Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbildungsgang
Bildungsgang
Bildungsweg
Curricula und Bildungsgänge

Traduction de «bildungsgang » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Curricula und Bildungsgänge

les- en opleidingsprogramma's
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Bereich umfasst tertiäre Bildungsgänge, die inhaltlich stärker wissenschaftlich orientiert sind als die Bildungsgänge der Bereiche 3 und 4.

Dit niveau bestaat uit tertiaire programma's met een meer gevorderde inhoud dan de op de niveaus 3 en 4 geboden opleidingen.


12° Einrichtungen des Hochschulwesens: die Einrichtungen des öffentlichen Sektors, die postsekundäre Bildungsgänge anbieten, die zu einem akademischen Grad führen.

12° instellingen van het hoger onderwijs : de instellingen van de overheidssector die postsecundair hoger onderwijs verstrekt dat tot een academische graad leidt.


Die Bildungseinrichtungen sollten das Qualitätssicherungssystem nutzen, um zu beobachten, wie viele Studierende im Bildungsgang verbleiben, und um die Entwicklung geeigneter Unterstützungsmaßnahmen zu gestalten.

Onderwijsinstellingen zouden de regeling voor kwaliteitsborging moeten gebruiken voor toezicht op de retentiepercentages en kennis moeten geven voor de ontwikkeling van passende steun.


Darin sollen die Mitgliedstaaten dazu aufgefordert werden, dafür zu sorgen, dass allen jungen Menschen innerhalb von vier Monaten, nachdem sie die Schule verlassen haben oder arbeitslos wurden, eine hochwertige Beschäftigung bzw. Ausbildung oder ein hochwertiger Bildungsgang angeboten wird.

Deze houdt in dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat elke jongere binnen vier maanden nadat hij of zij de school heeft verlaten of werkloos is geworden, een degelijke aanbieding krijgt van werk, opleiding of bijkomend onderwijs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
das Programm Erasmus, das ausgerichtet ist auf die Lehr- und Lernbedürfnisse aller Beteiligten der formalen Hochschulbildung und der beruflichen Bildung der Tertiärstufe — unabhängig von der Länge des Bildungsgangs oder ihrer Qualifikation und einschließlich Promotionsstudien — sowie auf die Einrichtungen und Organisationen, die entsprechende allgemeine oder berufliche Bildungsgänge anbieten oder fördern.

het Erasmus-programma, dat is toegesneden op de behoeften van degenen die formeel hoger (wetenschappelijk) onderwijs, hoger beroepsonderwijs of hogere beroepsopleidingen geven of volgen, ongeacht de duur van de opleiding of de kwalificatie en met inbegrip van de opleidingen voor promovendi, alsook van de instellingen en organisaties die deze vormen van onderwijs en opleidingen verzorgen of faciliteren.


die unternehmerische Initiative in der Europäischen Union ZU FÖRDERN, indem insbesondere Anstrengungen zur Entwicklung von Fortbildungsmöglichkeiten für Unternehmer sowohl im Rahmen des Schul- und des Hochschulsystems als auch im Wege der beruflichen Bildung und des lebensbegleitenden Lernens unternommen werden, und im Übrigen besonders die wissenschaftlichen und technischen Bildungsgänge und -laufbahnen, in denen oft ein Mangel an Bewerbern, insbesondere unter den Frauen, herrscht, zu unterstützen;

9. de ondernemingsgeest in de Europese Unie TE BEVORDEREN, met name door werk te maken van de ontwikkeling van opleidingen voor ondernemerschap in scholen en universiteiten en door middel van beroepsopleiding en levenslang leren, en voorts in het bijzonder de wetenschappelijke en technische opleidingen en studierichtingen aan te moedigen waarvoor zich dikwijls te weinig kandidaten, met name vrouwen, aandienen;


Dieser Bereich umfasst tertiäre Bildungsgänge, die inhaltlich stärker wissenschaftlich orientiert sind als die Bildungsgänge der ISCED-Bereiche 3 und 4.

Dit niveau bestaat uit tertiaire onderwijsprogramma's met een meer gevorderde inhoud dan die op ISCED 3- en 4-niveau.


5A-Bildungsgänge sind weitgehend theoretisch orientierte tertiäre Bildungsgänge, die hinreichende Qualifikationen für den Zugang zu höheren forschungsorientierten Bildungsgängen und zu Berufen mit hohen Qualifikationsanforderungen vermitteln sollen.

5A-programma's zijn grotendeels theoretisch opgezet en zijn bedoeld om de kwalificaties te verlenen die toegang bieden tot programma's voor gevorderd onderzoek en beroepen die hoge vaardigheden vereisen.


Der Rat nahm Schlussfolgerungen zur Beschäftigungsfähigkeit von Absolventen allgemein­bildender und beruflicher Bildungsgänge (9100/12) an.

De Raad heeft conclusies aangenomen betreffende de inzetbaarheid van afgestudeerden (9100/12).


Aus Gründen der Effizienz beschränkten sich die Überlegungen vorerst auf Bildungsgänge auf Hochschulniveau sowie auf Berufe, für die eine Ausbildung auf diesem Niveau erforderlich ist.

Ter wille van de doelmatigheid blijft deze momenteel beperkt tot het hoger onderwijs en de beroepen waarvoor een hogere opleiding vereist is.




D'autres ont cherché : ausbildungsgang     bildungsgang     bildungsweg     curricula und bildungsgänge     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bildungsgang' ->

Date index: 2024-08-03
w