Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andersdenkender
Manager für politische Kampagnen
PolitikberaterIn
Politikjournalist
Politische Auffassung
Politische Beraterin
Politische Beteiligung
Politische Doktrin
Politische Ideologie
Politische Journalistin
Politische Lehre
Politische Mitbestimmung
Politische Partizipation
Politische Rechte
Politische Richtung
Politische Strömung
Politische Teilhabe
Politische Zugehörigkeit
Politische Zusammengehörigkeit
Politischer Berater
Politischer Journalist
Politischer Opponent
Sachbearbeiter für politische Angelegenheiten

Traduction de «billigte in politischer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politische Richtung [ politische Strömung ]

politieke richting [ politieke stroming ]


der Vermittlungsausschuß billigt einen gemeinsamen Entwurf

het Bemiddelingscomité keurt een gemeenschappelijke ontwerp-tekst goed


Andersdenkender [ politischer Opponent ]

andersdenkende [ politieke tegenstander ]


politische Ideologie [ politische Auffassung | politische Doktrin | politische Lehre ]

politieke ideologie [ politieke doctrine | politieke leer ]


politische Beteiligung | politische Mitbestimmung | politische Partizipation | politische Teilhabe

politieke participatie


PolitikberaterIn | Spin Doktor/in | Manager für politische Kampagnen | Manager für politische Kampagnen/Managerin für politische Kampagnen

campagnemedewerkster | medewerker verkiezingscampagne | medewerker politieke campagne | medewerkster politieke campagne


politische Beraterin | politischer Berater | Politikreferent/Politikreferentin | Sachbearbeiter für politische Angelegenheiten

medewerker politieke zaken | politiek adviseur


politische Zugehörigkeit | politische Zusammengehörigkeit

politieke gezindheid | politieke verwantschap


Politikjournalist | Politische Journalistin | Politikjournalist/Politikjournalistin | Politischer Journalist

politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am 24. April 2013 beschloss der ESM-Gouverneursrat, Zypern grundsätzlich eine Stabilitätshilfe zu gewähren, und billigte die Vereinbarung über spezifische wirtschafts-politische Auflagen und ihre Unterzeichnung durch die Kommission im Namen des ESM.

Op 24 april 2013 heeft de Raad van gouverneurs van het ESM besloten om Cyprus in principe stabiliteitssteun te verlenen, en zijn goedkeuring gehecht aan het memorandum van overeenstemming over de specifieke economische beleidsvoorwaarden, en aan de ondertekening daarvan door de Commissie namens het ESM.


Der Rat billigte in politischer Hinsicht ein Abkommen, mit dem das Luftverkehrsabkommen zwi­schen der EU und den Vereinigten Staaten (das im Jahr 2007 unterzeichnet wurde und seit 2008 angewandt wird) auf Island und Norwegen ausgedehnt wird.

De Raad heeft zijn politieke goedkeuring gehecht aan een overeenkomst waarbij de luchtvervoers­overeenkomst met de VS ("EU-VS open-skies-overeenkomst"), die in 2007 werd ondertekend en sinds 2008 wordt toegepast, wordt uitgebreid tot IJsland en Noorwegen.


Darüber hinaus billigte das Politische und Sicherheitspolitische Komitee der EU am 18. Juni 2010 das sogenannte LGBT-Toolkit, den Maßnahmenkatalog zur Förderung und zum Schutz der Ausübung aller Menschenrechte durch Lesben, Schwule, Bisexuelle und Transgender-Personen.

Daarnaast heeft het politieke en veiligheidscomité van de EU op 18 juni 2010 de toolkit goedgekeurd voor de bevordering en bescherming van alle mensenrechten van holebi's en transseksuelen.


6. billigt die im Memorandum über echte Autonomie für das tibetische Volk enthaltenen Grundsätze, die von den Gesandten Seiner Heiligkeit, des Dalai Lama, ihren chinesischen Partnern im Jahr 2008 vorgeschlagen wurden und die die Grundlage für eine realistische und nachhaltige politische Lösung der Tibet-Frage bilden;

6. onderschrijft de beginselen die zijn vastgelegd in het in 2008 door de gezanten van Zijne Heiligheid de Dalai Lama aan hun Chinese gesprekspartners voorgestelde Memorandum betreffende daadwerkelijke autonomie voor het Tibetaanse volk, en die de basis vormen voor een realistische en duurzame politieke oplossing van de kwestie-Tibet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. billigt die im Memorandum über echte Autonomie für das tibetische Volk enthaltenen Grundsätze, die von Gesandten Seiner Heiligkeit, des Dalai Lama, ihren chinesischen Partnern im Jahr 2008 vorgeschlagen wurden und die die Grundlage für eine realistische und nachhaltige politische Lösung der Tibet-Frage bilden;

