Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkumulation von atmosphärischem Ozon
Akkumulation von troposphärischem Ozon
Außerschulische Bildung
Berufliche Bildung
Bildung
Bildung von Ozon
Bildung von roten Blutkörperchen
Erythro
Erziehungswissenschaften
GD Bildung und Kultur
Generaldirektion Bildung und Kultur
Gesellschaftliche Bildung
Ozon-Akkumulation
Zugang zur Bildung

Traduction de «bildung ozon » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




GD Bildung und Kultur | GD Bildung, Jugend, Sport und Kultur | Generaldirektion Bildung und Kultur | Generaldirektion Bildung, Jugend, Sport und Kultur

DG Onderwijs en Cultuur | DG Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur


Akkumulation von atmosphärischem Ozon | Akkumulation von troposphärischem Ozon | Ozon-Akkumulation

accumulatie van ozon in de atmosfeer | accumulatie van ozon in de troposfeer




Bildung [ Erziehungswissenschaften ]

opleiding [ onderwijskunde | onderwijswetenschappen | vorming ]


Vereinbarung zur Bildung einer ungeteilten Rechtsgemeinschaft

beding van ondeelbaarheid






Erythro(zyto)poese | Bildung von roten Blutkörperchen

erytropoëse | vorming van rode bloedlichaampjes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Andererseits ist NO2 für die Bildung von Ozon, sauren Regen und Reizungen der Atemwege des Menschen verantwortlich.

Anderzijds is NO2 verantwoordelijk voor ozonvorming, zure regen en irritatie van de menselijke luchtwegen.


3. stellt fest, dass schnell wirkende Regulierungsstrategien zur Verfügung stehen, die innerhalb von 2 bis 3 Jahren in Kraft treten und innerhalb von 5 bis 10 Jahren tatsächlich umgesetzt werden können, mit denen der Ausstieg aus der Erzeugung und dem Verbrauch von Fluorkohlenwasserstoffen veranlasst werden kann und die eine Verringerung der Rußemissionen und der Emissionen von Gasen, die zur Bildung von Ozon in der Troposphäre führen, bewirken würden, und dass so innerhalb von Jahrzehnten oder früher insbesondere im Fall bestimmter Fluorkohlenwasserstoffe die gewünschten Auswirkungen auf das Kli ...[+++]

3. constateert dat er regelgevende strategieën bestaan om snel actie te ondernemen om de productie en het verbruik van HFK's geleidelijk af te bouwen en de uitstoot van zwarte koolstof en gassen die tot de vorming van troposferische ozon leiden, te reduceren; met de toepassing hiervan kan binnen 2 à 3 jaar worden begonnen en binnen 5 à 10 jaar kunnen deze strategieën ten uitvoer worden gelegd zodat binnen enkele decennia of nog eerder de gewenste klimaateffecten kunnen worden bereikt; vooral bij sommige HFK's kan dit worden gedaan tegen een prijs van niet meer dan 5 tot 10 cent per ton, terwijl de koolstofprijs nu meer dan 13 EUR per t ...[+++]


Die wissenschaftlichen Daten zeigen, dass es unserer Politik in starkem Maße an einem umfassenden Ansatz für die Senkung der klimarelevanten anthropogenen Nicht-CO2-Emissionen fehlt, und zwar der Emissionen von H-FKW, Ruß und gasförmigen Schadstoffen, die zur Bildung von bodennahem Ozon (in der untersten Schicht der Atmosphäre) führen.

Uit wetenschappelijke gegevens blijkt dat het bij dit gevolgde beleid in ernstige mate ontbreekt aan een brede benadering voor de reductie van niet-CO2-gerelateerde, maar voor het klimaat relevante antropogene emissies, zoals gehalogeneerde fluorkoolwaterstoffen (HFK's), roet en verontreinigende gassen die de vorming van troposferische (lagere atmosfeer) ozon veroorzaken.


(c) Reduzierung der gasförmigen Schadstoffe, die zur Bildung von bodennahem Ozon, einem bedeutenden Treibhausgas, führen.

