Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bildung bestehen zwar " (Duits → Nederlands) :

Im Bereich Bildung bestehen zwar Rahmengesetze und -strategien, aber diese wurden bislang nicht umgesetzt.

Er zijn kaderwetten en strategieën op het gebied van onderwijs maar die worden nog niet toegepast.


Im Bereich Bildung und Kultur bestehen zwar Rahmengesetze und -strategien, allerdings wurden diese bislang nicht umgesetzt.

Er zijn kaderwetten en strategieën op het gebied van onderwijs en cultuur , maar die worden nog niet toegepast.


In Mitgliedstaaten wie Spanien, den Niederlanden, Dänemark und Österreich bestehen zwar Zirkusschulen, diese werden allerdings vom Staat nicht immer als Formen der beruflichen Bildung anerkannt.

In lidstaten als Spanje, Nederland, Denemarken en Oostenrijk bestaan weliswaar circusscholen, maar die worden door de overheid niet altijd als vorm van beroepsonderwijs erkend.


Denn es geht dabei um die Fähigkeit Europas, mithilfe der Investition in Wissen und Zukunft eine effektive Strategie für nachhaltige Entwicklung umzusetzen, eine Politik, die es ihm ermöglichen wird, im internationalen Wettbewerb zu bestehen, und zwar nicht durch die Herabsetzung von Beschäftigungsnormen und die Abschaffung des Sozialstaates, sondern durch die Investition in Bildung, Forschung, Innovation und Exzellenz.

Het betreft het vermogen van Europa om een efficiënte strategie voor duurzame ontwikkeling te creëren, door te investeren in kennis en in de toekomst, een beleid dat Europa in staat zal stellen de internationale concurrentie voor te blijven en niet via de uitverkoop van werknemersrechten en het ontmantelen van de sociale welvaartstaat, maar via investeringen in onderwijs, onderzoek, innovatie en uitmuntendheid.


Denn es geht dabei um die Fähigkeit Europas, mithilfe der Investition in Wissen und Zukunft eine effektive Strategie für nachhaltige Entwicklung umzusetzen, eine Politik, die es ihm ermöglichen wird, im internationalen Wettbewerb zu bestehen, und zwar nicht durch die Herabsetzung von Beschäftigungsnormen und die Abschaffung des Sozialstaates, sondern durch die Investition in Bildung, Forschung, Innovation und Exzellenz.

Het betreft het vermogen van Europa om een efficiënte strategie voor duurzame ontwikkeling te creëren, door te investeren in kennis en in de toekomst, een beleid dat Europa in staat zal stellen de internationale concurrentie voor te blijven en niet via de uitverkoop van werknemersrechten en het ontmantelen van de sociale welvaartstaat, maar via investeringen in onderwijs, onderzoek, innovatie en uitmuntendheid.


Der Vorschlag – gestützt auf Artikel 149 (Bildung) und Artikel 150 (berufliche Bildung) des EG-Vertrags – wurde ausgearbeitet im Einklang mit der Haushaltsordnung und deren Durchführungsbestimmungen: er zielte darauf ab, einen Basisrechtsakt für Finanzhilfen zu bilden, die zwar schon lange bestehen, für die es bisher jedoch keine separate Rechtsgrundlage gab.

Het voorstel - gebaseerd op de artikelen 149 (onderwijs) en 150 (beroepsopleiding) van het EG-Verdrag - is opgesteld in overeenstemming met het Financieel Reglement en de uitvoeringsvoorschriften ervan en moet dienen als basisbesluit voor weliswaar al lang bestaande subsidies waarvoor tot dusverre echter geen aparte rechtsgrondslag bestaat.


Der Vorschlag – gestützt auf Artikel 149 Absatz 4 (Bildung) des EG-Vertrags – wurde ausgearbeitet im Einklang mit der Haushaltsordnung und deren Durchführungsbestimmungen: er zielte darauf ab, einen Basisrechtsakt für Finanzhilfen zu bilden, die zwar schon lange bestehen, für die es bisher jedoch keine separate Rechtsgrundlage gab.

Het voorstel - gebaseerd op artikel 149, lid 4 (onderwijs) van het EG-Verdrag - werd opgesteld met inachtneming van het Financieel Reglement en de toepassingsbepalingen daarvan: het doel was een basistekst te verschaffen voor subsidies die, hoewel zij al langere tijd werden verstrekt, tot dusverre een afzonderlijke rechtsgrondslag hadden ontbeerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bildung bestehen zwar' ->

Date index: 2025-11-03
w