Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufsleben
Beziehung Schule-Berufsleben
Beziehung Universität-Berufsleben
Einklang von Familien- und Berufsleben
Verknüpfung von Familien- und Berufsleben
Wieder ins Berufsleben eintretende Hausfrau

Traduction de «bildungsphase ins berufsleben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beziehung Schule/Berufsleben [ Beziehung Schule-Berufsleben | Beziehung Universität-Berufsleben ]

verhouding school-beroepsleven [ verhouding onderwijs-beroepsleven | verhouding universiteit-beroepsleven ]


Einklang von Familien- und Berufsleben | Verknüpfung von Familien- und Berufsleben

combineren van gezins- en beroepsleven | combineren van werk en gezin | tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg


wieder ins Berufsleben eintretende Hausfrau

herintredende vrouw | herintreedster


Minister für Volksbildung, Hochschulen, Forschung und Eingliederung in das Berufsleben

Minister van Onderwijs, Hogere Opleidingen, Wetenschappelijk Onderzoek en Integratie op de Arbeidsmarkt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. betont, dass die Beschäftigungssituation junger Menschen stark von der allgemeinen Wirtschaftslage abhängt, weshalb junge Menschen unbedingt beim Übergang von der Bildungsphase ins Berufsleben unterstützt, beraten und begleitet werden sollten; vertritt den Standpunkt, dass die Kommission deshalb künftige Vorschläge für politische Maßnahmen in diesem Bereich an den Initiativen „Jugend in Bewegung“ und „Chancen für junge Menschen“ ausrichten könnte;

7. benadrukt dat de positie van jongeren op de arbeidsmarkt sterk afhankelijk is van de algehele economische situatie en dat het daarom zeer belangrijk is jongeren in hun overgang van het onderwijs naar het beroepsleven te ondersteunen, begeleiden en te volgen; is derhalve van mening dat de Commissie eventuele toekomstige beleidsvoorstellen op dit gebied af kan stemmen op de initiatieven "Jeugd in beweging" en "Kansen voor de jeugd";


14. betont, dass die Beschäftigungssituation junger Menschen stark von der allgemeinen Wirtschaftslage abhängt, weshalb junge Menschen unbedingt beim Übergang von der Bildungsphase ins Berufsleben unterstützt, beraten und begleitet werden sollten; vertritt den Standpunkt, dass die Kommission deshalb künftige Vorschläge für politische Maßnahmen in diesem Bereich an den Initiativen „Jugend in Bewegung“ und „Chancen für junge Menschen“ ausrichten könnte;

14. benadrukt dat de positie van jongeren op de arbeidsmarkt sterk afhankelijk is van de algehele economische situatie en dat het daarom zeer belangrijk is jongeren in hun overgang van het onderwijs naar het beroepsleven te ondersteunen, begeleiden en te volgen; is derhalve van mening dat de Commissie eventuele toekomstige beleidsvoorstellen op dit gebied af kan stemmen op de initiatieven "Jeugd in beweging" en "Kansen voor de jeugd";


14. betont, dass die Beschäftigungssituation junger Menschen stark von der allgemeinen Wirtschaftslage abhängt, weshalb junge Menschen unbedingt beim Übergang von der Bildungsphase ins Berufsleben unterstützt, beraten und begleitet werden sollten; vertritt den Standpunkt, dass die Kommission deshalb künftige Vorschläge für politische Maßnahmen in diesem Bereich an den Initiativen „Jugend in Bewegung“ und „Chancen für junge Menschen“ ausrichten könnte;

14. benadrukt dat de positie van jongeren op de arbeidsmarkt sterk afhankelijk is van de algehele economische situatie en dat het daarom zeer belangrijk is jongeren in hun overgang van het onderwijs naar het beroepsleven te ondersteunen, begeleiden en te volgen; is derhalve van mening dat de Commissie eventuele toekomstige beleidsvoorstellen op dit gebied af kan stemmen op de initiatieven „Jeugd in beweging” en „Kansen voor de jeugd”;


25. betont, dass die Beschäftigungssituation junger Menschen stark von der allgemeinen Wirtschaftslage abhängig ist; betont, wie wichtig es ist, junge Menschen beim Übergang von der Bildungsphase ins Berufsleben zu unterstützen, zu begleiten und zu beobachten; fordert die Kommission auf, weitere Vorschläge in diesem Bereich auf die Initiativen „Jugend in Bewegung“ und „Chancen für junge Menschen“ auszurichten; fordert die Mitgliedstaaten auf, in einen Austausch über bewährte Verfahren bei der Bekämpfung von Jugendarbeitslosigkeit einzutreten;

25. wijst erop dat de werkgelegenheidssituatie van jongeren sterk afhangt van de algemene economische situatie; onderstreept het belang van steun en richtsnoeren voor en de begeleiding van jongeren bij hun overstap van het onderwijs naar het beroepsleven; doet een beroep op de Commissie om eventuele toekomstige beleidsvoorstellen op dit gebied af te stemmen op de initiatieven „Jeugd in beweging” en „Kansen voor de jeugd”; vraagt de lidstaten te beginnen met de uitwisseling van optimale praktijken voor de bestrijding van de jeugdwerkloosheid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. betont, dass die Beschäftigungssituation junger Menschen stark von der allgemeinen Wirtschaftslage abhängig ist; betont, wie wichtig es ist, junge Menschen beim Übergang von der Bildungsphase ins Berufsleben zu unterstützen, zu begleiten und zu beobachten; fordert die Kommission auf, weitere Vorschläge in diesem Bereich auf die Initiativen „Jugend in Bewegung“ und „Chancen für junge Menschen“ auszurichten;

24. wijst erop dat de werkgelegenheidssituatie van jongeren sterk afhangt van de algemene economische situatie; onderstreept het belang van steun en richtsnoeren voor en de begeleiding van jongeren bij hun overstap van het onderwijs naar het beroepsleven; doet een beroep op de Commissie om eventuele toekomstige beleidsvoorstellen op dit gebied af te stemmen op de initiatieven "Jeugd in beweging" en "Kansen voor de jeugd";




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bildungsphase ins berufsleben' ->

Date index: 2022-09-21
w