Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine und berufliche Bildung 2010
Arbeitsprogramm Allgemeine und berufliche Bildung 2010

Vertaling van "bildung 2010 muss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Allgemeine und berufliche Bildung 2010

Onderwijs en opleiding 2010


Arbeitsprogramm Allgemeine und berufliche Bildung 2010

werkprogramma „Onderwijs en opleiding 2010”
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle diese Anliegen sind bereits als Prioritäten in das Arbeitsprogramm Allgemeine und berufliche Bildung 2010 aufgenommen worden, das zur Umsetzung der Bildungs- und Ausbildungsaspekte der im Rahmen der Lissabon-Strategie begründeten Partnerschaft für Wachstum und Beschäftigung beiträgt, wobei die Ergebnisse in den neuen Lissabon-Zyklus neuer Formen des Regierens eingehen sollen. In den Leitlinien wird hervorgehoben, dass man die vereinbarten europäischen Instrumente und Bezugspunkte nutzen muss, um Reformen der ei ...[+++]

Al deze prioriteiten maken deel uit van het werkprogramma ”Onderwijs Opleiding 2010”, dat een invulling geeft aan de onderwijs- en scholingsaspecten van het partnerschap voor de verwezenlijking van de Lissabon-agenda voor groei en werkgelegenheid en nu in de nieuwe governance-cyclus voor de Lissabon-agenda vloeit. Bij de hervormingen van de nationale onderwijs- en scholingsstelsels moet gebruik worden gemaakt van in onderling overleg overeengekomen instrumenten en referentiekaders.


Die Einrichtung der Exekutiv- und Legislativbehörden in der Zeit nach den Wahlen von Oktober 2010 muss mit der Bildung einer gesamtstaatlichen Regierung noch abgeschlossen werden.

De totstandkoming van een uitvoerende en een wetgevende macht na de verkiezingen van oktober 2010 moet nog worden vervolledigd met de formatie van een regering op staatsniveau.


Die EU muss auch künftig ihr Augenmerk auf die schulische Bildung von Kindern mit Migrationshintergrund legen; die einschlägigen Maßnahmen sollten sich in das Rahmenprogramm "Bildung und Berufsbildung 2010" einfügen.

De EU moet zich specifiek blijven richten op onderwijs voor kinderen met een migratie-achtergrond en kan hiervoor gebruikmaken van het werkprogramma „Onderwijs en opleiding 2010”.


Der Prozess "Allgemeine und berufliche Bildung 2010" muss einen zentralen Platz bei der Umsetzung der nationalen Lissabon-Reformprogramme und im jährlichen Fortschrittsbericht auf EU-Ebene einnehmen.

Het programma "Onderwijs en Opleiding 2010" moet centraal staan bij de uitvoering van de nationale hervormingsprogramma's van Lissabon en in het jaarlijkse voortgangsverslag op EU-niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. betont, dass die Bereitstellung grundlegender Sozialdienste für die Wachstumsförderung zugunsten der Armen und das Erreichen der Millenniums-Entwicklungsziele von entscheidender Bedeutung sind; fordert, dass die EU, wie von den Vereinten Nationen in den Millenniums-Entwicklungszielen (Indikator 8.2 für Ziel 8: „Aufbau einer weltweiten Entwicklungspartnerschaft“) festgelegt wurde, 20 % ihrer gesamten Entwicklungshilfe der sozialen Grundversorgung widmen sollte, mit besonderem Augenmerk auf den freien und allgemeinen Zugang zu medizinischer Grundversorgung und grundlegender Bildung und unter Berücksichtigung der Förderung der Initiati ...[+++]

44. onderstreept dat het verstrekken van sociale basisvoorzieningen van cruciaal belang is voor de groei ten gunste van de armen en het verwezenlijken van de MDG's; dringt erop aan dat 20% van alle EU-hulp wordt bestemd voor sociale basisvoorzieningen, zoals afgebakend door de Verenigde Naties in de millenniumontwikkelingsdoelstellingen (indicator 8.2 voor doelstelling 8: „Totstandbrenging van een wereldwijd partnerschap voor ontwikkeling”), met een speciale nadruk op de algemene en gratis toegang tot eerstelijnsgezondheidszorg en basisonderwijs waarbij rekening wordt gehouden met de EU-steun voor het „Onderwijs-voor-iedereen”-initiatief en de meded ...[+++]


44. betont, dass die Bereitstellung grundlegender Sozialdienste für die Wachstumsförderung zugunsten der Armen und das Erreichen der Millenniums-Entwicklungsziele von entscheidender Bedeutung sind; fordert, dass die EU, wie von den Vereinten Nationen in den Millenniums-Entwicklungszielen (Indikator 8.2 für Ziel 8: „Aufbau einer weltweiten Entwicklungspartnerschaft“) festgelegt wurde, 20 % ihrer gesamten Entwicklungshilfe der sozialen Grundversorgung widmen sollte, mit besonderem Augenmerk auf den freien und allgemeinen Zugang zu medizinischer Grundversorgung und grundlegender Bildung und unter Berücksichtigung der Förderung der Initiati ...[+++]

