Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bildung priorität einzuräumen » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Ansicht vertrat auch László Andor, der EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Inklusion, der dazu aufrief, der Finanzierung von allgemeiner und beruflicher Bildung Priorität einzuräumen.

László Andor, commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie, sloot zich bij dit standpunt aan en drong erop aan om van de financiering van onderwijs en arbeidshervormingen een prioriteit te maken.


13. fordert die Kommission auf, den Bereichen Bildung und Ausbildung auch weiterhin höchste Priorität einzuräumen und sich dabei auf den Zugang und Gleichberechtigung, Modernisierung und die Förderung von hochwertigen Bildungs- und Ausbildungssystemen in der EU zu konzentrieren und dabei einen Schwerpunkt auf die dringendsten Themen zu legen, beispielsweise die Erreichung der Ziele und der Umsetzung der Leitinitiativen der Strategie Europa 2020, auf ein Umdenken im Hinblick auf die Kompetenzen, die derzeit und künftig auf dem Arbeitsm ...[+++]

13. verzoekt de Commissie onderwijs en opleiding als enkele van haar belangrijkste prioriteiten te blijven beschouwen, en daarbij de nadruk te leggen op toegang en gelijkheid, modernisering en de bevordering van hoogwaardige onderwijs- en opleidingssystemen in de EU, en het hoofd te bieden aan de meest dringende kwesties, zoals de verwezenlijking van de doelstellingen en vlaggenschipinitiatieven van de Europa 2020-strategie, een heroverweging van de vereiste vaardigheden voor de huidige en toekomstige arbeidsmarkt, bevordering van ber ...[+++]


5. fordert die selbsternannte Regierung Transnistriens auf, das Grundrecht auf Bildung in der Muttersprache uneingeschränkt zu achten und der Sicherheit der Kinder und des Personals höchste Priorität einzuräumen;

5. dringt er bij de zelfbenoemde autoriteiten in Transnistrië op aan het fundamentele recht op onderwijs in de moedertaal volledig te eerbiedigen en de hoogste prioriteit toe te kennen aan de veiligheid van de kinderen en het personeel;


27. fordert, dass mit Unterstützung der internationalen Gemeinschaft Maßnahmen ergriffen werden, damit weitere Anstrengungen zur Lösung der politischen Krise und zum Aufbau eines Justizsystems und einer Verwaltungsinfrastruktur unternommen werden, wobei der Wiederherstellung grundlegender Dienste in den Bereichen Justiz, Gesundheitsfürsorge und Bildung hohe Priorität einzuräumen ist; fordert Maßnahmen zur Gewährleistung und zur Förderung des Rechts auf Bildung und fordert die Regierung auf, weitere Anstrengungen zur Umsetzung des Aktionsplans „Bildung für alle“ zu unternehmen;

27. vraagt om het treffen van maatregelen met de ondersteuning van de internationale gemeenschap, om de inspanningen voor de oplossing van de politieke crisis te verhogen en een rechtssysteem en een overheidsinfrastructuur op te bouwen, waarbij grote prioriteit wordt gegeven aan het herstel van elementaire diensten op het gebied van justitie, gezondheidszorg en onderwijs; vraagt om maatregelen die het recht op onderwijs waarborgen en bevorderen en aan de regering om haar inspanningen te verhogen ten aanzien van de uitvoering van het actieplan inzake onderwijs voor iedereen;


29. verweist mit Genugtuung auf die insgesamt guten Beziehungen zwischen den Volksgruppen und darauf, dass die Vorfälle mit ethnischem Hintergrund im Lande an Zahl und Intensität abgenommen haben; ermuntert Serbien aber, weitere Anstrengungen im Bereich des Minderheitenschutzes zu unternehmen, indem es die verabschiedeten Rechtsvorschriften konsequent umsetzt; ist angesichts der Proteste von Angehörigen der albanischstämmigen Volksgruppe und der angespannten Lage in Sandžak besorgt und fordert die Regierung auf, einer Verbesserung in Bezug auf die Achtung der Grundrechte der Minderheiten eine höhere politische Priorität einzuräumen, wozu a ...[+++]

