Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bin besonders wegen unserer kinder » (Allemand → Néerlandais) :

Ich bin besonders wegen unserer Kinder und Jugendlichen besorgt, die unser wertvollstes Kapital sind – das wertvollste Kapital für unsere Zukunft.

Ik ben vooral bezorgd om kinderen en jongeren, die ons waardevolste bezit zijn, het grootste kapitaal voor onze toekomst.


Ich bin besonders wegen unserer Kinder und Jugendlichen besorgt, die unser wertvollstes Kapital sind – das wertvollste Kapital für unsere Zukunft.

Ik ben vooral bezorgd om kinderen en jongeren, die ons waardevolste bezit zijn, het grootste kapitaal voor onze toekomst.


Ich bin besonders stolz darauf , dass wir das verbindliche Ziel einer Steigerung der Energieeffizienz um 30 % erreicht haben, so dass sich unsere Abhängigkeit von Energieimporten verringert, Arbeitsplätze geschaffen und die Emissionen weiter reduziert werden.

Ik ben vooral trots op de bindende doelstelling van 30% voor energie-efficiëntie omdat we daardoor minder afhankelijk worden van invoer, meer banen scheppen en de uitstoot terugdringen.


Der italienische NAP betrachtet die Familie als proaktiven Hauptfaktor für das Gebiet der Sozialpolitik, dessen Rolle wegen seiner Bedeutung für die besonders gefährdeten Bevölkerungsgruppen, nämlich alte Menschen, Menschen mit Behinderungen und Kinder und Jugendliche, nicht hoch genug eingeschätzt werden kann.

Het Italiaanse NAP beschouwt de familie als proactieve hoofdrolspeelster binnen het sociale beleid, die vooral van belang is vanwege de steun die zij kan bieden aan de meest kwetsbaren: ouderen, gehandicapten en minderjarigen.


Besonders stolz bin ich auf die jungen Europäerinnen und Europäer, die sich freiwillig melden, um syrischen Flüchtlingen Sprachunterricht zu geben, und auf Tausende andere junge Menschen, die Teil unseres neuen Europäischen Solidaritätskorps sind.

Ik ben erg trots op de Europese jongeren die vrijwillig taalcursussen geven aan Syrische vluchtelingen en op de duizenden andere jonge mensen die deel uitmaken van het nieuwe Europese Solidariteitskorps.


Ich denke, dass wir alle an einem sauberen und gesunden Umfeld interessiert sind, besonders für unsere Kinder.

Ik denk dat we allemaal belang hebben bij een schone en gezonde omgeving, in het bijzonder voor onze kinderen.


Und dennoch sind viele Europäer besorgt – besorgt wegen ihrer Arbeits­plätze oder der künftigen Arbeitsplätze ihrer Kinder, wegen der Zukunft unserer Gesell­schaft in einer sich wandelnden Welt.

Toch zijn vele Europeanen ongerust, meer bepaald waar het hun werk en dat van hun kinderen betreft, ongerust over de toekomst van onze samenlevingen in een veranderende wereld.


– (IT) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Ich bin den wenigen, vielleicht nicht einmal zehn Abgeordneten besonders dankbar, die in diesem Saal anwesend sind, um ein Thema zu erörtern, das Dutzende Millionen junger und sehr junger Menschen – unsere Kinderin der Europäischen Union betrif ...[+++]

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben de weinige leden die hier nog in de zaal zitten - het zijn er waarschijnlijk minder dan tien - bijzonder dankbaar. Wij zijn hier om te spreken over een vraagstuk dat miljoenen jongeren en kinderen, onze kinderen, in de Europese Unie aangaat.


– (IT) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Ich bin den wenigen, vielleicht nicht einmal zehn Abgeordneten besonders dankbar, die in diesem Saal anwesend sind, um ein Thema zu erörtern, das Dutzende Millionen junger und sehr junger Menschen – unsere Kinderin der Europäischen Union betrif ...[+++]

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben de weinige leden die hier nog in de zaal zitten - het zijn er waarschijnlijk minder dan tien - bijzonder dankbaar. Wij zijn hier om te spreken over een vraagstuk dat miljoenen jongeren en kinderen, onze kinderen, in de Europese Unie aangaat.


Ich bin zuversichtlich, dass sowohl die Mitgliedstaaten als auch die Industrie uns helfen werden, unser Ziel zu erreichen.“ Bei den neuen Vorschriften handelt es sich um die strengsten Sicherheitsanforderungen weltweit, insbesondere in Bezug auf die Verwendung von Chemikalien. Hierbei ist es besonders wichtig, dass die Mitgliedstaaten für eine stärkere Marktüberwachung sorgen.

Ik heb er vertrouwen in dat de lidstaten en de industrie ons zullen helpen om dit doel te bereiken”. De nieuwe regels beantwoorden aan de strengste veiligheidseisen ter wereld, met name als het gaat om het gebruik van chemische stoffen.


w