Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vertrag von Nizza

Traduction de «billigt damit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


der Vermittlungsausschuß billigt einen gemeinsamen Entwurf

het Bemiddelingscomité keurt een gemeenschappelijke ontwerp-tekst goed


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Falls die Regierung es billigt, wird das kommunale Strukturschema ein kommunales Entwicklungsschema und unterliegt den damit verbundenen Bestimmungen.

In geval van goedkeuring door de Regering wordt het gemeentelijk structuurplan, een gemeentelijk ontwikkelingsplan en wordt het onderworpen aan de desbetreffende bepalingen.


Falls die Regierung ihn billigt, wird er zu einem lokalen Orientierungsschema und unterliegt den damit verbundenen Bestimmungen.

In geval van goedkeuring door de Regering wordt het een lokaal beleidsontwikkelingsplan en wordt het onderworpen aan de desbetreffende bepalingen.


Wenn die Regierung sie billigt, wird sie zu einem kommunalen Leitfaden für den Städtebau und unterliegt den damit verbundenen Bestimmungen.

Bij de goedkeuring ervan door de Regering wordt het een gemeentelijke leidraad voor stedenbouw en wordt het onderworpen aan de desbetreffende bepalingen.


Der Rat nahm seinen Standpunkt zum Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 4 für das Haus­haltsjahr 2012 an und billigte damit die Überarbeitung der Eigenmittelvorausschätzung.

De Raad heeft zijn standpunt vastgesteld over het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 4 voor 2012, en heeft aldus zijn goedkeuring gehecht aan de herziening van de ramingen van de eigen middelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Die zuständige Behörde bewertet den Kapitalerhaltungsplan und billigt ihn nur, wenn sie der Auffassung ist, dass durch die Umsetzung des Plans sehr wahrscheinlich genügend Kapital erhalten oder aufgenommen wird, damit das Institut die kombinierte Kapitalpufferanforderung innerhalb des von der zuständigen Behörde als angemessen erachteten Zeitraums erfüllen kann.

3. De bevoegde autoriteit beoordeelt het kapitaalconserveringsplan en keurt het plan uitsluitend goed indien zij het aannemelijk acht dat de tenuitvoerlegging van het plan voor voldoende instandhouding of verhoging van het kapitaal zou zorgen opdat de instelling binnen een termijn die de bevoegde autoriteit passend oordeelt, aan haar gecombineerde buffervereisten kan voldoen.


Nachdem alle Voraussetzungen gemäß der Rechtsgrundlage für das SIS II erfüllt waren, billigte der Rat (Justiz und Inneres) (7. und 8. März 2013) zwei Beschlüsse des Rates, in denen der 9. April 2013 als Beginn der Anwendung der Rechtsgrundlage für das SIS II, und damit faktisch auch der Inbetriebnahme des SIS II, festgelegt wurde.

Aangezien aan alle vereisten van de rechtsgrondslag voor SIS II was voldaan, heeft de JBZ-Raad van 7–8 maart 2013 twee besluiten vastgesteld, waarbij de datum van toepassing van de rechtsgrondslag voor SIS II werd vastgesteld op 9 april 2013, wat in de praktijk inhield dat SIS II op die datum in bedrijf zou worden gesteld.


Der Rat nahm einen Beschluss an, in dem er die Unterzeichnung und vorläufige Anwendung eines Protokolls zum Interimsabkommen über Handel mit Libanon billigt, damit dem Beitritt der zehn neuen Mitgliedstaaten zur EU Rechnung getragen wird (Dok. 8328/05).

De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende de ondertekening en de voorlopige toepassing van een protocol bij de interim-handelsovereenkomst met Libanon in verband met de toetreding tot de EU van de tien nieuwe lidstaten (8328/05).


Der Rat billigte eine Strategie der EU zur Bekämpfung der Anhäufung von Kleinwaffen und leichten Waffen sowie des unerlaubten Handels damit, damit sie der Europäische Rat im Dezember annehmen kann.

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een strategie van de EU ter bestrijding van de illegale accumulatie van en handel in handvuurwapens en lichte wapens (SALW), zodat die in december door de Europese Raad kan worden aangenomen.


Der Rat billigte damit, dass die Kommission die für den förmlichen Abschluss der am 7. Dezember 2001 (Ukraine), 5. Februar 2002 (Kasachstan) bzw. 7. März 2002 (Russland) paraphierten Stahlabkommen erforderlichen Verfahren einleitet.

De Raad heeft er bijgevolg mee ingestemd dat de Commissie de procedures met het oog op de formele sluiting van de overeenkomsten betreffende ijzer- en staalproducten die op 7 december 2001 voor Oekraïne, op 5 februari 2002 voor Kazachstan en op 7 maart 2002 voor Rusland zijn geparafeerd, inleidt.


Der Rat billigte einstimmig alle Abänderungen des Europäischen Parlaments und verabschiedete damit die Verordnung zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe und Einrichtungen der Europäischen Gemeinschaft in der entsprechend abgeänderten Fassung des Kommissionsvorschlags.

De Raad keurde met eenparigheid van stemmen alle amendementen van het Europees Parlement goed en kan dan ook de verordening betreffende de bescherming van persoonsgegevens door de instellingen en organen van de Gemeenschap in de vorm van het aldus geamendeerde Commissievoorstel vaststellen.




D'autres ont cherché : vertrag von nizza     billigt damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'billigt damit' ->

Date index: 2024-11-04
w