Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bildung technischen arbeitsgruppen ermöglicht » (Allemand → Néerlandais) :

Die Aushandlung eines Handels- und Kooperationsabkommens mit dem Irak wird den Rahmen für diese Hilfe der EU vervollständigen und setzt gleichzeitig den Aufbau entsprechender Kapazitäten im Irak voraus, um dieses Abkommen umzusetzen. Dadurch wird auch die Bildung von technischen Arbeitsgruppen ermöglicht, die als Foren für den Erfahrungsaustausch genutzt werden können.

In dit verband zal de sluiting van een handels- en samenwerkingsovereenkomst met Irak het kader van de door de EU verleende steun aanvullen, door enerzijds Irak ertoe aan te zetten de capaciteit te ontwikkelen om de uitvoering van de overeenkomst te beheren en door anderzijds de mogelijkheid te bieden om technische werkgroepen op te zetten, wat bevorderlijk is voor de uitwisseling van ervaringen.


Das Problem der unzureichenden Ressourcen hat direkte Auswirkungen auf die technischen Fähigkeiten und schwächt die Unabhängigkeit der Regulierungsstelle gegenüber den Flugsicherungsorganisationen. Es sollte ausgeräumt werden durch verstärkte Zusammenarbeit zwischen den nationalen Aufsichtsbehörden (z. B. auf Ebene der funktionalen Luftraumblöcke), eine intensivere Koordinierung zwischen den nationalen Aufsichtsbehörden auf EU-Ebene, die den Austausch vorbildlicher Verfahren und die Teilnahme an Ausbildungsprogrammen ermöglicht, sowie ...[+++]

Het gebrek aan middelen heeft rechtstreekse gevolgen voor de technische vaardigheden en verzwakt de onafhankelijkheid van het regelgevingsorgaan tegenover de verleners van luchtvaartnavigatiediensten. Dit probleem moet worden opgelost door de samenwerking tussen verleners van luchtvaartnavigatiediensten te versterken (bijv. op het niveau van de FAB's), door te zorgen voor intensievere coördinatie tussen verleners van luchtvaartnavigatiediensten op EU-niveau, waardoor zij beste praktijken kunnen uitwisselen en aan opleidingsprogramma's kunnen deelnemen, en door een pool van deskundigen te vormen, bijvoorbeeld onder de auspiciën van het EA ...[+++]


Die Aushandlung eines Handels- und Kooperationsabkommens mit dem Irak wird den Rahmen für diese Hilfe der EU vervollständigen und setzt gleichzeitig den Aufbau entsprechender Kapazitäten im Irak voraus, um dieses Abkommen umzusetzen. Dadurch wird auch die Bildung von technischen Arbeitsgruppen ermöglicht, die als Foren für den Erfahrungsaustausch genutzt werden können.

In dit verband zal de sluiting van een handels- en samenwerkingsovereenkomst met Irak het kader van de door de EU verleende steun aanvullen, door enerzijds Irak ertoe aan te zetten de capaciteit te ontwikkelen om de uitvoering van de overeenkomst te beheren en door anderzijds de mogelijkheid te bieden om technische werkgroepen op te zetten, wat bevorderlijk is voor de uitwisseling van ervaringen.


Das Problem der unzureichenden Ressourcen hat direkte Auswirkungen auf die technischen Fähigkeiten und schwächt die Unabhängigkeit der Regulierungsstelle gegenüber den Flugsicherungsorganisationen. Es sollte ausgeräumt werden durch verstärkte Zusammenarbeit zwischen den nationalen Aufsichtsbehörden (z. B. auf Ebene der funktionalen Luftraumblöcke), eine intensivere Koordinierung zwischen den nationalen Aufsichtsbehörden auf EU-Ebene, die den Austausch vorbildlicher Verfahren und die Teilnahme an Ausbildungsprogrammen ermöglicht, sowie ...[+++]

Het gebrek aan middelen heeft rechtstreekse gevolgen voor de technische vaardigheden en verzwakt de onafhankelijkheid van het regelgevingsorgaan tegenover de verleners van luchtvaartnavigatiediensten. Dit probleem moet worden opgelost door de samenwerking tussen verleners van luchtvaartnavigatiediensten te versterken (bijv. op het niveau van de FAB's), door te zorgen voor intensievere coördinatie tussen verleners van luchtvaartnavigatiediensten op EU-niveau, waardoor zij beste praktijken kunnen uitwisselen en aan opleidingsprogramma's kunnen deelnemen, en door een pool van deskundigen te vormen, bijvoorbeeld onder de auspiciën van het EA ...[+++]


Was den Artikel 1 Absatz 1, den wichtigsten Artikel des Rahmenbeschlusses, betrifft, reicht es aus, dass die Rechtsordnung die Bildung gemeinsamer Ermittlungsgruppen als grenzüberschreitende Arbeitsgruppen für einen bestimmten Zweck und einen begrenzten Zeitraum ermöglicht.

Wat betreft artikel 1, lid 1, het meest cruciale onderdeel van het kaderbesluit, volstaat het dat de algemene juridische context het mogelijk maakt gemeenschappelijke onderzoeksteams in te stellen als werkgroepen die voor beperkte periodes en met specifieke doeleinden in een transnationale dimensie functioneren.


Berufliche Bildung: ohne den Versuch unternehmen zu wollen, eine (kostspielige, komplizierte und widersinnige) Harmonisierung der Ausbildungsgänge und -wege herbeizuführen, muß man zu einer weitgehenden Anerkennung der Gültigkeit dieser Ausbildungen sowie der beruflichen Befähigungen gelangen, deren Beschreibung und Interpretation transparenter zu gestalten ist; dasselbe gilt schließlich für die Befähigungsnachweise, die Gegenstand einer Anerkennung auf europäischer Ebene müssen werden können, seien sie nun Ausdruck der beruflichen Bildung, der beruflichen Weiterbildung oder Nachweis der BerufserfahrungDer europäische Berufbildungsraum ist zugleich ein Mobi ...[+++]

De vaardigheden: de beschrijving en beoordeling hiervan moet doorzichtiger worden. Tenslotte de kwalificaties: in heel Europa moeten de door beroepsopleiding, bijscholing of erkenning van gebleken beroepservaring verworven kwalificaties kunnen worden erkendDe Europese opleidingsruimte is tevens een mobiliteitsruimte: niet alleen van fysieke mobiliteit van personen maar ook van door de informatica en de moderne telecommunicatietechnologieën mogelijk gemaakte "virtuele" mobiliteit dus ook een technische ruimte van interoperabiliteit van telematica- en informatieverwerkende systemen, standaardisering van tele-onderwijsstelsels en multimedia ...[+++]


Die Aushandlung eines Handels- und Kooperationsabkommens mit dem Irak wird den Rahmen für diese Hilfe der EU vervollständigen und setzt gleichzeitig den Aufbau entsprechender Kapazitäten im Irak voraus, um dieses Abkommen umzusetzen. Dadurch wird auch die Bildung von technischen Arbeitsgruppen ermöglicht, die als Foren für den Erfahrungsaustausch genutzt werden können.

In dit verband zal de sluiting van een handels- en samenwerkingsovereenkomst met Irak het kader van de door de EU verleende steun aanvullen, door enerzijds Irak ertoe aan te zetten de capaciteit te ontwikkelen om de uitvoering van de overeenkomst te beheren en door anderzijds de mogelijkheid te bieden om technische werkgroepen op te zetten, wat bevorderlijk is voor de uitwisseling van ervaringen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bildung technischen arbeitsgruppen ermöglicht' ->

Date index: 2022-04-24
w