Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bildung jugend stehen allen " (Duits → Nederlands) :

14. unterstreicht die wichtige Rolle des nicht formalen und informellen Lernens und erkennt die Vorteile der Schaffung von Synergien und Partnerschaften zwischen allen Ebenen und Formen des Lernens an, auch über Generationen hinweg; betont ferner, wie wichtig die Teilnahme an sportlichen Aktivitäten und Freiwilligentätigkeiten für die Entwicklung staatsbürgerlicher, sozialer und interkultureller Fähigkeiten und als Beitrag zur sozialen Eingliederung benachteiligter und schutzbedürftiger Gruppen und von Bürgern allgemein, insbesondere Kindern, ist, indem Teamgeist und die Achtung der Diversität vermittelt werden, wod ...[+++]

14. wijst op de belangrijke rol van niet-formeel en informeel leren en acht het nuttig synergieën en partnerschappen tussen alle leerniveaus en -vormen tot stand te brengen, ook over de generaties heen; beklemtoont tevens het belang van sportbeoefening en vrijwilligerswerk om de ontwikkeling van burgerschapsvaardigheden en sociale en interculturele competenties te stimuleren en bij te dragen tot de sociale inclusie van kansarme en kwetsbare groepen, en van burgers meer in het algemeen, met name kinderen, doordat dit teamgeest en resp ...[+++]


Auf der Tagesordnung stehen außerdem das neue EU-Programm für allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Sport „Erasmus+“, Ablösesummen im Fußball und die neue HEPA-Initiative der Kommission (HEPA = Health-Enhancing Physical Activity, gesundheitsfördernde körperliche Aktivität), mit der die Bevölkerung dazu angeregt werden soll, sich mehr zu bewegen und von der positiven Wirkung gesundheitsfördernder körperlicher Aktivität zu profitieren.

Andere thema's zijn Erasmus+, het nieuwe EU-programma voor onderwijs, opleiding, jeugd en sport, transferbedragen in het voetbal, en het nieuwe HEPA-initiatief van de Commissie, dat mensen meer wil doen sporten en doen genieten van de voordelen van gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging.


Zu diesem Zweck organisieren, stärken und erweitern die Vertragsstaaten umfassende Habilitations- und Rehabilitationsdienste und -programme, insbesondere auf dem Gebiet der Gesundheit, der Beschäftigung, der Bildung und der Sozialdienste, und zwar so, dass diese Leistungen und Programme: a) im frühestmöglichen Stadium einsetzen und auf einer multidisziplinären Bewertung der individuellen Bedürfnisse und Stärken beruhen; b) die Einbeziehung in die Gemeinschaft und die Gesellschaft in allen ihren Aspekten sowie die Teilhabe daran unter ...[+++]

Daartoe organiseren en versterken de Staten die Partij zijn uitgebreide diensten en programma's op het gebied van integratie en participatie en breiden zij deze uit, met name op het gebied van gezondheid, werkgelegenheid, onderwijs en sociale diensten en wel zodanig dat deze diensten en programma's : a) in een zo vroeg mogelijk stadium beginnen en gebaseerd zijn op een multidisciplinaire inventarisatie van de behoeften en mogelijkheden van de persoon in kwestie; b) de participatie en opname in de gemeenschap en alle aspecten van de sam ...[+++]


Über Erasmus+, das neue EU-Programm für Bildung, Jugend und Sport, werden mehr als 400 Mio. EUR pro Jahr zur Verfügung stehen, um den internationalen Austausch von Studierenden zu fördern und die Zusammenarbeit zwischen europäischen Universitäten und ihren Partnern weltweit zu verstärken.

Het nieuwe EU-programma voor onderwijs, opleiding, jeugd en sport Erasmus+ stelt ieder jaar meer dan 400 miljoen EUR beschikbaar om de internationale uitwisselingen van studenten te bevorderen en de samenwerking tussen Europese universiteiten en hun partners wereldwijd te versterken.