44. onderstreept dat het verstrekken van sociale basisvoorzieningen van cruciaal belang is voor de groei ten gunste van de armen en het verwezenlijken van de MDG's; dringt erop aan dat 20% van alle EU-hulp wordt bestemd voor sociale basisvoorzieningen, zoals afgebakend door de Verenigde Naties in de millenniumontwikkelingsdoelstellingen (indicator 8.2 voor doelstelling 8: "Totstandbrenging van een wereldwijd partnerschap voor ontwikkeling"), met een speciale nadruk op de algemene en gratis toegang tot eerstelijnsgezondheidszorg en basisonderwijs waarbij rekening wordt gehouden met de EU-steun voor het "Onderwijs-voor-iedereen"-initiatief en de meded ...[+++]


Die Umsetzung des Programms muss außerdem auf das Arbeitsprogramm „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“, die integrierten beschäftigungspolitischen Leitlinien im Rahmen der Partnerschaft für Wachstum und Beschäftigung sowie andere Politiken – beispielsweise in den Bereichen Kultur, Jugend oder Unternehmen – abgestimmt sein und diese ergänzen.

De uitvoering van het programma moet ook samenhangen en complementair zijn met het werkprogramma Onderwijs en Opleiding 2010, de geïntegreerde werkgelegenheidsrichtsnoeren in het kader van het partnerschap voor groei en werkgelegenheid en andere beleidsgebieden, zoals cultuur, jeugdzaken en ondernemingen.


Nachdem der hohe Stellenwert der allgemeinen und beruflichen Bildung für die Wachstums- und Beschäftigungsagenda der Europäischen Union im Rahmen der überarbeiteten Lissabonner Strategie bekräftigt wurde, hatte der Europäische Rat auf seiner Tagung vom Frühjahr 2005 verlangt, dass das Arbeitsprogramm "Allgemeine und berufliche Bildung 2010" auch weiterhin uneingeschränkt umgesetzt werden müsse.

Nadat bij de herziene Lissabonstrategie de spilfunctie van onderwijs en opleiding voor de Europese agenda voor werkgelegenheid en groei was bevestigd, heeft de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad 2005 om de verdere, volledige implementatie van het werkprogramma "Onderwijs en Opleiding 2010 verzocht.


(13) In dem Gemeinsamen Zwischenbericht des Rates und der Kommission über die Fortschritte bei der Durchführung des Arbeitsprogramms "Allgemeine und berufliche Bildung 2010" mit dem Titel "Modernisierung der allgemeinen und beruflichen Bildung: ein elementarer Beitrag zu Wohlstand und sozialem Zusammenhalt in Europa" wird hervorgehoben, dass ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den sozialen und den wirtschaftlichen Zielen der Politik im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung erreicht werden muss und dass verschiede ...[+++]

(13) In het gezamenlijk verslag van de Raad en de Commissie "Modernisering van onderwijs en opleiding: een pijler voor welvaart en sociale samenhang in Europa over de met het werkprogramma "Onderwijs en opleiding 2010" geboekte vooruitgang" wordt onderstreept dat het van belang is een evenwicht te vinden tussen de sociale en de economische doelstellingen van het beleid inzake onderwijs en opleiding, alsmede uiteenlopende leerpartnerschappen uit te bouwen waarbij personen u ...[+++]


der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 5./6. März 2003 einige Bezugswerte für die europäische Leistung bei der Durchführung des "Detaillierten Arbeitsprogramms zur Umsetzung der Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung" festgelegt und betont hat, dass bis zum Jahre 2010 erreicht werden muss, dass der durchschnittliche Prozentsatz von vorzeitigen Schulabgängern nicht mehr als 10 % beträgt, wobei die Ausgangssituation in den einzelnen Mitgliedstaaten zu berücksichtigen ist;

6. dat de Raad, in zijn conclusies van 5/6 mei 2003 bij het bepalen van een reeks referentieniveaus voor de Europese prestaties in het kader van de uitvoering van het "Gedetailleerd werkprogramma voor de follow-up inzake de doelstellingen voor de onderwijs- en opleidingsstelsels in Europa" memoreert dat in 2010 in de EU het gemiddelde percentage van vroegtijdige schoolverlaters niet meer mag bedragen dan 10%, rekening houdend met de uitgangssituatie in de afzonderlijke lidstaten;




Anderen hebben gezocht naar : allgemeine und berufliche bildung     bildung 2010 muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bildung 2010 muss' ->

Date index: 2021-06-14
w