Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annippeln der Elektroden
Anstücken der Elektroden
Aufbauen der Elektroden
Bildungspolitik
Demokratisierung des Bildungswesens
Die Absätze aufbauen
Elektrodenannippeln
Fotoausstellungen aufbauen
Hochschulsekretär
Institutssekretärin
Lehrgerüst aufbauen
Lehrgerüst montieren
Nationales Bildungswesen
Nippeln der Elektroden
Photoausstellungen aufbauen
Sekretär im Bildungswesen
Traggerüst aufbauen
Traggerüst montieren
Zusammenarbeit im Bildungswesen

Traduction de «bildungswesen aufbauen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Institutssekretärin | Sekretär im Bildungswesen | Hochschulsekretär | Sekretär im Bildungswesen/Sekretärin im Bildungswesen

administratief medewerker onderwijsinstelling | administratief medewerker onderwijsinstelling | administratief medewerkster onderwijsinstelling


Lehrgerüst aufbauen | Lehrgerüst montieren | Traggerüst aufbauen | Traggerüst montieren

stutten installeren | stutten plaatsen


Fotoausstellungen aufbauen | Photoausstellungen aufbauen

fototentoonstellingen opzetten | fototentoonstellingen organiseren


Bildungspolitik [ nationales Bildungswesen ]

onderwijsbeleid


Gemeinschaftsminister des Unterrichts- und Bildungswesens

Gemeenschapsminister van Onderwijs en Vorming


Annippeln der Elektroden | Anstücken der Elektroden | Aufbauen der Elektroden | Elektrodenannippeln | Nippeln der Elektroden

aan elkaar zetten van elektroden | aannippelen van elektroden | verbinden van elektroden




den Einguβ,die Luftpfeifen,die Steiger aufbauen

opzetstukken verhogen


Zusammenarbeit im Bildungswesen

samenwerking op onderwijsgebied


Demokratisierung des Bildungswesens

democratisering van het onderwijs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. in der Erwägung, dass der Bologna-Prozess, durch den die Systeme der Hochschulbildung in Europa kompatibel gestaltet und die nach wie vor bestehenden Hindernisse für Menschen ausgeräumt werden sollen, die in ein anderes Land ziehen wollen, um dort ihr Studium fortzusetzen oder zu arbeiten, und durch den die Hochschulbildung in Europa für möglichst viele Menschen attraktiv gemacht werden soll, darunter auch junge Menschen aus Drittstaaten, nach wie vor in Kraft ist, und dass die Fortsetzung dieses Prozesses – durch einen Dialog zwischen den verschiedenen Ebenen des Bildungswesens zur Entwicklung von Ausbildungsprogrammen, die auf der jeweils vorhergehen ...[+++]

A. overwegende dat de doelstellingen van het Bologna-proces, namelijk het verenigbaar maken van de hogeronderwijsstelsels in Europa, het wegnemen van de drempels voor burgers die in een ander land willen studeren of werken en het aantrekkelijk maken van het Europees hoger onderwijs voor zo veel mogelijk mensen (ook voor jongeren uit derde landen), nog steeds actueel zijn, en overwegende dat er een dialoog tussen de verschillende niveaus van het onderwijssysteem moet komen met het oog op ontwikkeling van curricula op basis van ieder voorafgaand niveau, zodat het proces kan worden voortgezet, wat bijdraagt aan de doelstellingen van de Eur ...[+++]


A. in der Erwägung, dass der Bologna-Prozess, durch den die Systeme der Hochschulbildung in Europa kompatibel gestaltet und die nach wie vor bestehenden Hindernisse für Menschen ausgeräumt werden sollen, die in ein anderes Land ziehen wollen, um dort ihr Studium fortzusetzen oder zu arbeiten, und durch den die Hochschulbildung in Europa für möglichst viele Menschen attraktiv gemacht werden soll, darunter auch junge Menschen aus Drittstaaten, nach wie vor in Kraft ist, und dass die Fortsetzung dieses Prozesses – durch einen Dialog zwischen den verschiedenen Ebenen des Bildungswesens zur Entwicklung von Ausbildungsprogrammen, die auf der jeweils vorhergehen ...[+++]

A. overwegende dat de doelstellingen van het Bologna-proces, namelijk het verenigbaar maken van de hogeronderwijsstelsels in Europa, het wegnemen van de drempels voor burgers die in een ander land willen studeren of werken en het aantrekkelijk maken van het Europees hoger onderwijs voor zo veel mogelijk mensen (ook voor jongeren uit derde landen), nog steeds actueel zijn, en overwegende dat er een dialoog tussen de verschillende niveaus van het onderwijssysteem moet komen met het oog op ontwikkeling van curricula op basis van ieder voorafgaand niveau, zodat het proces kan worden voortgezet, wat bijdraagt aan de doelstellingen van de Euro ...[+++]


Das Land muss ein kohärentes Verwaltungs- und Bildungswesen aufbauen, das den sprachlichen und ethnischen Unterschieden in einer Weise Rechnung trägt, die ein harmonisches Zusammenleben der ethnischen Gruppen und verschiedenen nationalen Minderheiten ermöglicht.

Het land moet een samenhangend systeem van openbaar bestuur en onderwijs creëren, met inachtneming van taal- en etnische verschillen.


Die Kommission wird ein Netz aus gemeinsamen Beratungsstellen von Wirtschaft und Bildungswesen aufbauen, wodurch die Zusammenarbeit zwischen der Welt der Arbeit und den Bildungssystemen insgesamt intensiviert werden soll.

De Commissie zal een netwerk voor advieslichamen voor het bedrijfsleven en het onderwijs tot stand brengen om de samenwerking tussen de wereld van het werk en de onderwijssystemen over de hele linie te versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wird ein Netz aus gemeinsamen Beratungsstellen von Wirtschaft und Bildungswesen aufbauen, wodurch die Zusammenarbeit zwischen der Welt der Arbeit und den Bildungssystemen insgesamt intensiviert werden soll.

De Commissie zal een netwerk voor advieslichamen voor het bedrijfsleven en het onderwijs tot stand brengen om de samenwerking tussen de wereld van het werk en de onderwijssystemen over de hele linie te versterken.


w