Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
R4

Traduction de «bildet es lässt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bildet hochempfindliche explosionsgefährliche Metallverbindungen | R4

R4 | vormt met metalen zeer gemakkelijk ontplofbare verbindingen


eine Tranche,die eine gesonderte Einheit darstellt und ein zusammenhaengendes Ganzes bildet

een op zich zelf staand deel,dat een samenhangend geheel vormt


Einheit,die das gemeinsame Pfand der Gläubiger bildet

algemeenheid van goederen welke het gemeenschappelijke onderpand voor de schludeisers vormt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Wert der Natur lässt sich schwer quantifizieren, er bildet jedoch die Grundlage für einen großen Teil unserer Tourismus- und Freizeitindustrie.

Hoewel die waarde moeilijk kwantificeerbaar is, ligt zij ten grondslag aan een groot deel van de toeristische en recreatie-industrie.


Konkret geht es darum, den Grundbegriff der doppelten Legitimität der Union als Union von Staaten und Union von Bürgern mit Leben zu erfüllen, die auch ohne ausdrückliche Anerkennung in den neuen Verträgen die Grundlage für das europäische Aufbauwerk bildet. Es lässt sich nicht leugnen, dass der Vertrag von Lissabon damit eine erhebliche Vertiefung der demokratischen Dimension der Union mit sich bringt.

Het gaat erom concreet vorm te geven aan de dubbele legitimiteit van de Unie als unie van staten en van burgers, welke dubbele legitimiteit dan wel niet expliciet wordt erkend in de nieuwe Verdragen, maar die toch ten grondslag ligt aan de Europese opbouw. Het Verdrag van Lissabon vormt in die zin zonder twijfel een belangrijke verdieping van de democratische dimensie van de Unie.


In der Erwägung, dass der Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. März 2008 unzweideutig ist, was den Inhalt der anzubringenden Ergänzungen der Umweltverträglichkeitsprüfung, die die Wallonische Regierung durchführen lässt, anbelangt, da er deutlich angibt, dass sie sowohl die in ihrem Erlass vom 27. April 2006 als auch die in ihrem Erlass vom 21. März 2008 festgelegten Ausgleichsmassnahmen sowie die Abgrenzungsvariante, von der die Wallonische Regierung am 21. März 2008 Kenntnis genommen hat, einschliesslich der sich damit ergebenden Abänderungen des Umkreises des Sektorenplans Tournai-Leuze-Péruwelz betreffen müssen; dass in dieser ...[+++]

Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2008 zonder dubbelzinnigheid is wat betreft de inhoud van de aanvullingen die aangebracht moeten worden in het effectenonderzoek dat de Waalse Regering laat uitvoeren, aangezien ze uitdrukkelijk vermeldt dat ze betrekking moeten hebben zowel op de compensaties bepaald in haar besluit van 27 april 2006 als op die beslist in haar besluit van 21 maart 2008 alsmede op de afbakeningsvariant waarvan de Waalse Regering op 21 maart 2008 akte heeft genomen, met inbegrip van de daaruit voortvloeiende wijzigingen van de herzieningsomtrek van het gewestplan Doornik-Leuze-Pérulwez; dat de analyse van de afbakeningsvariant in dat opzicht de door de Commissie vastgestelde nieuwe doelstelling ...[+++]


Griechenland hat keinen hinreichenden Bewirtschaftungsplan für gefährliche Abfälle erstellt und lässt zu, dass die meisten der anfallenden gefährlichen Abfallarten unkontrolliert entsorgt werden, was einen Verstoß gegen mehrere zentrale Anforderungen der Abfallrahmenrichtlinie darstellt, die den Hauptpfeiler der EU-Rechtsvorschriften zur Gewährleistung einer umweltgerechten Abfallbewirtschaftung in den Mitgliedstaaten bildet.

Griekenland heeft geen adequaat beheersplan voor gevaarlijke afvalstoffen aangenomen en tolereert het ongecontroleerd storten van het grootste deel van het gevaarlijke afval dat wordt geproduceerd en schendt daarmee een aantal essentiële eisen van de kaderrichtlijn afvalstoffen, die de centrale pijler vormt onder de wetgeving van de EU die een uit milieuoogpunt verantwoord afvalbeheer in de lidstaten moet garanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Herr Präsident! Die Ukraine steht heute vor einer strategischen Entscheidung: Entweder lässt sie durch Bildung einer orangenen Koalition eine permanente Aufspaltung des Landes zu, oder sie bildet mit der Partei der Regionen die Koalition „Unsere Ukraine“.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, Oekraïne staat op het moment voor een strategische beslissing: of het de scheidslijnen in het land permanent zal maken door het creëren van een oranje coalitie, dan wel een coalitie tot stand zal brengen van Onze Oekraïne met de Partij van de regio’s.


Vor diesem Hintergrund lässt sich meines Erachtens die berechtigte Schlussfolgerung ziehen, dass die Europäische Union über eine abgestimmte und umfassende Strategie für die Lösung der Zuwanderungsfrage verfügt und schon ein Stück des Weges zur Umsetzung der Politik zurückgelegt hat, die die physische und praktische Ausformung der Strategie bildet.

In het licht van dit alles, denk ik dat ik met recht kan concluderen dat de Europese Unie een samenhangende en veelomvattende strategie heeft voor het aanpakken van de problemen op het gebied van migratie en dat het goed op weg is om een beleid uit te voeren dat deze strategie fysiek en praktisch vorm zal geven.




D'autres ont cherché : bildet es lässt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bildet es lässt' ->

Date index: 2021-05-02
w