Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bildung einer fraktion aussehen soll » (Allemand → Néerlandais) :

Zur Bildung einer Fraktion bedarf es mindestens 25 MdEP, die in mindestens einem Viertel der EU-Länder gewählt wurden.

Een minimum van 25 leden, gekozen in ten minste een vierde van de EU-landen, is vereist om een fractie te vormen.


Zur Bildung einer Fraktion bedarf es mindestens 25 MdEP, die in mindestens einem Viertel der EU-Länder gewählt wurden.

Een minimum van 25 leden, gekozen in ten minste een vierde van de EU-landen, is vereist om een fractie te vormen.


In einer Zeit, da die EU wichtige Schritte zu einer vertieften und echten Wirtschafts- und Währungsunion[1] unternimmt, die durch demokratische Legitimität untermauert ist und eine politische Union am Horizont erscheinen lässt, ist es besonders wichtig, den Blick auf die Maßnahmen zu richten, die die EU ergreift, um das Leben der Bürger zu erleichtern, ihnen zu helfen, ihre Rechte zu verstehen, und alle Unionsbürger in eine Debatte darüber einzubinden, wie das Europa aussehen soll, in dem sie leben und das sie künftigen Generationen h ...[+++]

Nu de EU grote stappen zet om een hechte economische en monetaire unie tot stand te brengen[1], waarvan democratische legitimiteit een hoeksteen is, en een politieke unie in het verschiet ligt, is het des te belangrijker om aandacht te besteden aan hetgeen de EU doet om het leven van de burgers gemakkelijker te maken, hen te helpen hun rechten te verstaan en hen te betrekken bij een debat over het Europa waarin zij willen leven en dat zij voor de toekomstige generaties willen bouwen.


Da unser Parlament weiter wächst, ist es logisch, dass wir innehalten und darüber nachdenken, wie im nächsten Parlament die Schwelle für die Bildung einer Fraktion aussehen soll.

Deze drempel moet altijd vastgelegd zijn. Aangezien ons Parlement blijft groeien, is het logisch dat we stoppen om stil te staan bij en na te denken over wat in het volgende Parlement de drempel moet zijn voor de oprichting van een fractie.


Die Kommission hat dem Rat einen gesonderten Vorschlag für einen Beschluss gemäß Artikel 225a und 245 EGV zur Bildung einer gerichtlichen Kammer mit der Bezeichnung ,Gemeinschaftspatentgericht" vorgelegt, die innerhalb des Gerichtshofs im ersten Rechtszug die Zuständigkeit für Streitsachen im Zusammenhang mit dem Gemeinschaftspatent ausüben soll.

De Commissie heeft bij de Raad een afzonderlijk voorstel ingediend voor een besluit van de Raad op basis van de artikelen 225 A en 245 van het EG-Verdrag betreffende de oprichting van een rechterlijke kamer, het "Gemeenschappelijk octrooigerecht", die binnen het Hof van Justitie de bevoegdheid krijgt in geschillen betreffende het Gemeenschapsoctrooi in eerste aanleg uitspraak te doen.


Es ist ein sinnvoller, vernünftiger und praktischer Vorschlag, mit dem geprüft werden soll, welche Schwelle zur Bildung einer Fraktion in einem vergrößerten Parlament geeignet ist.

Het is een bezonnen, praktisch voorstel dat getuigt van gezond verstand, om na te gaan welke drempel voor de oprichting van een fractie geschikt is voor het uitgebreid Parlement.


Wenn für die Bildung einer Fraktion beispielsweise 30 Mitglieder erforderlich sind, könnte eine solche Fraktion für einen Zeitraum von bis zu einem Jahr weiterhin ihren Status behalten unter der Voraussetzung, dass sie mindestens 25 Mitglieder hat.

Indien bijvoorbeeld 30 leden vereist zijn voor de oprichting van een fractie, zou een dergelijke fractie nog een jaar mogen voortbestaan, op voorwaarde dat zij nog op zijn minst 25 leden telt.


Ein Änderungsantrag, der darauf abzielte, die für die Bildung einer Fraktion erforderliche Mindestzahl von Mitgliedern anzuheben, wurde vom Berichterstatter eingereicht, doch er wurde vom Ausschuss in einer Abstimmung mit sehr knapper Mehrheit abgelehnt.

De rapporteur heeft een amendement ingediend dat erop gericht was het voor de oprichting van een fractie vereiste minimumaantal leden te verhogen, maar de commissie heeft het met een uiterst nipte meerderheid verworpen.


Zur Bildung einer Fraktion bedarf es mindestens 20 Mitglieder.

Het voor de oprichting van een fractie vereiste aantal leden bedraagt ten minste twintig .


Die Wahlen zur Übergangs-Nationalversammlung sollen zur Bildung einer Provisorischen Regierung und zur Intensivierung der Arbeiten an der neuen Verfassung führen, die zu einem späteren Zeitpunkt im Jahr 2005 per Referendum ratifiziert werden soll.

De verkiezingen voor een Nationale Overgangsvergadering dienen tot de vorming van een Voorlopige regering te leiden en tot een intensivering van de werkzaamheden om een nieuwe grondwet op te stellen die dan later in 2005 bij volksstemming zal moeten worden bekrachtigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bildung einer fraktion aussehen soll' ->

Date index: 2024-05-17
w