Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bildung besondere beachtung » (Allemand → Néerlandais) :

Beseitigung von Nachteilen auf der Ebene der Bildung mittels Prävention und Möglichkeiten für lebenslanges Lernen: Im Rahmen dieses Gesamtkomplexes treten derzeit vier spezielle Herausforderungen besonders zutage: Erarbeitung koordinierter und integrierter Maßnahmen, um zu verhindern, dass Jugendliche die Schule ohne Abschluss verlassen; Lernmöglichkeiten für all jene, die unter funktionellem Analphabetismus leiden; Erweiterung des Zugangs zu lebenslangem Lernen für alle Randgruppen unter besonderer Beachtung älterer A ...[+++]

Het aanpakken van achterstanden in het onderwijs door preventie en mogelijkheden voor levenslang leren: Binnen deze algemene uitdaging kunnen vier specifieke uitdagingen worden onderscheiden: het ontwikkelen van gecoördineerde en geïntegreerde oplossingen om te voorkomen dat leerlingen vroegtijdig de school verlaten; leermogelijkheden voor al degenen die lijden aan functioneel analfabetisme; verbeterde toegang tot levenslang leren voor alle gemarginaliseerde personen met bijzondere aandacht voor de oudere werknemers, de vergrijzende bevolking en groepen met een hoog risico van uitsluiting; het vergroten van de aandacht voor voorschool ...[+++]


sich erneut vor Augen zu führen, dass der inklusiven Bildung und der Senkung des Anteils der vorzeitigen Schulabgänger im Zusammenhang mit der geplanten Halbzeitbewertung von Erasmus+ weiterhin besondere Beachtung zu schenken ist.

In het kader van de geplande evaluatie halverwege van Erasmus+ de aandacht gevestigd te houden op het belang van inclusief onderwijs en het terugdringen van voortijdig schoolverlaten.


Dieses Ziel ließe sich dadurch umsetzen, dass -insbesondere im Kontext der wirtschaftlichen und sozialen Umstrukturierungen aufgrund der Globalisierung - Faktoren der Wettbewerbsfähigkeit wie beispielsweise Verkehrsanbindung, Diversifizierung der Produktionsstruktur, Wissensgesellschaft, Innovation, Forschung und Entwicklung, Umwelt, Beschäftigung, soziale Eingliederung sowie lebenslange Bildung und Ausbildung besondere Beachtung finden.

Deze doelstelling zou zich kunnen vertalen in een grotere nadruk op concurrentiefactoren zoals bereikbaarheid, diversificatie van de productiestructuur, kennismaatschappij, innovatie, onderzoek en ontwikkeling, milieu, werkgelegenheid, sociale integratie en onderwijs en levenslang leren, vooral in een situatie van economische en sociale herstructureringen als gevolg van de mondialisering van de economie.


69. vertritt die Auffassung, dass der neu gegründete Europäische Fonds für Demokratie der Beteiligung von Frauen am demokratischen Reformprozess in Nordafrika besondere Beachtung schenken sollte, indem Frauenorganisationen und Projekte in geschlechterspezifischen Bereichen unterstützt werden, wie beispielsweise durch die Förderung des interkulturellen und interreligiösen Dialogs, die Bekämpfung von Gewalt, die Schaffung von Arbeitsplätzen, die Förderung der Teilnahme am kulturellen und politischen Leben oder die Erweiterung des Zugangs zum Recht, zu Gesundheitsdienstleistungen und zu ...[+++]

69. is van mening dat het pas opgerichte Europees Fonds voor Democratie (EDD) bijzondere aandacht moet besteden aan de betrokkenheid van vrouwen bij het proces van democratische hervormingen in Noord-Afrika, door vrouwenorganisaties en projecten op seksespecifieke gebieden te ondersteunen, zoals het aanmoedigen van interculturele en interreligieuze dialoog, het tegengaan van geweld, het scheppen van werkgelegenheid, het bevorderen van culturele en politieke participatie, gelijke toegang tot de rechter, gezondheidszorg en onderwijs voor vrouwen en meisjes, en een einde te maken aan de bestaande discriminatie van vrouwen en de schendingen ...[+++]


39. vertritt die Auffassung, dass Maßnahmen zur Korruptionsbekämpfung sehr wichtige Beatandteile des Friedenschaffungsprozesses in Afghanistan sind, weil Bestechung zur Fehlallokation von Ressourcen führt, den Zugang zu grundlegenden öffentlichen Diensten, wie etwa Gesundheitsfürsorge und Bildung, erschwert und ein großes Hemmnis für die sozioökonomische Entwicklung des Landes ist; betont ferner, dass Korruption das Vertrauen in den öffentlichen Sektor und die Regierung untergräbt und infolgedessen eine große Bedrohung für die nationale Stabilität darstellt; fordert die EU daher dringend auf, der Korruptionsbekämpfung ...[+++]

