Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bildungsmaßnahmen ergriffen werden » (Allemand → Néerlandais) :

35. betont, dass Bildungsmaßnahmen ergriffen werden sollten, um die Anerkennung der Rolle von Frauen in der Geschichte, Wissenschaft, Politik, Literatur, Kunst und im Bildungsbereich zu erreichen und die Gesellschaft über die Bedeutung von Frauen in diesen Bereichen aufzuklären;

35. wijst erop dat er educatieve maatregelen moeten worden vastgesteld om ervoor te zorgen dat de rol van vrouwen in de geschiedenis, wetenschap, politiek, literatuur, kunst en in het onderwijs, enz., wordt erkend en dat leerlingen daarover worden onderwezen;


35. betont, dass Bildungsmaßnahmen ergriffen werden sollten, um die Anerkennung der Rolle von Frauen in der Geschichte, Wissenschaft, Politik, Literatur, Kunst und im Bildungsbereich zu erreichen und die Gesellschaft über die Bedeutung von Frauen in diesen Bereichen aufzuklären;

35. wijst erop dat er educatieve maatregelen moeten worden vastgesteld om ervoor te zorgen dat de rol van vrouwen in de geschiedenis, wetenschap, politiek, literatuur, kunst en in het onderwijs, enz., wordt erkend en dat leerlingen daarover worden onderwezen;


35. betont, dass Bildungsmaßnahmen ergriffen werden sollten, um die Anerkennung der Rolle von Frauen in der Geschichte, Wissenschaft, Politik, Literatur, Kunst und im Bildungsbereich zu erreichen und die Gesellschaft über die Bedeutung von Frauen in diesen Bereichen aufzuklären;

35. wijst erop dat er educatieve maatregelen moeten worden vastgesteld om ervoor te zorgen dat de rol van vrouwen in de geschiedenis, wetenschap, politiek, literatuur, kunst en in het onderwijs, enz., wordt erkend en dat leerlingen daarover worden onderwezen;


Mit der Ankündigung, die Plattform „Education Cannot Wait – A Fund for Education in Emergencies“ (Mit Bildung kann nicht gewartet werden – ein Fonds für Bildungsmaßnahmen in Notsituationen) mit 5 Mio. € zu unterstützen, hat die Europäische Union auf dem Humanitären Weltgipfel weitere konkrete Maßnahmen zur Unterstützung dieser Priorität ergriffen.

De EU kondigde tijdens de top ook aan 5 miljoen euro uit te trekken voor het platform "Education Cannot Wait – A Fund for Education in Emergencies" en geeft zo concrete steun aan deze prioriteit.


Meiner Ansicht nach gilt es auch, sehr deutlich zu machen, dass zum Schutz des Grundwassers Präventiv- und Bildungsmaßnahmen ergriffen werden müssen, um die Bevölkerung über Fragen der Wasserverschmutzung aufzuklären und über Schutzmaßnahmen und ihre Umsetzung zu informieren.

Voorts vereist de bescherming van het grondwater preventie en voorlichting om de bevolking bewust te maken van de mate van verontreiniging van het grondwater, de beschermingsmethoden en de uitvoering ervan.


2. Für Initiativen, die von den jungen Menschen nach Abschluß ihres europäischen Freiwilligendienstes ergriffen werden, können Beihilfen gewährt werden, die ihnen helfen sollen, Tätigkeiten sozialer, kultureller, sozio-kultureller und wirtschaftlicher Art ins Leben zu rufen und zu fördern und/oder an ergänzenden Bildungsmaßnahmen teilzunehmen.

2. Er kan steun worden toegekend aan initiatieven die jongeren na afloop van hun Europees vrijwilligerswerk nemen om hen te helpen activiteiten van sociale, culturele, sociaal-culturele en economische aard op te zetten en te bevorderen en/of deel te nemen aan aanvullende onderwijsactiviteiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bildungsmaßnahmen ergriffen werden' ->

Date index: 2022-06-07
w