Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billigung
Satzungsgemäße Billigung
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs
Treffen im Rahmen des politischen Dialogs
Unterscheidung aufgrund der politischen Affinität
Unterscheidung aus dem Grund der politischen Affinität
Änderung des politischen Systems

Traduction de «billigung des politischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs | Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

vergadering in het kader van de politieke dialoog


Unterscheidung aufgrund der politischen Affinität | Unterscheidung aus dem Grund der politischen Affinität

onderscheid op grond van politieke affiniteit






Billigung

bekrachtigen | bekrachtiging | bevestigen | bevestiging | goedkeuren | goedkeuring | homologatie | homologeren


Urlaub zwecks Ausübung eines durch Wahl vergebenen politischen Mandats

verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten


politischen Entscheidungsträgern/Entscheidungsträgerinnen Empfehlung zu Ernährungsfragen geben

aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers


Änderung des politischen Systems

verandering van politiek stelsel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine solide Grundlage für die Überwachung der Fortschritte und die Beurteilung der Wirksamkeit der politischen Maßnahmen wurde ebenfalls in Laeken mit der Billigung 18 gemeinsam vereinbarter Indikatoren geschaffen, mit denen Armut und soziale Ausgrenzung messbar gemacht werden sollten.

Eveneens werd in Laken een solide basis gelegd voor het toezicht op de voortgang en de beoordeling van de doeltreffendheid van beleidsinspanningen met de goedkeuring van 18 gemeenschappelijke indicatoren voor het meten van armoede en sociale uitsluiting.


Wir haben dabei sorgfältig darauf geachtet, dass dem Mandat, das das Europäische Parlament der Kommission durch Billigung der politischen Leitlinien von Präsident Juncker erteilt hat, entsprochen wurde.

Wij houden ook terdege rekening met het mandaat dat het Europees Parlement ons heeft gegeven door in te stemmen met de doelgerichte politieke beleidslijnen van voorzitter Juncker.


Vor der Formulierung, Umsetzung und Billigung eines politischen Konzepts für die Fischerei im Schwarzen Meer sollte klar sein, dass jegliche Bemühungen, Maßnahmen und Strategien nur dann von Nutzen sein werden, wenn sie von Nicht-EU-Staaten als attraktiv betrachtet werden.

Alvorens enige vorm van beleid voor de Zwarte Zeevisserij te formuleren ten uitvoer te leggen en te bekrachtigen, mag er geen twijfel over bestaan dat om het even welke inspanning, maatregel of strategie alleen een gunstige uitwerking kan hebben als dergelijke maatregelen of strategieën door niet-EU-lidstaten als aantrekkelijk worden beschouwd.


Ich hoffe, dass das Europäische Parlament mit der Billigung des politischen Programms von Präsident Jerzy Buzek im Bereich der Energie, also Diversifizierung der Energieversorgung und Entwicklung der Atomkraft in den Mitgliedstaaten, die notwendigen konkreten Schritte tun wird.

Ik hoop dat het Europees Parlement met de goedkeuring van het beleidsprogramma van Voorzitter J. Buzek op het gebied van energie, met andere woorden diversificatie van de energievoorziening en de ontwikkeling van kernenergie in de lidstaten, de benodigde concrete stappen zal nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bekräftigt, dass die Billigung des Konzepts einer politischen Entscheidung über eine mögliche Weiterentwicklung der Operation ALTHEA nicht vorgreift, und dass diese Entscheidung von den politischen Entwicklungen und auch von Frage, wie sich die künftige Rolle des EU Sonderbeauftragten entwickelt, abhängen wird.

De Raad herhaalde dat met de goedkeuring van het concept niet wordt vooruitgelopen op een politieke beslissing over de eventuele verdere ontwikkeling van operatie ALTHEA, waarbij rekening moet worden gehouden met de politieke ontwikkelingen, onder meer de toekomstige rol van de speciale vertegenwoordiger van de EU.


B. in Kenntnis der Tatsache, dass die Kommission die Verhandlungen über den Aktionsplan für die Ukraine inzwischen abgeschlossen hat und dass dieser nunmehr der Kommission und der Regierung der Ukraine für eine erste Billigung bzw. die abschließende förmliche Billigung durch den Kooperationsrat EU-Ukraine im Frühjahr 2005 vorliegt, wobei dieser Aktionsplan Vorschläge enthalten sollte, die auf die Förderung der politischen, wirtschaftlichen u ...[+++]

B. overwegende dat een einde is gekomen aan de door de Commissie gevoerde onderhandelingen over het Actieplan voor de Oekraïne, dat onderworpen is aan een eerste goedkeuring door de Commissie en de regering van de Oekraïne en, in het voorjaar van 2005, aan de uiteindelijke formele goedkeuring door de Samenwerkingsraad EU-Oekraïne, en voorstellen dient te bevatten die gericht zijn op stimulering van de politieke, economische en institutionele hervormingen waardoor de Oekraïne geleidelijk in het beleid en de programma's van de EU zal kunnen worden opgenomen,


23. begrüßt den vom schwedischen Vorsitz und der Kommission ausgearbeiteten „Ausführlichen Bericht über die Politikbereiche der nördlichen Dimension“ sowie die Billigung der politischen Vorgaben und der Folgemaßnahmen durch den Europäischen Rat;

23. is verheugd over het door het Zweedse voorzitterschap en de Commissie opgestelde uitvoerige verslag over de beleidsmaatregelen ten behoeve van de noordelijke dimensie (ND) en over de steun die door de Europese Raad is gegeven aan de beleidsrichtsnoeren en de follow-up-procedures;


Billigung und Annahme von Umwelt- und Entwicklungszielen zur Neubelebung und Verstärkung des politischen Engagements,

- goedkeuring en vaststelling van doelen op het gebied van milieu en ontwikkeling teneinde de politieke besluitvaardigheid nieuw leven in te blazen en aan te scherpen;


Abschließend wies der Präsident im Einklang mit den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Tagungen von Madrid und Florenz) darauf hin, daß es wichtig ist, dem Europäischen Rat in Dublin ein Paket mit den drei obengenannten Fragen zur politischen Billigung vorzulegen.

Bij wijze van conclusie legde de Voorzitter, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raden van Madrid en Florence, de nadruk op het belang van de indiening op de Europese Raad van Dublin van een pakket ter regeling van de drie hierboven beschreven kwesties, zulks met het oog op de politieke goedkeuring ervan.


Nach den jüngsten politischen Entwicklungen in Südafrika, vor allem der Einigung vom 7. September 1993 auf die Einsetzung eines Übergangsexekutivrates (Transitional Executive Council - TEC) und der Billigung des entsprechenden Gesetzes durch das südafrikanische Parlament ist die Kommission bereit, die erforderlichen Schritte für die Normalisierung der Beziehungen der Europäischen Gemeinschaft zu einem demokratischen Südafrika vorzuschlagen.

Als gevolg van de recente politieke ontwikkelingen in Zuid-Afrika, met name het akkoord van 7 september 1993 tot oprichting van een Uitvoerende Overgangsraad (TEC) en het besluit van het Zuidafrikaanse parlement van 23.09.1993, kan de Commissie een voorstel indienen voor de te nemen maatregelen ter normalisering van de betrekkingen van de Europese Gemeenschap met een democratisch Zuid-Afrika.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'billigung des politischen' ->

Date index: 2024-02-29
w