Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bildungspolitik
CPT
Demokratisierung des Bildungswesens
Hochschulsekretär
Institutssekretärin
Leiter einer Drogerie oder Apotheke
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Drogerie oder Apotheke
Leiterin einer Schule oder Universität
Nationales Bildungswesen
Sekretär im Bildungswesen
Zusammenarbeit im Bildungswesen

Traduction de «bildungswesen oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Institutssekretärin | Sekretär im Bildungswesen | Hochschulsekretär | Sekretär im Bildungswesen/Sekretärin im Bildungswesen

administratief medewerker onderwijsinstelling | administratief medewerker onderwijsinstelling | administratief medewerkster onderwijsinstelling


Bildungspolitik [ nationales Bildungswesen ]

onderwijsbeleid


Europäische Konvention zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Europäisches Komitee zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | CPT [Abbr.]

Europees Comité inzake de voorkoming van folteringen en onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen


Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen | Übertragung von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen

overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen


Leiterin einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke/Leiterin einer Drogerie oder Apotheke

bedrijfsleidster drogisterij | filiaalbeheerster drogisterij | drogist | manager drogisterij


Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Gemeinschaftsminister des Unterrichts- und Bildungswesens

Gemeenschapsminister van Onderwijs en Vorming


Zusammenarbeit im Bildungswesen

samenwerking op onderwijsgebied


Demokratisierung des Bildungswesens

democratisering van het onderwijs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die von der Agentur für Grundrechte 2013 veröffentlichten Ergebnisse einer EU-weiten LGBT-Umfrage zeigen, dass 47 % der LGBT-Menschen sich im letzten Jahr diskriminiert oder belästigt fühlten, wobei Lesben (55 %), Jugendliche (57 %) und ärmere LGBT-Menschen (52 %) am häufigsten mit Diskriminierungen rechnen mussten; 26 % wurden aufgrund ihrer sexuellen Orientierung oder Geschlechtsidentität angegriffen oder mit Gewalt bedroht (davon 35 % Trans-Menschen); nur 10 % fühlen sich sicher genug, Diskriminierung bei der Polizei anzuzeigen, und nur 22 % bringen Gewalt oder Belästigung zur Anzeige; 32 % werden auf dem Wohnungsmarkt, im Bildungswesen oder beim Zugang zu Gesu ...[+++]

Het door het Bureau voor de grondrechten in 2013 gepubliceerde LGBT-onderzoek laat zien dat 47% van de LGBT-personen zich het afgelopen jaar gediscrimineerd heeft gevoeld of is gepest, waarbij het discriminatierisico het grootst was voor lesbische vrouwen (55%), jongeren (57%) en armere LGBT-personen (52%); 26% is aangevallen of bedreigd met geweld vanwege zijn of haar seksuele geaardheid of genderidentiteit (35% van de transgenders); slechts 10% geeft discriminatie bij de politie aan, en slechts 22% doet aangifte van geweld of pesterijen; 32% is gediscrimineerd op het gebied van huisvesting en onderwijs of bij de toegang tot gezondheidszorg, goederen of dienst ...[+++]


H. in der Erwägung, dass 560 000 dieser Flüchtlinie in den Nachbarländern Kinder im schulpflichtigen Alter sind und dass der Zugang zum öffentlichen Bildungswesen oder der staatlichen Gesundheitsversorgung in vielen Gebieten sehr schwierig oder gesetzlich verboten ist,

H. overwegende dat onder de vluchtelingen in de buurlanden 560 000 kinderen zijn met schoolleeftijd en dat de toegang tot openbaar onderwijs of gesubsidieerde gezondheidszorg in veel gebieden moeilijk is of bij wet uitgesloten,


Den Forschern soll geholfen werden, eine leitende, unabhängige Position (z. B. Projektleiter, Professor oder sonstige Führungsposition im Bildungswesen oder in einem Unternehmen) zu erreichen oder diese auszubauen.

Het doel is onderzoekers te ondersteunen om een leidende, onafhankelijke positie (bijvoorbeeld als hoofdonderzoeker, hoogleraar of een andere senior-functie in de onderwijs- of de bedrijfswereld) te bereiken en/of te versterken.


In einer Region, die durch große Entfernungen gekennzeichnet ist, sind moderne Informations- und Kommunikationstechnologien wichtige entwicklungsfördernde Faktoren, die systematisch in die Durchführung der oben genannten Maßnahmen einbezogen werden können, z.B. in Form von Überwachungs- und Kontrollsystemen für Fischerei und Holzeinschlag, als Kommunikationsmittel im Bildungswesen oder als Hilfmittel für die Medien bei der Darstellung und Wahrung der immensen kulturellen Vielfalt der Region und der Realisierung ihres wirtschaftlichen Potentials.

