Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altlast
Ausbildungsniveau
Bildungssystem analysieren
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Noch abzuwickelnde Mittelbindungen
Noch abzuwickelnde Verpflichtung
Noch bestehende Mittelbindung
Noch nicht eingeforderter Betrag
Noch nicht eingefordertes Kapital
Noch nicht eingezahltes Kapital
Noch nicht fällige Schulden
Noch nicht fällige Verbindlichkeiten
Noch ohne typische Krankheitssymptome
Noch zu verwendende Beträge
Nullipara
Präklinisch
RAL
Regelung für noch nicht geschützte Personen
Stufe des Bildungssystems

Vertaling van "bildungssystem noch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]


noch nicht fällige Schulden | noch nicht fällige Verbindlichkeiten

nog niet opeisbare schulden


noch nicht eingefordertes Kapital | noch nicht eingezahltes Kapital

niet gestort kapitaal | nog te storten kapitaal


Stufe des Bildungssystems [ Ausbildungsniveau ]

niveau van het onderwijs [ opleidingsniveau ]




Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard




Regelung für noch nicht geschützte Personen

regeling voor de nog niet beschermde personen


Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft


präklinisch | noch ohne typische Krankheitssymptome

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. in der Erwägung, dass „Reformen“ der Bildungssysteme, wie etwa im Rahmen des Bologna‑Prozesses, und Sparmaßnahmen in verschiedenen Mitgliedstaaten dazu geführt haben, dass viele der Schritte in Richtung auf ein leichter zugängliches Bildungssystem wieder zunichte gemacht wurden; in der Erwägung, dass es daher noch dringender ist, ein öffentliches, demokratisch verwaltetes und für alle kostenfrei zugängliches Bildungssystem zu schaffen, damit junge Erwachsene – und insbesondere die am stärksten gefährdeten von ihnen –, Zugang zu ho ...[+++]

F. overwegende dat de "hervormingen" van de onderwijsstelsels, bijvoorbeeld middels het Bologna-proces, en het bezuinigingsbeleid dat in verschillende lidstaten is doorgevoerd de vooruitgang in de richting van een toegankelijker onderwijssysteem voor een groot deel ongedaan hebben gemaakt; overwegende dat de behoefte aan een openbaar onderwijsstelsel dat democratisch wordt bestuurd en voor iedereen in de praktijk gratis toegankelijk is, nu nog urgenter is geworden om jongeren – en in het bijzonder de meest kwetsbare onder hen – toegang te kunnen verschaffen tot onderwijs van goede kwaliteit;


Noch in diesem Jahr wird die Kommission eine Strategie zur Öffnung der Bildungssysteme veröffentlichen. Ziel ist es, die Bildung und den Erwerb von Qualifikationen mithilfe neuer Technologien und offener Bildungsressourcen zu verbessern.

Later dit jaar zal de Commissie met een strategie komen voor het openstellen van het onderwijs. Deze strategie moet het onderwijs en de ontwikkeling van vaardigheden door middel van nieuwe technologieën en open onderwijsmiddelen verbeteren.


Ziel ist es, denjenigen jungen Menschen, die weder erwerbstätig noch in der allgemeinen oder beruflichen Bildung sind, zu helfen, damit sie entweder einen Arbeitsplatz finden oder wieder ins Bildungssystem zurückkehren. Auch wer einen tertiären Bildungsabschluss hat, soll leichter eine erste Arbeitsstelle finden.

Het doel is om jongeren die niet naar school gaan en geen werk hebben te helpen bij het vinden van een baan of het volgen van een nieuwe opleiding, en om jongeren met een hogere opleiding aan een eerste baan te helpen.


K. in der Erwägung, dass derzeit eine beunruhigende Zunahme von Gewalt an den Schulen sowie zahlreiche rassistische und fremdenfeindliche Vorkommnisse im schulischen Umfeld zu verzeichnen sind, eine Tatsache, die mit zwei wesentlichen Merkmalen der heutigen Bildungseinrichtungen zusammenhängt, nämlich der Multikulturalität und der Vertiefung der Klassenunterschiede, die durch das Fehlen geeigneter Strukturen für Interventionen, Unterstützung und Integration der Schüler im Bildungssystem noch verschärft werden,

