Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
R4

Vertaling van "bildet somit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einheit,die das gemeinsame Pfand der Gläubiger bildet

algemeenheid van goederen welke het gemeenschappelijke onderpand voor de schludeisers vormt


eine Tranche,die eine gesonderte Einheit darstellt und ein zusammenhaengendes Ganzes bildet

een op zich zelf staand deel,dat een samenhangend geheel vormt


bildet hochempfindliche explosionsgefährliche Metallverbindungen | R4

R4 | vormt met metalen zeer gemakkelijk ontplofbare verbindingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Werkvertrag selbst setzt voraus, dass für seine Durchführung eine gesetzgeberische Maßnahme zur Regelung — wie die von dem Gesetz Nr. 97-1026 vorgesehene Maßnahme — erforderlich ist, und bildet somit einen faktischen Zusammenhang zwischen den Zielen des Vertrags und denen des Gesetzgebers.

In de ondernemingsovereenkomst zelf wordt aangenomen dat voor de uitvoering ervan een wetgevende regularisatiemaatregel als bedoeld in wet nr. 97-1026 nodig is, waardoor een feitelijke continuïteit wordt vastgesteld tussen de doelstellingen van de overeenkomst en die van de wetgever.


Absatz 2 Nr. 2 der angefochtenen Bestimmung bildet somit eine Ausnahme von dem in Absatz 1 von Artikel 12bis § 1 vorgesehenen Grundsatz, wonach ein Antrag auf Aufenthaltserlaubnis bei der zuständigen diplomatischen oder konsularischen Vertretung im Ausland eingereicht werden muss.

Het tweede lid, 2°, van de bestreden bepaling vormt dus een uitzondering op het beginsel uitgedrukt in het eerste lid van artikel 12bis, § 1, volgens hetwelk een aanvraag tot machtiging tot verblijf moet worden ingediend vanuit de bevoegde diplomatieke of consulaire post in het buitenland.


Die Relevanz und Bedeutung einer FTS für die Verwirklichung der Binnenmarktziele bildet somit ein zentrales Element dieser Stellungnahme und auch der Stellungnahme des gesamten Europäischen Parlaments.

Een en ander brengt met zich mee dat de relevantie en betekenis van de invoering van een FTT voor de verwezenlijking van de internemarktdoelstellingen een kardinaal element zal zijn, niet alleen voor dit advies, maar voor het standpunt van het Europees Parlement in zijn geheel.


Dieser Beschluss des Obersten Rates bildet somit den Rahmen für die gemeinsamen Überlegungen aller interessierten Kreise über eine Verteilung der Abteilungen, so dass die vierte Schule im September 2009 den Betrieb aufnehmen könnte, wenn die in Laeken dafür vorgesehenen Räumlichkeiten von den belgischen Behörden zur Verfügung gestellt werden.

In dit besluit van de Raad van Bestuur is aldus een kader vastgesteld voor een gezamenlijk beraad van alle betrokken partijen om te komen tot een zodanige verdeling van de afdelingen dat de vierde school in september 2009 van start kan gaan, vanaf het moment dat de voorziene locaties in Laken door de Belgische autoriteiten ter beschikking gesteld zullen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Sprachenlernen fordert den multikulturellen Austausch von unterschiedlichen Ansichten, Einstellungen und Wertvorstellungen und bildet somit eine Grundlage zum besseren gegenseitigen Verständnis der jungen Bürger und der internationalen Zusammenarbeit.

Het leren van talen bevordert de multiculturele uitwisseling van verschillende standpunten, instellingen en waarden, en vormt zo een basis voor betere wederzijds begrip bij jonge burgers en voor internationale samenwerking.


Sie bildet somit einen wichtigen Bestandteil der Strategie zur Erreichung der für 2010 gesetzten wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Ziele.

Mobiliteit vormt derhalve een belangrijk element van de strategie voor het bereiken van de voor 2010 geformuleerde economische en sociale doelstellingen.


Die angefochtene Bestimmung bildet somit im Gegensatz zu den Darlegungen der klagenden Partei keinen Rückschritt in der Verwirklichung des durch die Verfassung garantierten Rechts auf ein menschenwürdiges Leben.

De betwiste bepaling vormt bijgevolg, in tegenstelling tot wat de verzoekende partij beweert, geen achteruitgang in de inwerkingstelling van het bij de Grondwet gewaarborgde recht op een menswaardig bestaan.


Die Gemeinschaft braucht einen neuen Rahmen für ihre Politik, der die Basis für kohärente mehrjährige Bewirtschaftungsmaßnahmen bildet, somit eine Abkehr von der derzeitigen Praxis der Bewirtschaftungsentscheidungen auf jährlicher Basis ermöglicht und auch eine Reihe von Maßnahmen zur Anpassung der Fangkapazitäten im Hinblick auf ein ausgewogeneres Verhältnis zwischen den Fischereiflotten der Mitgliedstaaten und den Fangmöglichkeiten der Gemeinschaft beinhaltet.

De Gemeenschap heeft behoefte aan een nieuw raamwerk dat een basis biedt voor coherente meerjarige maatregelen voor het beheer van de visserij, dat afstapt van de huidige praktijk om op jaarbasis over het beheer van de visbestanden te beslissen en dat voorziet in een reeks maatregelen voor de aanpassing van de vangstcapaciteit welke een beter evenwicht tussen de vissersvloot van de lidstaten en de vangstmogelijkheden van de Gemeenschap tot stand brengen.


Das Internationale Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung wurde von allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union unterzeichnet und bildet somit die Grundlage für ihr diesbezügliches Vorgehen.

Het Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie is door alle lidstaten van de Europese Unie geratificeerd en vormt dus ook de grondslag voor hun optreden terzake.


Die "organisierte Zivilgesellschaft" bildet somit die Grundstruktur der Gesellschaft außerhalb der staatlichen und öffentlichen Verwaltung, wozu auch Wirtschaftsakteure gehören, die generell nicht als "dritter Sektor" oder NROs angesehen werden.

De maatschappelijke organisaties zijn de belangrijkste structuren van de maatschappij buiten de overheidsorganen en de overheidsadministratie, met inbegrip van de economische actoren die over het algemeen niet worden beschouwd als zijnde een onderdeel van de zogenaamde derde sector of van NGO's.




Anderen hebben gezocht naar : bildet somit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bildet somit' ->

Date index: 2021-10-23
w