39. benadrukt dat de bestrijding van corruptie een zeer belangrijk onderdeel vormt van het vredesproces in Afghanistan, aangezien corruptie leidt tot onjuiste toewijzing van middelen, de toegang tot essentiële overheidsdiensten zoals gezondheidszorg en onderwijs belemmert, en een aanzienlijk obstakel vormt voor de sociaal-economische ontwikkeling van het land; onderstreept tevens dat corruptie het vertrouwen in de overheidssector en de regering ondermijnt, en bijgevolg een grote bedreiging vormt voor de stabiliteit van het land; vraagt de EU dan ook met aandrang, wanneer zij dit land hulp verleent, bijzondere aandacht te schenken aan d ...[+++]


Besondere Beachtung ist der Gender-Dimension in den sechs prioritären Bereichen der EG-Entwicklungspolitik und in der Bildung zu schenken.

Bijzondere aandacht vergt de rol van genderaangelegenheden in de zes prioriteitsgebieden van het EU-ontwikkelingsbeleid en in de opvoeding.


34. nimmt die Ziele des Aktionsplans eEurope 2005 zur Kenntnis; fordert, dass dessen Umsetzung den Wünschen der Bürger und dem Bedarf an Arbeitsplätzen umfassend Rechnung trägt, indem der Ausbildung von Frauen, Behinderten, älteren Menschen sowie einkommensschwachen Menschen und Menschen mit geringer Bildung besondere Beachtung geschenkt wird; spricht sich für einen unentgeltlichen Zugang zum Internet in der gesamten EU aus;

34. neemt kennis van de doelstellingen van het actieplan Europa 2005; wenst dat de tenuitvoerlegging van dit plan volledig tegemoetkomt aan de wensen van de burgers en de behoeften op het gebied van werkgelegenheid, door bijzondere aandacht te besteden aan de opleiding van vrouwen, gehandicapten, ouderen en personen met een laag inkomen en opleidingsniveau; spreekt zich uit vóór gratis toegang tot Internet op het gehele grondgebied van de EU;


63. fordert nachdrücklich, dass die Bedeutung des Schutzes und der Förderung der Rechte von Kindern bei der Planung der geographischen Programme und sonstigen Aktivitäten der Kommission in der Entwicklungspolitik berücksichtigt wird und ein besonderer Schwerpunkt darauf gelegt werden sollte, Mittel und Wege zu finden, die Bildung von Kindern, die unter Krieg oder Naturkatastrophen zu leiden hatten, in die Programme für die Hilfen für Drittländer einzubeziehen; hält es ferner für unbedingt notwendig, der besonderen Situation der Behin ...[+++]

63. verzoekt met klem dat bij het plannen van geografische programma's en andere activiteiten in het kader van het ontwikkelingsbeleid van de Commissie rekening wordt gehouden met de bescherming en bevordering van de rechten van het kind, en dat met name wordt bekeken op welke wijze in externe hulpprogramma's ruimte kan worden gemaakt voor onderwijs voor kinderen die het slachtoffer van oorlogen of natuurrampen zijn; acht het verder van primordiaal belang dat in EU-maatregelen voor armoedebestrijding ...[+++]


18. fordert die Kommission auf, einen umfassenden Bericht über ihre Aktivitäten, Projekte, Erfolge etc. im Bereich der Bildung vorzulegen, in dem unter anderem die AKP-Länder besondere Beachtung finden sollten;

18. verzoekt de Commissie een alomvattend rapport uit te brengen over haar activiteiten, projecten, successen enzovoort op onderwijsterrein waarin tevens buitengewone aandacht wordt besteed aan de ACS-landen;


Im Rahmen des detaillierten Programms zur Umsetzung der Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung, das u. a. das Ziel umfasst, die Ressourcen bestmöglich zu nutzen, wird in dieser Mitteilung das Thema „Investitionen in die allgemeine und berufliche Bildung" aus einem weiten Blickwinkel betrachtet, wobei den Aspekten Forschung, lebenslanges Lernen und Beschäftigung besondere Beachtung geschenkt wird.

In het kader van het gedetailleerde werkprogramma inzake de doelstellingen voor de onderwijs- en opleidingsstelsels, met inbegrip van de doelstelling om financiële middelen zo efficiënt mogelijk in te zetten, beoogt de mededeling het vraagstuk van investeringen in onderwijs en beroepsopleiding met grote zorg te benaderen, waarbij met name de aandacht uitgaat naar aspecten die verband houden met onderzoek, levenslang leren en werkgelegenheid.


w