Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eingetreten aber nicht gemeldet
Wahrgenommener aber nicht entdeckter Bedarf

Traduction de «bin aber nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Verschulden trifft Ms....,das aber nicht haftet

schuldig,maar niet aansprakelijk


wahrgenommener aber nicht entdeckter Bedarf

ervaren behoefte


eingetreten aber nicht gemeldet

I.B.N.R. | opgelopen maar niet aangegeven


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In normalen Zeiten bin ich zwar ein überzeugter Verfechter der Gemeinschaftsmethode, aber in Krisenzeiten bin ich kein Purist: Es ist mir nicht wichtig, wie wir eine Krise managen, ob uns das durch zwischenstaatliche Lösungen oder Gemeinschaftsprozesse gelingt.

Hoewel ik in normale tijden een sterk pleitbezorger van de communautaire methode ben, ben ik geen purist in tijden van crisis – het is mij eender hoe we een crisis het hoofd bieden, met intergouvernementele oplossingen of met communautaire besluitvorming.


Ich bin damit nicht völlig einverstanden, denn meiner Meinung nach ist der mehrjährige Finanzrahmen in erster Linie ein Investitionshaushalt, aber ihr Standpunkt ist eine politische Tatsache, die nicht außer Acht gelassen werden darf.

Ik deel dat standpunt niet helemaal, want volgens mij is het MFK in wezen een investerings­begroting, maar het is een politiek feit dat niet kan worden genegeerd.


Ich bin aber nicht dafür, das Leugnen an sich oder das stillschweigende Dulden von Verbrechen zu kriminalisieren, die von totalitären oder autoritären Regimes begangen wurden, sei es der Holocaust, die Schoah, Völkermord oder Verbrechen gegen die Menschlichkeit, genauso wenig wie ich dafür bin, die so genannte öffentliche Aufforderung bzw. Entschuldigung – oder Glorifizierung – des Terrorismus zu kriminalisieren.

Maar ik ben niet voor het op zichzelf criminaliseren van de ontkenning of vergoelijking van zulke misdaden, of het nu gaat om de Holocaust, de Shoah, volkerenmoord, oorlogsmisdaden of misdaden tegen de menselijkheid gepleegd door totalitaire of autoritaire regimes, net zo min als ik voor de criminalisering ben van de zogenoemde openbare uitlokking of vergoelijking – of verheerlijking – van terrorisme.


Ich bin aber nicht der Meinung, dass wir das in einer Art und Weise tun sollten — das gilt für alle Industrieprodukte, nicht nur für das Auto —, die die internationale Wettbewerbsfähigkeit von Industrien aufs Spiel setzt.

Ik vind echter niet dat wij dat op een manier moeten doen die het internationale concurrentievermogen van onze industrie in gevaar brengt; daarmee doel ik op alle industrieproducten, niet alleen op de auto.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin aber nicht der Meinung, meine sehr verehrten Kollegen, dass wir die Hände in den Schoß legen und die Dinge ignorieren dürfen, die momentan dort passieren.

Maar collega’s, ik vind niet dat dit betekent dat we afzijdig moeten blijven en moeten negeren wat er op dit moment gebeurt.


Ich bin aber nicht der Meinung, meine sehr verehrten Kollegen, dass wir die Hände in den Schoß legen und die Dinge ignorieren dürfen, die momentan dort passieren.

Maar collega’s, ik vind niet dat dit betekent dat we afzijdig moeten blijven en moeten negeren wat er op dit moment gebeurt.


Ich akzeptiere voll und ganz die völkerrechtlichen Verpflichtungen, die Polen mit seinem Beitritt zum Europarat und zur Europäischen Union übernommen hat, bin aber nicht der Ansicht, dass die Abschaffung der Todesstrafe in anderen Teilen der Welt das Problem der Gewalt und Brutalität löst.

Ik ondersteun de verplichtingen die Polen onder het internationaal recht op zich genomen heeft bij toetreding tot de Raad van Europa en de Europese Unie, maar ik deel niet de overtuiging dat het afschaffen van de doodstraf in andere delen van de wereld het probleem van geweld en wreedheid kan oplossen.


Gestatten Sie mir abschließend, Ihnen zu versichern, dass ich optimistisch bin und den herrschenden Europapessimismus nicht teile: die aktuelle Krise geht tief, aber ich bin davon überzeugt, dass ein entschlossenes politisches Projekt Europa wieder in Schwung bringen und das Vertrauen der europäischen Bürger wieder gewinnen kann. Und zwar mit einem neuen Vertrag, der sich - wie ich Ihnen dargelegt habe - auf zwei Hauptlinien stützt: Wachstum für die Solidarität und Sicherheit für unsere Freiheiten.

Tot slot wil ik u deelgenoot maken van mijn optimisme en het heersende pessimisme over Europa verwerpen: we maken een diepe crisis door, maar ik ben ervan overtuigd dat we Europa weer op de rails kunnen krijgen en het vertrouwen van de Europese burger in het Europese project weer kunnen herstellen dankzij slagvaardig politiek optreden met een nieuw tweeledig contract zoals ik heb geschetst: groei voor solidariteit en veiligheid voor vrijheid.


-Die Texte sind zwar noch nicht annahmebereit, aber ich bin zuversichtlich, daß wir sie bis Ende Juni werden annehmen können.

-De teksten zijn niet gereed om vandaag te worden aangenomen, maar ik vertrouw erop dat wij ze vóór eind juni kunnen aannemen.


Ich bin jederzeit bereit, über mögliche Nachbesserungen bei den Modalitäten der GAP-Reform zu sprechen, nicht aber, auf das Grundsätzliche zurückzukommen.

Ik sta open voor discussies over eventuele verbeteringen in de wijze van uitvoering van de hervorming van het GLB, maar er kan niet geraakt worden aan de uitgangspunten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bin aber nicht' ->

Date index: 2023-09-19
w