Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bildung wird empfohlen " (Duits → Nederlands) :

Den Mitgliedstaaten wird empfohlen, ihre Bemühungen auf die Verbesserung der Zugänglichkeit, Qualität und Relevanz ihrer Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung zu konzentrieren.

Voorts beveelt de studie de lidstaten aan om hun inspanningen te richten op de verbetering van de toegankelijkheid, kwaliteit en relevantie van hun onderwijs- en opleidingsstelsels.


3. Der Kommission und den Mitgliedstaaten wird empfohlen, Ausgaben für öffentliche Gesundheit und Bildung als Investition in die Zukunft anzusehen und nicht als Ausgaben, die gekürzt werden können, und sie werden aufgefordert, sozialen Fragen den gleichen Stellenwert beizumessen wie wirtschaftlichen Fragen.

3.- aanbevolen wordt dat de Commissie en de lidstaten uitgaven aan volksgezondheid en onderwijs beschouwen als een investering in de toekomst en niet als uitgaven waarop kan worden bezuinigd, en dat aan sociale kwesties evenveel aandacht wordt besteed als aan economische kwesties.


In der Empfehlung des Rates für wirksame Maßnahmen zur Integration der Roma in den Mitgliedstaaten vom 9. Dezember 2013 (Ratsdokument 16970/13: [http ...]

In punt 1.1 van de aanbeveling van de Raad over doeltreffende maatregelen voor integratie van de Roma in de lidstaten, die is vastgesteld op 9 december 2013, wordt het volgende aanbevolen: "De lidstaten nemen gerichte beleidsmaatregelen om de gelijke behandeling van de Roma en de eerbiediging van hun grondrechten te waarborgen en zo volledige en daadwerkelijke gelijkheid te stimuleren, waarbij de Roma gelijke toegang hebben tot onderwijs, werk, gezondheidszorg en huisvesting" (Raadsdocument nr. 16970/13, beschikbaar op: [http ...]


Zum anderen soll die Zahl der unter akutem Untergewicht leidenden Kinder unter 5 Jahren dauerhaft auf weniger als 5 % gesenkt werden. In der Mitteilung wird außerdem ein sektorübergreifender Ansatz empfohlen, der die politischen Maßnahmen in den Bereichen ländliche Entwicklung, nachhaltige Landwirtschaft, öffentliche Gesundheit, Wasser- und Sanitärversorgung, sozialer Schutz und Bildung einbezieht.

In de mededeling wordt een multisectorale aanpak voorgestaan, met op elkaar afgestemde beleidsmaatregelen op het gebied van plattelandsontwikkeling, duurzame landbouw, volksgezondheid, water en sanitaire voorzieningen, sociale bescherming en onderwijs.


21. weist die Mitgliedstaaten darauf hin, dass Bildung eine wichtige Rolle bei der Prävention von Prostitution und der mit ihr verbundenen organisierten Kriminalität spielt, weswegen die Durchführung altersgerechter spezieller Aufklärungskampagnen in schulischen Einrichtungen zur Sensibilisierung und Prävention empfohlen wird, und fordert, dass Aufklärungsmaßnahmen über Gleichstellung bei der Bildung junger Menschen ein grundlegendes Ziel sein sollten;

21. wijst de lidstaten erop dat onderwijs een belangrijke rol speelt bij de preventie van prostitutie en de georganiseerde criminaliteit die daarmee wordt geassocieerd, en adviseert daarom speciale leeftijdsspecifieke onderwijscampagnes ter voorlichting en preventie te voeren op scholen en opleidingsinstellingen; beveelt de lidstaten aan onderwijs over gelijkheid een fundamentele doelstelling te maken van het onderwijsproces voor jongeren;


24. weist die Mitgliedstaaten darauf hin, dass Bildung eine wichtige Rolle bei der Prävention von Prostitution und der mit ihr verbundenen organisierten Kriminalität spielt, weswegen die Durchführung altersgerechter spezieller Aufklärungskampagnen in schulischen Einrichtungen zur Sensibilisierung und Prävention empfohlen wird, und fordert, dass Aufklärungsmaßnahmen über Gleichstellung bei der Bildung junger Menschen ein grundlegendes Ziel sein sollten;

24. wijst de lidstaten erop dat onderwijs een belangrijke rol speelt bij de preventie van prostitutie en de georganiseerde criminaliteit die daarmee wordt geassocieerd, en adviseert daarom speciale leeftijdsspecifieke onderwijscampagnes ter voorlichting en preventie te voeren op scholen en opleidingsinstellingen; beveelt de lidstaten aan onderwijs over gelijkheid een fundamentele doelstelling te maken van het onderwijsproces voor jongeren;


Es wird empfohlen, den Schwerpunkt auf einige vorrangige Gebiete zu legen, wie etwa Bildung, Beschäftigung, Unterkunft und medizinische Versorgung.

Het verslag adviseert concentratie op een aantal prioriteitsgebieden, zoals onderwijs, werkgelegenheid, huisvesting en gezondheidszorg.


2.1.2. Es wird empfohlen, weitere Anstrengungen zur Verbesserung der Kommunikation zwischen den am Programm IDA Beteiligten zu unternehmen. Dies würde den Entscheidungsträgern, der Programmverwaltung und dem Projektmanagement zugute kommen und könnte durch die Verbreitung vorbildlicher Lösungen und die Bildung persönlicher Netzwerke geschehen.

2.1.2. Aanvullende werkzaamheden worden aanbevolen ter verbetering van de communicatie binnen de IDA-gemeenschap ten behoeve van beleidmakers en van programma- en projectbeheerders. Ook verspreiding van optimale praktijken en netwerkvorming tussen personen zijn noodzakelijk.


1a. der Stellungnahme des Rates (Bildung) vom 9. November 2000 zu dem Vorschlag für eine Entscheidung des Rates über Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Jahr 2001, in der empfohlen wird, dass die Kommission ab 2001 die Stellungnahme berücksichtigt, die ihr die Minister für Bildungsfragen im Hinblick auf die Ausarbeitung der Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen für das folgende Jahr unterbreiten;

1 bis. Het advies van de Raad (Onderwijs) van 9 november 2000 inzake het voorstel voor een beschikking van de Raad betreffende de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten voor 2001, waarin wordt aanbevolen dat de Commissie, met ingang van 2001, bij de uitwerking van de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid voor het volgende jaar, rekening houdt met het advies dat de ministers van Onderwijs haar zullen toezenden.


Insbesondere wird empfohlen, dabei besonderes Augenmerk auf Bildungs- und Gesundheitseinrichtungen sowie auf Einrichtungen zu richten, die Dienstleistungen für Kinder anbieten.

In het bijzonder wordt aangeraden bijzondere aandacht te besteden aan onderwijsinstellingen, instellingen voor gezondheidszorg en voorzieningen voor kinderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bildung wird empfohlen' ->

Date index: 2023-10-03
w