(c) terugdringing van verontreinigende gassen die leiden tot vorming van troposferische ozon, een belangrijk broeikasgas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27° Ozonvorläuferstoffe: Stoffe, die zur Bildung von bodennahem Ozon beitragen; einige dieser Stoffe sind in der Anlage XIII aufgeführt;

27° ozonprecursoren : stoffen die bijdragen tot de vorming van ozon in de onderste luchtlagen, waarvan sommige zijn vermeld in bijlage XIII;


In der Richtlinie 2008/50/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. Mai 2008 über Luftqualität und saubere Luft für Europa (5) sind Luftqualitätsziele für bodennahes Ozon und Benzol festgelegt, und die Richtlinie 2001/81/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2001 über nationale Emissionshöchstmengen für bestimmte Luftschadstoffe (6) enthält nationale Emissionshöchstmengen für VOC, die zur Bildung von bodennahem Ozon beitragen.

Bij Richtlijn 2008/50/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 mei 2008 betreffende de luchtkwaliteit en schonere lucht voor Europa (5) zijn luchtkwaliteitsdoelstellingen voor ozon in de onderste luchtlagen en benzeen vastgesteld, en bij Richtlijn 2001/81/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2001 inzake nationale emissieplafonds voor bepaalde luchtverontreinigende stoffen (6) zijn nationale emissieplafonds vastgesteld voor VOS die bijdragen tot de vorming van ozon in de onderste luchtlagen.


In der Erwägung der Notwendigkeit, die Verminderung der Schadstoffe, die sich durch die Versauerung, die Eutrophierung und die Bildung von bodennahem Ozon negativ auf die Umwelt und auf die Gesundheit auswirken, über die bereits getroffenen Massnahmen hinaus fortzusetzen;

Overwegende de noodzaak om de verontreinigende stoffen die door middel van verzuring, eutrofiëring en de productie van troposferisch ozon een negatieve invloed uitoefenen op het milieu en de gezondheid, verder te verminderen dan in de reeds aangenomen maatregelen werd bepaald;


Ziel des Protokolls von Göteborg ist es, Emissionen von Schwefel, Stickstoffoxiden, Ammoniak und flüchtigen organischen Verbindungen zu begrenzen und zu verringern, die aufgrund von Versauerung, Eutrophierung sowie Bildung bodennahen Ozons heute in der Gemeinschaft zu den größten Verursachern solcher Luftverschmutzung gehören, die sich auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt auswirkt.

Het doel van het Protocol van Göteborg is emissie van zwavel, stikstofoxiden, ammoniak en vluchtige organische stoffen binnen de perken te houden en terug te brengen. Deze stoffen veroorzaken door verzuring, eutrofiëring of ozon op leefniveau enkele van de belangrijkste luchtvervuilingsproblemen waarmee mens en milieu in de Gemeenschap heden ten dage te maken hebben.


(9) Die grenzüberschreitende Luftverschmutzung trägt zur Versauerung, zur Eutrophierung des Bodens und zur Bildung von bodennahem Ozon bei; ihre Bekämpfung erfordert ein koordiniertes Vorgehen der Gemeinschaft.

(9) Grensoverschrijdende verontreiniging draagt bij tot verzuring, bodemeutrofiëring en ozonvorming op leefniveau, die alleen door een gecoördineerd optreden van de Gemeenschap kunnen worden verminderd.


(4) Mit dem Ziel, Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden, und unter Berücksichtigung des zu wahrenden Kosten-Nutzen-Gleichgewichts der Maßnahmen wird die Kommission unbeschadet des Artikels 18 der Richtlinie 96/61/EG ferner prüfen, ob harmonisierte Gemeinschaftsmaßnahmen für die relevantesten Wirtschaftsbereiche und Produkte, die zu Versauerung und Eutrophierung sowie zur Bildung von bodennahem Ozon beitragen, ausgearbeitet werden müssen.

4. Onverminderd artikel 18 van Richtlijn 96/61/EG zal de Commissie, om concurrentieverstoring te voorkomen en rekening houdend met de balans tussen baten en kosten van actie, nader onderzoeken of geharmoniseerde communautaire maatregelen moeten worden getroffen voor de meest relevante economische sectoren en producten die bijdragen aan verzuring, eutrofiëring en ozonvorming op leefniveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bildung ozon' ->

Date index: 2025-05-27
w