29. spreekt zijn voldoening uit over de in het algemeen goede interetnische betrekkingen en over het feit dat het aantal en de intensiteit van de etnische incidenten in het land is afgenomen, maar spoort Servië aan om verdere inspanningen op het gebied van de bescherming van minderheden te leveren door de aangenomen wetgeving uit te voeren; is bezorgd over de protesten van etnische Albanezen tegen discriminatie en over de gespannen situatie in Sandžak, en roept de regering op hogere politieke prioriteit toe te kennen aan de verbetering van de grondrechten van alle minderheden, alsook hun toegang tot onderwijs in hun eigen taal, gelijke ...[+++]


fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, den Millenniumsentwicklungszielen höchste Priorität in ihren innenpolitischen Maßnahmen und ihren Beziehungen zu Drittstaaten einzuräumen; hebt hervor, dass diese Ziele — insbesondere Armutsbekämpfung, Zugang zu Bildung für alle und die Gleichstellung von Frauen und Männern — nur erreicht werden können, indem öffentliche Dienstleistungen bereitgestellt werden, die für alle zugänglich si ...[+++]

verzoekt de EU en haar lidstaten om van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling de topprioriteit van hun intern beleid en van hun betrekkingen met derde landen te maken; benadrukt dat deze doelstellingen, en met name de uitroeiing van armoede, toegang tot onderwijs en gendergelijkheid, alleen kunnen worden verwezenlijkt door voor iedereen toegankelijke openbare diensten te ontwikkelen.


- Überwachung der von den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen, um wachstumssteigernden Investitionen Priorität einzuräumen, und Entwicklung eines evidenzbasierten Rahmens zur Analyse der Effizienz öffentlicher Ausgaben für hochwertige allgemeine und berufliche Bildung;

- monitoringactiviteiten door de lidstaten om prioriteit te geven aan groeibevorderende uitgaven en de ontwikkeling van een op feitenmateriaal gebaseerd kader voor de analyse van de efficiency van de overheidsuitgaven voor onderwijs en opleiding;


9. hebt hervor, dass der Zugang von Kindern zu Bildung nicht verhandelbar und dass Bildung für Entwicklung entscheidend ist; betont, dass Kinderarbeit eines der Haupthindernisse für Chancengleichheit in der Bildung ist; fordert die Kommission dringend auf, der Bekämpfung von Kinderarbeit in ihren Programmen für die Entwicklungszusammenarbeit und in ihrer Handelspolitik Priorität einzuräumen;

9. onderstreept dat de toegang van kinderen tot onderwijs niet voor onderhandeling vatbaar is en dat onderwijs van cruciaal belang voor de ontwikkeling is; onderstreept dat kinderarbeid een van de voornaamste belemmeringen voor gelijke kansen in het onderwijs vormt; dringt er bij de Commissie op aan van de strijd tegen kinderarbeid een prioriteit te maken in haar ontwikkelingsprogramma's en haar handelsbeleid;


UNTER HINWEIS AUF den Drogenaktionsplan der Europäischen Union (2000-2004) und insbesondere die Einzelvorgaben von Ziel 2 der Strategie, in denen die Mitgliedstaaten aufgerufen werden, Aktivitäten in den Bereichen Gesundheit, Bildung, Forschung und berufliche Bildung sowie Instrumenten zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung höchste Priorität einzuräumen, bewährte Praktiken zur Nachfragereduzierung zu ermitteln und auszutauschen, angemessene Mittel zu diesem Zweck bereitzustellen, die Förderung beruflicher Netzwerke zu unterstützen un ...[+++]

2. GEZIEN het EU-actieplan inzake drugs (2000-2004) en met name de specifieke punten van doelstelling 2 van de strategie, waarin de lidstaten worden opgeroepen om de hoogste prioriteit te verlenen aan activiteiten op het gebied van gezondheid, onderwijs, onderzoek en opleiding, alsook aan instrumenten om sociale uitsluiting te bestrijden; vast te stellen wat de beste praktijken inzake het terugdringen van de vraag zijn en deze uit te wisselen; voor het bovengenoemde de passende middelen beschikbaar te stellen; de bevordering van professionele netwerken te ondersteunen; de kwaliteit van alternatieve behandelingen te verbeteren;


97. die afrikanischen Regierungen in ihrem Bemühen zu unterstützen, dem Aufbau nationaler und regionaler Kapazitäten auf dem Gebiet von Wissenschaft und Technik hohe Priorität einzuräumen, und zwar durch eine solide und effiziente nationale Bildungs- und Ausbildungspolitik in entwicklungsrelevanten wissenschaftlichen und technischen Bereichen sowie durch Vernetzung der regionalen und nationalen Einrichtungen und Spitzenforschungszentren.

97. de Afrikaanse regeringen te steunen in hun streven om hoge prioriteit te geven aan de vorming van nationale en regionale capaciteiten op het gebied van wetenschap en technologie door het formuleren van gedegen, doeltreffende nationale beleidsmaatregelen voor onderwijs en opleiding in ontwikkelingswetenschap en -technologie, en door het vormen van netwerken van nationale en regionale instellingen en centra voor toponderzoek.


w