Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bin aber genauso davon überzeugt » (Allemand → Néerlandais) :

Ich bin davon überzeugt, dass es sich lohnt, für die europäische Art zu leben, einzutreten.

Ik ben ervan overtuigd dat de Europese levenswijze het waard is om behouden te blijven.


Ich bin aber genauso davon überzeugt, dass in Europa einheitliche, strenge Kriterien für die Einrichtung von Fonds durch die Unternehmen fehlen.

Ik ben er echter evenzeer van overtuigd dat in Europa uniforme strenge criteria ontbreken voor het oprichten van fondsen door bedrijven.


Ich bin aber fest davon überzeugt, dass wir einen starken Kontrollmechanismus und sehr strenge Bedingungen im Bereich der Sozialpolitik brauchen.

Maar ik ben er vast van overtuigd dat we een sterk controlemechanisme nodig hebben en dat we heel strikte voorwaarden nodig hebben op het gebied van het sociaal beleid.


Ich bin aber auch davon überzeugt, dass diese Resultate durch eine bessere Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten besser sein könnten als sie es sind.

Ik ben er echter ook van overtuigd dat deze resultaten via betere samenwerking met de lidstaten kunnen worden verbeterd.


Ich bin aber auch davon überzeugt, dass diese Resultate durch eine bessere Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten besser sein könnten als sie es sind.

Ik ben er echter ook van overtuigd dat deze resultaten via betere samenwerking met de lidstaten kunnen worden verbeterd.


Die in Unterabsatz 1 genannte Verpflichtung gilt nicht, wenn die ESMA sich davon überzeugt hat, dass die Anforderungen des Drittlands genauso streng sind wie die Anforderungen der Artikel 6 bis 12 der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009.

De in de eerste alinea van dit punt neergelegde verplichting is niet van toepassing wanneer de ESMA ervan overtuigd is dat de vereisten van het stelsel van het betrokken derde land even streng zijn als de vereisten van de artikelen 6 tot en met 12 van Verordening (EG) nr. 1060/2009,


(4) Die maßgebliche Auktionsplattform kann auf Wunsch eines Bietervertreters ein von dem betreffenden Bieter fälschlich auf der Auktionsplattform eingestelltes Gebot nach Schließung des Zeitfensters für Gebote, aber vor Festlegung des Auktionsclearingpreises als zurückgenommen behandeln, wenn sie davon überzeugt ist, dass bei der Gebotseinstellung ein echter Fehler unterlaufen ist.

4. Indien ten genoegen van het desbetreffende platform is aangetoond dat bij het uitbrengen van de bieding een kennelijke fout is gemaakt, kan het op verzoek van de vertegenwoordiger van de bieder, na de afsluiting van het biedingsinterval maar voordat de toewijzingsprijs wordt vastgesteld, de foutief uitgebrachte bieding als ingetrokken beschouwen.


Ich bin aber auch davon überzeugt, dass viele Gleichstellungsinitiativen weniger Aussicht auf Erfolg hätten, wenn die europäische Frauenlobby auf diesem Gebiet nicht so aktiv wäre.

Maar men kan naar mijn mening ook rustig zeggen dat als de Europese Vrouwenlobby niet actief zou zijn op dit gebied, het veel moeilijker zou zijn om een aantal initiatieven op het gebied van gelijkberechtiging erdoor te krijgen.


Ich bin jedoch fest davon überzeugt, dass die Interessen der Bürger am besten von einem objektiven und unabhängigen externen Prüfungsorgan vertreten werden, das klare und ausgewogene Aussagen auf der Grundlage objektiver Fakten macht.

Ik ben er echter stellig van overtuigd dat de belangen van de burger het meest gediend zijn met een objectieve en onafhankelijke externe controle-instelling die duidelijk en evenwichtig rapporteert op basis van neutrale bewijsstukken.


Das VK hat natürlich das Recht dazu, angesichts der insgesamt verfügbaren juristischen Beratung bin ich jedoch davon überzeugt, daß für diese Entscheidung die richtige Rechtsgrundlage gewählt wurde.

Dat recht heeft het VK natuurlijk, maar gelet op alle juridische adviezen die ik heb gekregen, ben ik er zeker van dat de rechtsgrondslag van dit besluit de juiste is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bin aber genauso davon überzeugt' ->

Date index: 2021-09-11
w