Darüber hinaus möchte der Ratsvorsitz darauf hinweisen, dass der Rat im Anschluss an die Mitteilung „Jugend in Bewegung“, die kürzlich von der Kommission veröffentlicht wurde und die verschiedene Maßnahmen zur Erreichung der Ziele der Strategie Europa 2020 vorschlägt (darunter die Förderung der Beschäftigung junger Menschen), im Zuge seiner November-Tagung aufgerufen werden soll, einen integrativen Ansatz in Bezug auf Bildung, Jugend und Beschäftigung zu verfolgen, der die verschiedenen sozioökonomischen Herausforderungen berücksichti ...[+++]

Verder wil het voorzitterschap erop wijzen dat de Raad, in het verlengde van de onlangs door de Commissie gepubliceerde mededeling over het thema jeugd in beweging, waarin diverse maatregelen worden voorgesteld om de doelstellingen van de Europa 2020-strategie – waaronder verbetering van de werkgelegenheid voor jongeren - te bereiken, zal worden verzocht om tijdens de vergadering van november zijn goedkeuring te hechten aan een geïntegreerde aanpak (betreffende onderwijs, jeugd en werkgelegenheid) die het antwoord moet vormen op de verschillende sociaaleconomische uitdagingen waarmee jongeren op dit moment worden geconfronteerd.


Die Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend Androulla Vassiliou bemerkte: „Wir sind uns alle einig, dass das europäische Erbe einen hohen Wert hat und wir es mit allen Mitteln schützen müssen, die uns zu Gebote stehen, auch durch Maßnahmen auf EU-Ebene.

Commissaris Androulla Vassiliou, bevoegd voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken, zei in dit verband: "Wij zijn het allemaal eens over de hoge waarde van het Europese erfgoed en de noodzaak om het te beschermen met alle beschikbare middelen, inclusief EU-maatregelen.


Und wir müssen verstärkt auf die EU-Förderungen aufmerksam machen, die über EU-Programme wie Erasmus zur Verfügung stehen, denn im Rahmen dieser Programme erhalten sie einen ersten Eindruck davon, wie es ist, im Ausland zu leben. Jugendarbeitslosigkeit und geringes Wirtschaftswachstum sind zwei der größten Probleme, vor denen wir derzeit stehen – Teil der Lösung sind mobilere Studierende und Arbeitskräfte,“ erklärt ...[+++]

Twee van de grootste uitdagingen vandaag zijn de jongerenwerkloosheid en de lage economische groei: een grotere mobiliteit voor studenten en werknemers is een deel van de oplossing," zegt Androulla Vassiliou, de Europese Commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken.


11. erachtet es für notwendig und bereits jetzt als einen ersten Schritt für realisierbar, den Partnerländern die Teilname an allen Gemeinschaftsprogrammen in den Bereichen Kultur, Bildung, Jugend, Informationsgesellschaft, Umwelt, Forschung und Wissenschaft zu ermöglichen;

11. acht het noodzakelijk en reeds als eerste stap uitvoerbaar om de partnerlanden deelname aan alle gemeenschapsprogramma's op het gebied van cultuur, onderwijs, jeugd, informatiesamenleving, milieu, onderzoek en wetenschap mogelijk te maken;


8. erachtet es für notwendig und bereits jetzt als einen ersten Schritt für realisierbar, den Partnerländern die Teilname an allen Gemeinschaftsprogrammen in den Bereichen Kultur, Bildung, Jugend, Informationsgesellschaft, Umwelt, Forschung und Wissenschaft zu ermöglichen;

8. acht het noodzakelijk en reeds als eerste stap uitvoerbaar om de partnerlanden deelname aan alle gemeenschapsprogramma's op het gebied van cultuur, onderwijs, jeugd, informatiesamenleving, milieu, onderzoek en wetenschap mogelijk te maken;


ERKENNT AN, dass das Weißbuch der Europäischen Kommission mit dem Titel „Neuer Schwung für die Jugend Europas", das nach breit angelegten Konsultationen mit allen einschlägigen Akteuren des Jugendsektors ausgearbeitet und vom Rat (Bildung und Jugend) am 29. November 2001 begrüßt worden ist, die Einführung einer europäischen Zusammenarbeit im Jugendbereich impliziert und dass darin die Grundlage für einen diesb ...[+++]

1. ERKENT dat het witboek van de Europese Commissie: "Een nieuw elan voor Europa's jeugd", dat werd opgesteld na een breed consultatieproces met alle betrokken actoren in de jeugdsector en dat door de Raad (Onderwijs en Jeugdzaken) op 29 november 2001 werd goedgekeurd, de totstandbrenging van een nieuwe Europese samenwerking in jeugdzaken inhoudt en de basis vormt voor het opzetten van een kader in deze sector.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bildung jugend stehen allen' ->

Date index: 2022-05-27
w