K. overwegende dat thans sprake is van een alarmerende toename van geweld op school en van racistische en xenofobe manifestaties in de schoolomgeving, als gevolg van twee basistrends in onderwijsinstellingen - multiculturalisme en grotere verschillen in een klas - die nog versterkt worden door een volslagen gebrek aan passende begeleiding of ondersteuning en integratie van leerlingen binnen het onderwijsstelsel,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. in der Erwägung, dass derzeit eine beunruhigende Zunahme von Gewalt an den Schulen sowie zahlreiche rassistische und fremdenfeindliche Vorkommnisse im schulischen Umfeld zu verzeichnen sind, eine Tatsache, die mit zwei wesentlichen Merkmalen der heutigen Bildungseinrichtungen zusammenhängt, nämlich der Multikulturalität und der Vertiefung der Klassenunterschiede, die durch das Fehlen geeigneter Strukturen für Interventionen, Unterstützung und Integration der Schüler im Bildungssystem noch verschärft werden,

K. overwegende dat thans sprake is van een alarmerende toename van geweld op school en van blijken van racisme en xenofobie in de schoolomgeving, als gevolg van twee basistrends in onderwijsinstellingen − multiculturalisme en grotere klasseverschillen − die nog versterkt worden door een volslagen gebrek aan passende begeleiding of ondersteuning en integratie van leerlingen binnen het onderwijsstelsel,


K. in der Erwägung, dass derzeit eine beunruhigende Zunahme von Gewalt an den Schulen sowie zahlreiche rassistische und fremdenfeindliche Vorkommnisse im schulischen Umfeld zu verzeichnen sind, eine Tatsache, die mit zwei wesentlichen Merkmalen der heutigen Bildungseinrichtungen zusammenhängt, nämlich der Multikulturalität und der Vertiefung der Klassenunterschiede, die durch das Fehlen geeigneter Strukturen für Interventionen, Unterstützung und Integration der Schüler im Bildungssystem noch verschärft werden,

K. overwegende dat thans sprake is van een alarmerende toename van geweld op school en van blijken van racisme en xenofobie in de schoolomgeving, als gevolg van twee basistrends in onderwijsinstellingen − multiculturalisme en grotere klasseverschillen − die nog versterkt worden door een volslagen gebrek aan passende begeleiding of ondersteuning en integratie van leerlingen binnen het onderwijsstelsel,


In vielen Mitgliedstaaten ist jeder dritte Jugendliche ein Jahr nach dem Verlassen des Bildungssystems noch nicht erwerbstätig.

In veel lidstaten blijft een op de drie jongeren een jaar lang werkloos na de school verlaten te hebben.


Im jüngsten Bericht der Kommission ("Schlüsselzahlen zum Bildungswesen in Europa 2005") wird jedoch Besorgnis über die Effizienz der Bildungssysteme in der EU zum Ausdruck gebracht und auf große Diskrepanzen zwischen den Studentenzahlen als Anteil an der Gesamtbevölkerung, das scharfe Gefälle der Zahl von Personen, die nach dem Alter von 19 Jahren noch an der Bildung teilnehmen, große regionale Unterschiede in diesem Bereich und Unterschiede in der Höhe der Bildungsausgaben unter den verschiedenen Mitgliedstaaten hingewiesen.

In het meest recente verslag van de Commissie (determinerende cijfers voor onderwijs en opleiding in Europa - 2005) wordt echter bezorgdheid geuit ten aanzien van de doeltreffendheid van de onderwijsstelsels in de Europese Unie en wordt gewezen op grote verschillen in het aantal studenten als percentage van de totale bevolking, de grote daling in het aantal jongeren dat na de leeftijd van 19 jaar nog een opleiding volgt, de grote regionale verschillen in dezen en verschillen in de hoogte van de onderwijsuitgaven in de verschillende lidstaten.


Schließlich wird Professor RUBERTI auch Gelegenheit haben, mit den Rektoren der Universitäten von Akureyri und Island (Reykjavik) zusammenzukommen und sich noch eingehender über das isländische Bildungssystem zu informieren.

Ten slotte krijgt de professor bij dit bezoek nog de gelegenheid om de rectoren te ontmoeten en een bezoek te brengen aan de universiteiten van Akureyri en IJsland (Reykjavik), waardoor hij zich nog meer vertrouwd zal kunnen maken met het IJslandse onderwijssysteem.


Noch in diesem Jahr wird die Kommission eine Strategie zur Öffnung der Bildungssysteme veröffentlichen. Ziel ist es, die Bildung und den Erwerb von Qualifikationen mithilfe neuer Technologien und freier Lehr- und Lernmaterialien zu verbessern.

Later dit jaar zal de Commissie met een strategie komen voor het openstellen van het onderwijs. Deze strategie moet het onderwijs en de ontwikkeling van vaardigheden door middel van nieuwe technologieën en open onderwijsmiddelen verbeteren.


w