Moderne informatie- en communicatietechnologieën zijn belangrijke randvoorwaarden, met name in een regio die enorm uitgestrekt is. Deze technologieën kunnen systematisch worden benut bij de tenuitvoerlegging van de voorgestelde maatregelen, bijvoorbeeld in de vorm van toezicht- en controlesystemen voor de visserij en de houtkap en voor het vergemakkelijken van communicatie in het onderwijs. Ook kunnen zij de media in staat stellen de grote culturele diversiteit van de regio te reflecteren en te beschermen en het economisch potentieel ervan te realiseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
83. stellt mit Bedauern fest, dass in einigen Staaten etliche Hemmnisse, unannehmbare Einschränkungen oder Beschränkungen beim Zugang zum Bildungswesen oder zum Erziehungswesen für Kinder, Heranwachsende und Studenten mit einer Behinderung, sei es an so genannten normalen Schulen oder an Sonderschulen, zu beobachten sind, unter Missachtung des Menschenrechts auf Erziehung und Bildung;

83. betreurt dat er in sommige landen tal van belemmeringen, onaanvaardbare restricties en/of beperkingen op de toegang tot opleiding en/of onderwijs voor gehandicapte kinderen, adolescenten of studenten bestaan, zowel in zogenoemd normale als in bijzondere scholen, waardoor het fundamenteel recht op onderwijs en opleiding genegeerd wordt;


83. stellt mit Bedauern fest, dass in einigen Staaten etliche Hemmnisse, unannehmbare Einschränkungen oder Beschränkungen beim Zugang zum Bildungswesen oder zum Erziehungswesen für Kinder, Heranwachsende und Studenten mit einer Behinderung, sei es an so genannten normalen Schulen oder an Sonderschulen, zu beobachten sind, unter Missachtung des Menschenrechts auf Erziehung und Bildung;

83. betreurt dat er in sommige landen tal van belemmeringen, onaanvaardbare restricties en/of beperkingen op de toegang tot opleiding en/of onderwijs voor gehandicapte kinderen, adolescenten of studenten bestaan, zowel in zogenoemd normale als in bijzondere scholen, waardoor het fundamenteel recht op onderwijs en opleiding genegeerd wordt;


Die griechischen Europass-Inhaber besitzen in der Regel bereits Abschlüsse der Sekundarstufe II und studieren an Einrichtungen des tertiären Bildungswesens oder an Berufsbildungseinrichtungen im Rahmen von postsekundären Ausbildungs programmen.

De Griekse deelnemers aan "Europass beroepsopleidingen" hebben in het algemeen al een diploma hoger middelbaar onderwijs en studeren in het kader van postsecundaire programma's aan hogeronderwijsinstellingen of beroepsopleidingsinstellingen.


Art. 16 - § 1. Zusätzliche individuelle Referenzmengen für Lieferungen und/oder für Direktverkäufe, die den verfügbaren Reserven entnommen werden, werden am 1. April 2003 den von dem Minister anerkannten Einrichtungen, die einen Teil ihrer Tätigkeit der wissenschaftlichen Forschung und/oder dem Bildungswesen im Bereich der Milchwirtschaft widmen einerseits und den anerkannten Landwirtschaftsausstellungen andererseits gewährt.

Art. 16. § 1. Er worden op 1 april 2003 individuele bijkomende referentiehoeveelheden voor leveringen en/of voor rechstreekse verkopen die op de beschikbare reserves opgenomen worden toegewezen aan de inrichtingen die door de Minister zijn erkend en die een gedeelte van hun bedrijvigheid besteden aan het wetenschappelijk onderzoek en/of aan het onderwijs in de sector van de melkproductie en aan de erkende landbouwbeurzen.


Ab dem Zeitraum 2003-2004 ist die Bedingung, hauptberuflich Landwirt zu sein, nicht anwendbar auf jene von dem Minister anerkannten Einrichtungen, die einen Teil ihrer Tätigkeit der wissenschaftlichen Forschung und/oder dem Bildungswesen im Bereich der Milchwirtschaft widmen einerseits und auf die anerkannten Landwirtschaftsausstellungen andererseits.

Vanaf de periode 2003-2004 is de voorwaarde « landbouwer in hoofdberoep » niet van toepassing voor de inrichtingen die door de Minister zijn erkend en die een gedeelte van hun bedrijvigheid besteden aan het wetenschappelijk onderzoek en/of aan het onderwijs in de sector van de melkproductie en voor de erkende landbouwbeurzen.


Sie können dabei von der Informationsstelle für die akademische Anerkennung der Diplome und Studienzeiten, die von den Mitgliedstaaten im Rahmen der Entschliessung des Rates und der im Rat vereinigten Minister für das Bildungswesen vom 9. Februar 1976 (1) errichtet wurde, oder in geeigneten Fällen von den betreffenden Berufsverbänden oder -Organisationen unterstützt werden.

Zij kunnen in dezen worden bijgestaan door het centrum voor verstrekking van informatie over de academische erkenning van diploma's en studietijdvakken, door de Lid-Staten opgericht in het kader van de resolutie van de Raad en de ministers van Onderwijs, op 9 februari 1976 in het kader van de Raad bijeen (1) en, in voorkomend geval, door de betrokken beroepsverenigingen of -organisaties.


w