Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschlaggebend
Ausschlaggebend sein
Ausschlaggebende Ursache
Außerschulische Bildung
Bildung
Bildung und Erziehung im Elementarbereich
Bildung von roten Blutkörperchen
Erythro
Erziehungswissenschaften
GD Bildung und Kultur
Generaldirektion Bildung und Kultur
Vorschulische Bildung
Vorschulische Bildung und Erziehung
Vorschulische Erziehung
Zugang zur Bildung

Vertaling van "bildung ausschlaggebende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


GD Bildung und Kultur | GD Bildung, Jugend, Sport und Kultur | Generaldirektion Bildung und Kultur | Generaldirektion Bildung, Jugend, Sport und Kultur

DG Onderwijs en Cultuur | DG Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur


Bildung [ Erziehungswissenschaften ]

opleiding [ onderwijskunde | onderwijswetenschappen | vorming ]




für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständiges Kommissionsmitglied | für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend

Commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken | Lid van de Commissie belast met Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken


Bildung und Erziehung im Elementarbereich | vorschulische Bildung | vorschulische Bildung und Erziehung | vorschulische Erziehung

kleuteronderwijs | preprimair onderwijs


ausschlaggebende Ursache

oorzaak van doorslaggevende aard






Erythro(zyto)poese | Bildung von roten Blutkörperchen

erytropoëse | vorming van rode bloedlichaampjes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. betont, dass Bildung wichtig ist, damit Frauen umfassend an der gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Entwicklung teilhaben können; betont, dass Maßnahmen des lebenslangen Lernens ausschlaggebend dafür sind, dass Frauen Qualifikationen erwerben können, die sie in die Lage versetzen, wieder eine Beschäftigung aufzunehmen oder eine anspruchsvollere Tätigkeit zu übernehmen und so ihren Verdienst sowie ihre Arbeitsbedingungen zu verbessern;

7. benadrukt dat onderwijs een belangrijk instrument is om vrouwen in staat te stellen ten volle deel te nemen aan maatschappelijke en economische ontwikkeling; benadrukt dat maatregelen ter bevordering van een leven lang leren essentieel zijn om ervoor te zorgen dat vrouwen over de vaardigheden beschikken om terug te keren op de arbeidsmarkt of hun baan, inkomen of arbeidsomstandigheden te verbeteren;


7. betont, dass Bildung wichtig ist, damit Frauen umfassend an der gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Entwicklung teilhaben können; betont, dass Maßnahmen des lebenslangen Lernens ausschlaggebend dafür sind, dass Frauen Qualifikationen erwerben können, die sie in die Lage versetzen, wieder eine Beschäftigung aufzunehmen oder eine anspruchsvollere Tätigkeit zu übernehmen und so ihren Verdienst sowie ihre Arbeitsbedingungen zu verbessern;

7. benadrukt dat onderwijs een belangrijk instrument is om vrouwen in staat te stellen ten volle deel te nemen aan maatschappelijke en economische ontwikkeling; benadrukt dat maatregelen ter bevordering van een leven lang leren essentieel zijn om ervoor te zorgen dat vrouwen over de vaardigheden beschikken om terug te keren op de arbeidsmarkt of hun baan, inkomen of arbeidsomstandigheden te verbeteren;


– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates von Brüssel vom 23./24. März 2006, in denen zum einen bekräftigt wird, dass allgemeine und berufliche Bildung ausschlaggebende Faktoren für die Entwicklung des langfristigen Wettbewerbspotenzials der EU sowie für den sozialen und territorialen Zusammenhalt sind, und zum andern zwecks Förderung einer größeren Mobilität und eines effizienten Arbeitsmarkts Fortschritte in Bezug auf einen EQR angemahnt werden,

– gezien de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Brussel van 23 en 24 maart 2006, waarin wordt bevestigd dat onderwijs en opleiding essentiële factoren zijn voor de ontwikkeling van het Europese potentieel voor concurrentievermogen en sociale en territoriale cohesie op lange termijn, en dat er ook moet worden gewerkt aan de realisatie van een EQF om de mobiliteit en de efficiëntie van de arbeidsmarkt te vergroten,


– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates von Brüssel vom 23. und 24. März 2006, in denen zum einen bekräftigt wird, dass allgemeine und berufliche Bildung ausschlaggebende Faktoren für die Entwicklung des langfristigen Wettbewerbspotenzials der Europäischen Union sowie für den sozialen und territorialen Zusammenhalt sind, und zum anderen zwecks Förderung einer größeren Mobilität und eines effizienten Arbeitsmarkts Fortschritte in Bezug auf einen EQR angemahnt werden,

– gezien de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Brussel van 23 en 24 maart 2006, waarin wordt bevestigd dat onderwijs en opleiding essentiële factoren zijn voor de ontwikkeling van het Europese potentieel voor concurrentievermogen en sociale en territoriale cohesie op lange termijn, en dat er ook moet worden gewerkt aan de realisatie van een EQF om de mobiliteit en de efficiëntie van de arbeidsmarkt te vergroten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates von Brüssel vom 23. und 24. März 2006, in denen zum einen bekräftigt wird, dass allgemeine und berufliche Bildung ausschlaggebende Faktoren für die Entwicklung des langfristigen Wettbewerbspotenzials der Europäischen Union sowie für den sozialen und territorialen Zusammenhalt sind, und zum anderen zwecks Förderung einer größeren Mobilität und eines effizienten Arbeitsmarkts Fortschritte in Bezug auf einen EQR angemahnt werden,

– gezien de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Brussel van 23 en 24 maart 2006, waarin wordt bevestigd dat onderwijs en opleiding essentiële factoren zijn voor de ontwikkeling van het Europese potentieel voor concurrentievermogen en sociale en territoriale cohesie op lange termijn, en dat er ook moet worden gewerkt aan de realisatie van een EQF om de mobiliteit en de efficiëntie van de arbeidsmarkt te vergroten,


Alter, Geschlecht und Bildungsstand sind weiterhin wichtige Parameter, die für die Beteiligung an der beruflichen Bildung ausschlaggebend sind.

Leeftijd, sekse en onderwijsniveau zijn nog steeds in belangrijke mate bepalend voor de deelname aan opleiding.


* Im Rahmen der Durchführung des Arbeitsprogrammes zu den Zielen der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung [28] weiterhin der Förderung des Austausches guter Praxis bei der Integration von Menschen mit Behinderung in die allgemeine und berufliche Bildung Priorität einräumen. Hierzu gehört auch die Identifikation von Faktoren die ausschlaggebend für den Erfolg (bzw. Misserfolg) sind.

* Bij de implementatie van het werkprogramma ten aanzien van de doelstellingen voor de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels [28] zal blijvend hoge prioriteit worden gegeven aan de uitwisseling van "good practice" en de vaststelling van factoren die bij de integratie van personen met een handicap in onderwijs en scholingsmaatregelen tot succes (of mislukkingen) leiden.


Außerdem hat es erste Kontakte über die Möglichkeit eines Dialogs im Bereich der Entwicklung des Humankapitals (einschließlich Bildung) gegeben - dies ist ein Bereich, der für Erfolg und Nachhaltigkeit des Reformprozesses ausschlaggebend ist.

Ten slotte zijn de eerste contacten gelegd in verband met een eventuele nieuwe dialoog op het gebied van de ontwikkeling van het menselijk potentieel, waaronder onderwijs, een terrein dat cruciaal is voor het succes en de duurzaamheid van het hervormingsproces.


Bildung und Ausbildung sind ausschlaggebende Faktoren dafür, in welchem Maße sie die Problematik der Abfallvermeidung und des Abfallrecycling verstehen.

Om de aspecten die met preventie en recycling samenhangen, goed te kunnen begrijpen, zijn onderwijs en opleiding belangrijk.


(16) Die Mitwirkung von nichtstaatlichen Organisationen und privaten Trägern kann ausschlaggebend sein für den Erfolg von Gesundheits-, Bildungs- und Familienplanungspolitiken, vor allem bei Frauen, deren Rolle für eine nachhaltige Politik im Bereich der menschlichen Entwicklung maßgeblich ist, und Jugendlichen.

(16) Overwegende dat de niet-gouvernementele organisaties en particuliere bedrijven een fundamentele rol kunnen spelen voor het welslagen van beleidsmaatregelen inzake gezondheidszorg, onderwijs en gezinsplanning, met name bij vrouwen, die een essentiële rol spelen bij ieder op duurzame menselijke ontwikkeling gericht beleid, en adolescenten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bildung ausschlaggebende' ->

Date index: 2023-10-25
w