Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bildungssysteme mitgliedstaaten verbessern lassen » (Allemand → Néerlandais) :

1. begrüßt die Mitteilung der Kommission, in der eine EU-Agenda im Bereich der OER festgelegt wird und die sich auf die Möglichkeiten dieser Ressourcen, den Zugang zu und die Gleichberechtigung in der Bildung auszubauen und diese weiter zu diversifizieren, sowie auf die Bedeutung dieser Ressourcen in einer zunehmend digitalen Gesellschaft konzentriert; ist der Ansicht, dass sich durch den Aufbau eines europäischen Rahmens für die Entwicklung der OER die Bildungssysteme der Mitgliedstaaten verbessern lassen;

1. is verheugd over de mededeling van de Commissie die voorziet in een agenda voor de Unie op het gebied van open leermiddelen en die gericht is op het potentieel van deze middelen om de toegang tot en de rechtvaardigheid in het onderwijs te vergroten en het onderwijs verder te diversifiëren, en erkent de relevantie van open leermiddelen in een steeds digitalere samenleving; meent dat de ontwikkeling van een Europees kader voor de ontwikkeling van open leermiddelen kan zorgen voor een verbetering van de onderwijsstelsels in de lidstaten;


1. begrüßt die Mitteilung der Kommission, in der eine EU-Agenda im Bereich der OER festgelegt wird und die sich auf die Möglichkeiten dieser Ressourcen, den Zugang zu und die Gleichberechtigung in der Bildung auszubauen und diese weiter zu diversifizieren, sowie auf die Bedeutung dieser Ressourcen in einer zunehmend digitalen Gesellschaft konzentriert; ist der Ansicht, dass sich durch den Aufbau eines europäischen Rahmens für die Entwicklung der OER die Bildungssysteme der Mitgliedstaaten verbessern lassen;

1. is verheugd over de mededeling van de Commissie die voorziet in een agenda voor de Unie op het gebied van open leermiddelen en die gericht is op het potentieel van deze middelen om de toegang tot en de rechtvaardigheid in het onderwijs te vergroten en het onderwijs verder te diversifiëren, en erkent de relevantie van open leermiddelen in een steeds digitalere samenleving; meent dat de ontwikkeling van een Europees kader voor de ontwikkeling van open leermiddelen kan zorgen voor een verbetering van de onderwijsstelsels in de lidstaten;


Die EU muss in der Rohstoffpolitik die Zusammenarbeit und den Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten verbessern, damit die kritische Masse erreicht wird, mit der sich auf geschlossenen Kreisläufen beruhende Lösungen für Material-Wertschöpfungsketten entwickeln lassen.

De EU moet de samenwerking en informatie-uitwisseling tussen de lidstaten op het gebied van grondstoffen bevorderen zodat de kritische massa wordt bereikt die nodig is om circulaire oplossingen voor waardeketens van materialen te ontwikkelen.


Die Mitgliedstaaten sollten diese Gelegenheit, EU-Fördermittel zu beantragen, nicht verstreichen lassen. Denn so können sie ihre Verkehrsanbindung verbessern, ihre Wettbewerbsfähigkeit stärken und ihren Bürgerinnen und Bürgern und Unternehmen schnellere und bessere Verkehrsverbindungen bieten.“

De lidstaten mogen deze kans niet laten liggen om met Europese middelen betere, vlottere en snellere verbindingen voor hun inwoners en bedrijven tot stand te brengen".


Die Europäische Kommission unterstützt außerdem die Mitgliedstaaten dabei, gemeinsame Herausforderungen anzupacken, etwa die Zahl der Schulabbrecher zu senken, die grundlegenden Kompetenzen zu steigern und die frühkindliche Erziehung und Bildung zu verbessern, um Bildungssysteme zum Wohle aller Kinder zu entwickeln.

De Europese Commissie steunt ook de EU-lidstaten bij het aanpakken van gemeenschappelijke uitdagingen zoals het terugdringen van het percentage voortijdige schoolverlaters, het opkrikken van basisvaardigheden en het verbeteren van het voorschools onderwijs om onderwijsstelsels te ontwikkelen die alle kinderen ten goede komen.


11. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Investitionen in die Vorschulbildung – einschließlich Kindergarten – beträchtlich aufzustocken, da diese Investitionen ein wirksames Mittel zur Schaffung einer Grundlage für den weiteren Bildungsweg, zur Entwicklung der Intelligenz des Kindes und zum Ausbau allgemeiner Fähigkeiten darstellen können und die Gerechtigkeit des Bildungssystems entscheidend verbessern können;

11. verzoekt de lidstaten de investeringen in voorschools onderwijs – waaronder peuterklassen – aanzienlijk te verhogen, aangezien deze een doeltreffend middel kunnen zijn om de basis te leggen voor toekomstig onderwijs, voor de ontwikkeling van het intellect van het kind en voor een verhoging van het algemene bekwaamheidspeil en zij het onderwijsstelsel aanzienlijk rechtvaardiger kunnen maken;


17. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Anzahl der geförderten Plätze in der Vorschulbildung zu erhöhen, um für Kinder im Vorschulalter mit prekärem finanziellen Hintergrund die Zugangsmöglichkeiten zum Bildungssystem zu verbessern;

17. dringt er bij de lidstaten op aan het aantal gesubsidieerde plaatsen in het voorschoolse onderwijs te vermeerderen om betere kansen te bieden aan kinderen die de schoolleeftijd nog niet hebben bereikt en de financiële zekerheid ontberen om van het onderwijssysteem te kunnen genieten;


11. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Investitionen in die Vorschul- und Elementarbildung beträchtlich aufzustocken, da diese Investitionen ein wirksames Mittel zur Schaffung einer Grundlage für den weiteren Bildungsweg, zur Entwicklung der Intelligenz des Kindes und zum Ausbau allgemeiner Fähigkeiten darstellen darstellen können und die Gerechtigkeit des Bildungssystems entscheidend verbessern können;

11. verzoekt de lidstaten de investeringen in voorschools onderwijs – waaronder peuterklassen – aanzienlijk te verhogen, aangezien deze een doeltreffend middel kunnen zijn om de basis te leggen voor toekomstig onderwijs, voor de ontwikkeling van het intellect van het kind en voor een verhoging van het algemene bekwaamheidspeil en zij het onderwijsstelsel aanzienlijk rechtvaardiger kunnen maken;


die in der Mitteilung enthaltenen Grundsätze in Leitlinien und ein Handbuch einfließen zu lassen und umsetzbar zu machen, und damit dazu beizutragen, bei der Programmverwaltung die Effizienz und die Auswirkungen von die Staatsführung betreffenden Maßnahmen zu verbessern; in diesem Zusammenhang FORDERT DER RAT die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ihre Erfahrungen auszutauschen, damit ein gemeinsames Konzept festgelegt werden ...[+++]

- de in de mededeling belichte beginselen te ontwikkelen en operationeel te maken in de vorm van richtsnoeren en een handboek ter ondersteuning van het beheer van programma's ter verhoging van de doeltreffendheid en het effect van acties op het gebied van bestuur; in dat verband SPOORT DE RAAD de Commissie en de lidstaten AAN hun ervaringen uit te wisselen ten einde een gemeenschappelijke aanpak te bepalen;


Alle Mitgliedstaaten sehen die Notwendigkeit, die Qualität ihrer allgemeinen und beruflichen Bildungssysteme zu verbessern.

Alle lidstaten zien de noodzaak in van een verbetering van de kwaliteit van hun onderwijs- en opleidingsstelsels.


w