5. bekrachtigt de in het in 2008 door de gezanten van Zijne Heiligheid de Dalai Lama aan hun Chinese tegenhangers voorgestelde Memorandum betreffende daadwerkelijke autonomie voor het Tibetaanse volk vastgelegde beginselen, die de basis vormen voor een realistische en duurzame politieke oplossing van de kwestie-Tibet;


2. billigt die dieser Entschließung beigefügte Gemeinsame Politische Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission zu erläuternden Dokumenten;

2. onderschrijft de aan deze resolutie gehechte gezamenlijke politieke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over toelichtende stukken;


9. billigt die aktive Beteiligung der Ukraine an der Östlichen Partnerschaft und der Parlamentarischen Versammlung EURO-NEST sowie die Zusage des Landes, seine Anstrengungen zur Gewährleistung von mehr Demokratie und Achtung der Rechtsstaatlichkeit, der Menschenrechte und Grundfreiheiten zu verstärken, sowie dessen Versicherung, man fühle sich der Marktwirtschaft, einer nachhaltigen Entwicklung und einer verantwortungsbewussten Staatsführung verpflichtet; fordert den Rat und die Kommission auf, die Hoffnungen des ukrainischen Volks, das den Blick zunehme ...[+++]

9. steunt Oekraïnes actieve deelname in het oostelijke partnerschap en de parlementaire vergadering van Euronest, zijn engagement om zich blijvend in te spannen voor meer democratie en respect voor de rechtsstaat, de mensenrechten en fundamentele vrijheden, en zijn betrokkenheid voor wat betreft de markteconomie, duurzame ontwikkeling en degelijk bestuur; vraagt de Raad en de Commissie met klem om de verwachtingen van de Oekraïense burgers, die in toenemende mate naar de EU kijken, niet te beschamen, en verdere concrete stappen te ondernemen in de richting van de politieke, economis ...[+++]


EU-MERCOSUR-ABKOMMEN Im Anschluß an das auf der Ratstagung vom 25. September 1995 erzielte politische Einvernehmen billigte der Rat nunmehr förmlich das interregionale Rahmenabkommen über die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Mercado Común del Sur und seinen Teilnehmerstaaten (Argentinien, Brasilien, Paraguay und Uruguay) andererseits.

OVEREENKOMST EU-MERCOSUR Ingevolge zijn politieke akkoord van 25 september jongstleden hechtte de Raad formeel zijn goedkeuring aan de interregionale kaderovereenkomst voor samenwerking tussen, enerzijds, de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten en, anderzijds, de Zuidamerikaanse Gemeenschappelijke Markt en de Staten die daarbij partij zijn (Argentinië, Brazilië, Paraguay en Uruguay).


BEZIEHUNGEN ZUR TÜRKEI Der Rat billigte im Rahmen der Vorbereitung der 36. Tagung des Assoziationsrates mit der Türkei und im Hinblick auf den dort einzunehmenden Standpunkt die wesentlichen Bestandteile eines Gesamtpakets mit folgendem Inhalt: - allgemeiner politischer Rahmen für die Entwicklung der künftigen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Türkei einerseits und Zypern andererseits sowie Zollunion mit der Türkei, - Entwurf eines Beschlusses des Assoziationsrates EG-Türkei über die Zollunion, - Entwurf einer Entsch ...[+++]

BETREKKINGEN MET TURKIJE De Raad hechtte in het kader van de voorbereiding van het standpunt dat tijdens de 36e zitting van de Associatieraad met Turkije moet worden ingenomen, unaniem zijn goedkeuring aan de onderdelen van een alomvattend pakket betreffende : - het algemene politieke kader voor de ontwikkeling van de toekomstige betrekkingen tussen de Europese Unie en Turkije enerzijds en Cyprus anderzijds, alsmede de douane-unie met Turkije ; - het ontwerp-besluit van de Associatieraad EG-Turkije betreffende de douane-unie ; - de ...[+++]


Die Kommission billigt die Auffassung des Berichts, daß internationale politische Diskussionen über den Marktzugang sich nicht nur mit dem Handel mit Waren und Dienstleistungen, sondern auch mit ausländischen Direktinvestitionen befassen sollten.

De Commissie is het met de in het rapport verkondigde mening eens dat er bij internationale beleidsdiscussies over markttoegang niet alleen sprake moet zijn van de handel in goederen en diensten, maar ook van DBI.


w