waarin we hebben kunnen werken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bin berichterstattern' ->

Date index: 2024-01-05
w