Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bildet dabei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Maßnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Den Schwerpunkt bildete dabei die Angleichung der Finanzmanagement- und Kontrollsysteme an die geltenden Standards sowie die Einführung angemessener Ausschreibungs- und Auftragsvergabeverfahren.

Met de voorbereiding van EDIS wil men vooral bereiken dat de financiële beheer- en controlesystemen voldoen aan de normen en dat de procedures voor aanbesteding en het sluiten van contracten afdoende zijn.


29. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, was die nachhaltige Verwaltung des Stickstoffs in der Landwirtschaft betrifft Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.177 und R.203; Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, Artikel 3 § 1; In der Erwägung, dass Artikel R.203 § 4 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, eine Anpassung der Zeiträume für das Ausbringen auf Wiesen von schnell wirkende ...[+++]

29 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, betreffende het duurzame beheer van stikstof in de landbouw De Waalse Regering, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen D.177 en R.203; Gelet op artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat artikel R.203, § 4, van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, de aanpassing van de spreidingsperiodes op weiland van organische meststoffen met een snelle werking alsook van zachte m ...[+++]


Datenschutz bildet das Herzstück des digitalen Binnenmarkts; und die Grundlage, um Europa dabei zu unterstützen, innovative digitale Dienstleistungen wie big data und cloud computing besser zu nutzen.“

Gegevensbescherming vormt de kern van de digitale eengemaakte markt en biedt een stevig fundament dat Europa kan gebruiken om innovatieve digitale diensten, zoals 'big data'en cloudcomputing, beter te benutten".


Die Form des Vorabentscheidungsersuchens richtet sich nach den Verfahrensregeln des nationalen Rechts. Dabei ist jedoch zu berücksichtigen, dass dieses Ersuchen die Grundlage des Verfahrens vor dem Gerichtshof bildet und allen Beteiligten im Sinne des Art. 23 der Satzung des Gerichtshofs (im Folgenden: Satzung), insbesondere allen Mitgliedstaaten, übermittelt wird, um ihre etwaigen Stellungnahmen einzuholen.

Het verzoek om een prejudiciële beslissing kan elke vorm aannemen die het nationale recht voor procesincidenten toelaat, maar daarbij moet voor ogen worden gehouden dat dit verzoek de grondslag zal vormen voor de procedure bij het Hof en dat dit zal worden betekend aan alle in artikel 23 van het Statuut van het Hof (hierna: „Statuut”) bedoelde belanghebbenden, en met name aan alle lidstaten, om hun eventuele opmerkingen te ontvangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Den Rahmen bildet dabei die Kinderrechtsstrategie der Europäischen Union (IP/06/927).

Dit is een reactie op de goedkeuring van de EU-strategie voor de rechten van het kind (IP/06/927).


Schaffung eines internen Koordinierungsmechanismus, dessen Mittelpunkt eine Gruppe von Kommissionsmitgliedern bildet, die dafür sorgen, dass die Maßnahmen in den verschiedenen Politikbereichen wirksam aufeinander abgestimmt und dabei die einzelnen Rechtsetzungsinitiativen im Rahmen der Digitalen Agenda (Anhang 1) besonders berücksichtigt werden.

een intern coördinatiemechanisme opzetten, met als spil een groep van commissarissen. Dit mechanisme moet zorgen voor een doeltreffende horizontale coördinatie van het beleid, met bijzondere nadruk op de wetgevingsinitiatieven die in het kader van de Digitale Agenda worden voorgesteld (bijlage ).


Die Antibiotikaresistenz bildet dabei eine der Prioritäten, und es wurde eine enge Zusammenarbeit aller Netze, die sich mit der Antibiotikaresistenz befassen, mit der WHO sichergestellt.

Antimicrobiële resistentie is een van de overeengekomen prioriteiten en in alle desbetreffende netwerken is voor nauwe samenwerking met de Wereldgezondheidsorganisatie gezorgd.


Für eine stärkere Profilierung der EU in China schlägt das Papier eine Verstärkung der Kontakte, die Verbreitung von Informationen und Publikationen über das Internet und audio-visuelle Medien, öffentliche Veranstaltungen wie Wanderausstellungen und Runde-Tisch-Gespräche, eine Förderung der zwischenmenschlichen Kontakte (einen besonderen Schwerpunkt bildet dabei der Abschluss einer Vereinbarung über den sogenannten Status "Zugelassenes Reiseziel" (ADS-Vereinbarung) im Touristikbereich), bei gleichzeitiger konsequenter Koordinierung mit den Mitgliedstaaten.

Wat betreft het versterken van het profiel van de EU in China wordt voorgesteld de contacten uit te breiden, informatie en publicaties te verspreiden via het internet en audiovisuele media, het organiseren van openbare evenementen als road shows of rondetafelconferenties, het bevorderen van intermenselijke contacten (met bijzondere nadruk op de sluiting van een toerisme-overeenkomst over "erkende reisbestemmingen" (Authorised Destination Status), en te zorgen voor volledige coördinatie met de lidstaten.


Einen Schwerpunkt bildet dabei eine Reihe von Initiativen zur Corporate Governance, mit denen das Vertrauen in die Kapitalmärkte gestärkt werden soll.

In het actieplan wordt bijzondere aandacht besteed aan een reeks initiatieven op het gebied van corporate governance die het vertrouwen op de kapitaalmarkten dienen te versterken.


Einen starken Antrieb bildet dabei die Förderung der ,Qualität".

Bevordering van 'kwaliteit' is een belangrijke drijvende kracht achter deze agenda.




D'autres ont cherché : bildet dabei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bildet dabei' ->

Date index: 2021-11-26
w