Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bildung erschwert wird " (Duits → Nederlands) :

C. in der Erwägung, dass die Konfliktparteien in den Konfliktgebieten Schulen in Truppenübungsplätze, Waffenlager oder Basen für Militäroperationen verwandeln können; in der Erwägung, dass durch die Nutzung von Schulen und anderweitigen Bildungseinrichtungen für militärische Zwecke die durch Schüler und Lehrer erfolgende Nutzung solcher Einrichtungen zu deren rechtmäßigem Zweck sowohl kurz- als auch langfristig beeinträchtigt und eingeschränkt und der Zugang zu Bildung erschwert wird, obwohl Bildung zu den wichtigsten Instrumenten zählt, wenn es darum geht, verschiedenen Formen der Diskriminierung und Unterdrückung vorzubeugen, und Bild ...[+++]

C. overwegende dat de strijdende partijen in conflictgebieden scholen kunnen gebruiken als trainingskampen, wapenopslagplaatsen of bases voor militaire operaties; overwegende dat het gebruik van scholen en andere onderwijsfaciliteiten voor militaire doeleinden een belemmering en beperking vormt voor het gebruik van dergelijke faciliteiten door studenten en docenten voor hun rechtmatige doel, op zowel korte als lange termijn, waardoor de toegang tot onderwijs wordt beperkt, terwijl dit een van de belangrijkste instrumenten is voor de preventie van verschillende vormen van discriminatie en onderdrukking, en eveneens een mensenrecht vormt ...[+++]


Auch der Zugang zur Bildung (13) wird immer noch durch die Ungleichbehandlung der Geschlechter erschwert.

De ongelijkheid tussen vrouwen en mannen blijft bestaan op het gebied van onderwijs (13).


N. in der Erwägung, dass für Studierende die Freizügigkeit oder der Zugang zur Bildung in anderen Mitgliedstaaten der Union weiterhin durch Verwaltungshemmnisse oder Quotensysteme (die Studierende aus anderen Staaten bei der Einschreibung für ein Studium diskriminieren) erschwert wird; in der Erwägung, dass die Eingriffsmöglichkeit der Union ausschließlich auf diejenigen Fälle beschränkt ist, in denen eine Diskriminierung aufgrund der Staatsangehörigkeit vorliegt,

N. overwegende dat er voor studenten nog steeds belemmeringen bestaan bij het vrije verkeer of de toegang tot onderwijs in andere lidstaten, in de vorm van administratieve barrières of de toepassing van quota (waarmee studenten uit andere lidstaten bij de inschrijving worden gediscrimineerd); overwegende dat interventie door de EU uitsluitend mogelijk is bij gevallen van discriminatie op grond van nationaliteit,


N. in der Erwägung, dass für Studenten die Freizügigkeit oder der Zugang zur Bildung in anderen Mitgliedstaaten der Union weiterhin durch Verwaltungshemmnisse oder Quotensysteme (die Studenten aus anderen Staaten bei der Einschreibung für ein Studium diskriminieren) erschwert wird; in der Erwägung, dass die Eingriffsmöglichkeit der Union ausschließlich auf diejenigen Fälle beschränkt ist, in denen eine Diskriminierung aufgrund der Staatsangehörigkeit vorliegt,

N. overwegende dat er voor studenten nog steeds belemmeringen bestaan bij het vrije verkeer of de toegang tot onderwijs in andere lidstaten, in de vorm van administratieve barrières of de toepassing van quota (waarmee studenten uit andere lidstaten bij de inschrijving worden gediscrimineerd); overwegende dat interventie door de EU uitsluitend mogelijk is bij gevallen van discriminatie op grond van nationaliteit,


Auch der Zugang zur Bildung (13) wird immer noch durch die Ungleichbehandlung der Geschlechter erschwert.

De ongelijkheid tussen vrouwen en mannen blijft bestaan op het gebied van onderwijs (13) .


K. in der Erwägung, dass Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Diskriminierung, die Migrantinnen erfahren, in der gesamten Europäischen Union vorkommen; ferner in der Erwägung, dass dadurch Armut und soziale Ausgrenzung begünstigt werden und folglich der Zugang zu den Ressourcen und den sozialen Grunddiensten erschwert wird, wie Gesundheitsversorgung, Wohnung, Sozialhilfe- und soziale Sicherungsleistungen, Zugang zum Arbeitsmarkt, Bildung, Ausbildung und beruflicher und sozialer Aufstieg, Lohn- und Sozialversicher ...[+++]

K. overwegende dat migrantenvrouwen in de gehele EU blootstaan aan racisme, vreemdelingenhaat en discriminatie; dat deze verschijnselen armoede en sociale uitsluiting in de hand werken, met alle moeilijkheden vandien voor wat betreft hun toegang tot maatschappelijke basisvoorzieningen en -diensten zoals gezondheidszorg, huisvesting, sociale uitkeringen, toegang tot de arbeidsmarkt, onderwijs, opleiding en promotie, salariëring en sociale zekerheid,


K. in der Erwägung, dass Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Diskriminierung, die Migrantinnen erfahren, in der gesamten Europäischen Union vorkommen; in der Erwägung ferner, dass dadurch Armut und soziale Ausgrenzung begünstigt werden und folglich der Zugang zu den Ressourcen und den sozialen Grunddiensten erschwert wird, wie Gesundheitsversorgung, Wohnung, Sozialhilfe- und soziale Sicherungsleistungen, Zugang zum Arbeitsmarkt, Bildung, Ausbildung und beruflicher und sozialer Aufstieg, Lohn- und Sozialversicheru ...[+++]

K. overwegende dat migrantenvrouwen in de gehele EU blootstaan aan racisme, vreemdelingenhaat en discriminatie; dat deze verschijnselen armoede en sociale uitsluiting in de hand werken, met alle moeilijkheden vandien voor wat betreft hun toegang tot maatschappelijke basisvoorzieningen en -diensten zoals gezondheidszorg, huisvesting, sociale uitkeringen, toegang tot de arbeidsmarkt, onderwijs, opleiding en promotie, salariëring en sociale zekerheid,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bildung erschwert wird' ->

Date index: 2025-05-07
w