Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Außerschulische Bildung
Berufliche Bildung
Bildung
Bildung von roten Blutkörperchen
Erythro
Erziehungswissenschaften
Estland ist unsere Heimat
GD Bildung und Kultur
Generaldirektion Bildung und Kultur
Gesellschaftliche Bildung
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unsere Heimat ist Estland
Zugang zur Bildung

Vertaling van "bildung unsere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]




GD Bildung und Kultur | GD Bildung, Jugend, Sport und Kultur | Generaldirektion Bildung und Kultur | Generaldirektion Bildung, Jugend, Sport und Kultur

DG Onderwijs en Cultuur | DG Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur




Bildung [ Erziehungswissenschaften ]

opleiding [ onderwijskunde | onderwijswetenschappen | vorming ]


Vereinbarung zur Bildung einer ungeteilten Rechtsgemeinschaft

beding van ondeelbaarheid






Erythro(zyto)poese | Bildung von roten Blutkörperchen

erytropoëse | vorming van rode bloedlichaampjes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52011DC0066 - EN - MITTEILUNG DER KOMMISSION Frühkindliche Betreuung, Bildung und Erziehung: der bestmögliche Start für alle unsere Kinder in die Welt von morgen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52011DC0066 - EN - MEDEDELING VAN DE COMMISSIE Opvang en onderwijs voor jonge kinderen: de beste voorbereiding van al onze kinderen op de wereld van morgen


Frühkindliche Betreuung, Bildung und Erziehung: der bestmögliche Start für alle unsere Kinder in die Welt von morgen

Opvang en onderwijs voor jonge kinderen: de beste voorbereiding van al onze kinderen op de wereld van morgen


MITTEILUNG DER KOMMISSION Frühkindliche Betreuung, Bildung und Erziehung: der bestmögliche Start für alle unsere Kinder in die Welt von morgen /* KOM/2011/0066 endg.*/

/* COM/2011/0066 def.*/ MEDEDELING VAN DE COMMISSIE Opvang en onderwijs voor jonge kinderen: de beste voorbereiding van al onze kinderen op de wereld van morgen


MITTEILUNG DER KOMMISSION Frühkindliche Betreuung, Bildung und Erziehung: der bestmögliche Start für alle unsere Kinder in die Welt von morgen

MEDEDELING VAN DE COMMISSIE Opvang en onderwijs voor jonge kinderen: de beste voorbereiding van al onze kinderen op de wereld van morgen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Effiziente, zielgerichtete Investitionen sind hier von wesentlicher Bedeutung, während wir bei einer Kürzung der Mittel für die Bildung unsere Ziele nicht erreichen werden.“

Efficiënte en goed gerichte investeringen zijn essentieel hiervoor, maar we zullen onze doelstellingen niet verwezenlijken door onderwijsbegrotingen te verkleinen".


Junge Menschen sind unsere Zukunft und ich bin entschlossen, unsere Bildungs- und Jugendpolitik sowie die entsprechenden Programme zu stärken, um die Jobaussichten und die Lebenschancen junger Menschen zu erhöhen“, sagte Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend.

De jeugd is onze toekomst en ik wil ons beleid en onze programma's op het gebied van onderwijs, opleiding en jeugdzaken versterken om hun uitzicht op werk te verbeteren en hun kansen in het leven te vergroten", aldus Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52011XG0615(04) - EN - Schlussfolgerungen des Rates zur frühkindlichen Betreuung, Bildung und Erziehung: der bestmögliche Start für alle unsere Kinder in die Welt von morgen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52011XG0615(04) - EN - Conclusies van de Raad over opvang en onderwijs voor jonge kinderen: de beste voorbereiding van al onze kinderen op de wereld van morgen


„In der allgemeinen und beruflichen Bildung vermögen effiziente Systeme eine nachhaltige positive Wirkung auf unsere Wirtschaft und unsere Gesellschaft zu erzielen“, erklärte Ján Figel’, EU-Kommissar für allgemeine und berufliche Bildung, Kultur und Mehrsprachigkeit. „Allerdings“, so der Kommissar weiter, „verursachen die bestehenden Ungerechtigkeiten in der Bildung, enorme verdeckte Kosten, die in der öffentlichen Rechnungsführung selten zum Vorschein kommen.

“Van doelmatige onderwijs- en opleidingsstelsels kunnen belangrijke positieve effecten op onze economie en samenleving uitgaan,” aldus Europees commissaris voor onderwijs, opleiding, cultuur en veeltaligheid, Ján Figel’, “maar door onrechtvaardigheden in onderwijs en opleiding ontstaan immense kosten die in de boekhouding van de overheid moeilijk terug te vinden zijn.


Ganz abgesehen von den rein wirtschaftlichen Herausforderungen trägt die Bildung in Europa auch zur Ausgestaltung der Identität unseres Kontinents unter Wahrung seiner regionalen Kulturen und Gepflogenheiten bei.

Het onderwijs in Europa draagt overigens ook bij tot de ontwikkeling van de eigen identiteit van het continent, alsmede tot respect voor de diversiteit van regionale culturen en gebruiken.


Wie bei diesem Anlaß Professor Antonio Ruberti, Mitglied der Kommission und verantwortlich für allgemeine und berufliche Bildung und Jugend, hervorhob, ist es im Hinblick auf die Entwicklung und die raschen Veränderungen in unserer Gesellschaft unerläßlich, die Qualität und die Flexibilität unserer Bildungs- und Ausbildungssysteme zu verbessern, um jedem die Möglichkeit zu geben, seine Kenntnisse während seines gesamten Lebens zu aktualisieren und hierdurch in der Lage zu sein, den Herausforderungen bei Wettbewerbsfähigkeit und Beschä ...[+++]

Zoals prof. Antonio RUBERTI, commissaris van Onderwijs, Opleiding en Jeugdzaken, bij die gelegenheid heeft onderstreept, "is het gezien de snelle ontwikkeling en veranderingen die onze samenleving doormaakt, onontbeerlijk de kwaliteit en de flexibiliteit van onze onderwijs- en opleidingsstelsels te verbeteren ten einde een ieder de mogelijkheid te bieden zijn kennis zijn leven lang op peil te houden en aldus in staat te zijn de uitdagingen die ons aan de vooravond van de 21e eeuw uit het oogpunt van concurrentievermogen en werkgelegenheid gesteld worden, aan te gaan".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bildung unsere' ->

Date index: 2025-07-13
w