Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heute im Plenum
R4

Traduction de «bildet auch heute » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zum Besetzen der Sprengbohrloecher verwendet man heute haeufig Wasserbesatzpatronen

bij het schieten worden de boorgaten tegenwoordig vaak met waterpatronen afgedicht




bildet hochempfindliche explosionsgefährliche Metallverbindungen | R4

R4 | vormt met metalen zeer gemakkelijk ontplofbare verbindingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Informationsinfrastruktur bildet heute eine wichtige Stütze unserer Volkswirtschaften.

De informatie-infrastructuur is een cruciale schakel geworden in de ruggengraat van onze economie.


Den Rahmen für die heute und morgen stattfindende Konferenz bildet das Europäische Filmforum (EFF), eine von der Europäischen Kommission im Februar 2015 eingerichtete Plattform, die den Dialog zwischen Fachkräften der Branche und Politikern erleichtern soll.

De conferentie van vandaag en morgen wordt omkaderd door het Europees filmforum (EFF), een platform dat door de Europese Commissie in februari 2015 is opgezet om de dialoog tussen vakmensen in de sector en beleidsmakers te bevorderen.


Die heute angenommene Kommissionsmitteilung bildet die Grundlage für weitere Diskussionen, insbesondere auf der Ebene des Europäischen Rates am 24. Juni.

De mededeling die de Commissie vandaag aanneemt, zal worden meegenomen in verdere discussies, met name binnen de Europese Raad op 24 juni.


Nach einem durchschnittlichen jährlichen Wachstum um 5 % seit 2000 hat die europäische Elektronikindustrie heute 200 000 direkt Beschäftigte, bildet indirekt die Grundlage für eine Million Arbeitsplätze und benötigt weitere qualifizierte Fachkräfte.

De Europese elektronicasector maakt sinds 2000 een jaarlijkse groei van gemiddeld 5 % door, biedt momenteel rechtstreeks werk aan 200 000 mensen en is indirect de basis voor nog eens één miljoen banen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Grundlage der PPA bildet auch heute noch dasselbe Prinzip, d. h. die Abnahmepflicht zur Gewährleistung der Kapitalrendite.

Hetzelfde beginsel van een afnameverplichting om rendement van investeringen zeker te stellen geldt nu nog altijd voor de PPA’s.


Heute wird der größte Teil des in ganz Wielkopolski hergestellten Bratkäses in der Hauptstadt der Woiwodschaft — in Poznań/Posen — verkauft. Dies ist ein weiterer Beleg dafür, dass dieses besondere Erzeugnis, mit seinem sehr charakteristischen Geschmack und Geruch, ein typisches, mit einer bestimmten Region verbundenes Erzeugnis ist und ein untrennbares Element der Kultur dieser Region bildet.

Vandaag wordt „Wielkopolski ser smażony” voornamelijk verkocht in Poznan, de hoofdstad van de streek, wat nog een bewijs vormt van het feit dat dit buitengewone product — met zijn uiterst kenmerkende smaak en geur — een typisch product is dat met een specifieke streek verbonden is en een onlosmakelijk onderdeel van haar cultuur vormt.


Im Vorfeld der Tagung des Europäischen Rates in Stockholm am23./24. März 2001 wurde der Kommission heute ein Informationsvermerk zugeleitet, der die Vorstufe zu einer Mitteilung der Kommission zur Strategie für die Biotechnologie bildet, die Ende 2001 an den Rat und das Parlament übermittelt werden soll.

Ter voorbereiding van de Europese Raad van Stockholm van 23 en 24 maart e.k. heeft de Commissie vandaag kennis genomen van een informatienota die de weg baant voor een strategische mededeling over biotechnologie, die eind 2001 aan de Raad en het Parlement moet worden overgelegd.


Die Informationsinfrastruktur bildet heute eine wichtige Stütze unserer Volkswirtschaften.

De informatie-infrastructuur is een cruciale schakel geworden in de ruggengraat van onze economie.


Heute bildet Europa in der Weltwirtschaft eine Zone der Stabilität.

Europa is nu een zone van stabiliteit in de wereldeconomie.


Auf Vorschlag des für die Fischereipolitik zuständigen Mitglieds der Kommission Yannis Paleokrassas hat die Kommission heute zwei Verordnungsvorschläge angenommen, die die Eingliederung der in der Akte über den Beitritt Spaniens und Portugals getroffenen Übergangsregelungen in die allgemeine Regelung der Gemeinsamen Fischereipolitik gestatten. - Der Vorschlag für eine Verordnung(1) zur Festlegung der Bedingungen für den Zugang zu bestimmten Fanggebieten und Fischereiressourcen der Gemeinschaft sieht zum ersten Mal für die Schiffe aller Mitgliedstaaten gleiche Bedingungen für den Zugang zu den unter die Gemeinschaftsregelung fallenden Fan ...[+++]

Op voorstel van de heer Yannis Paleokrassas, het lid van de Commissie dat met het visserijbeleid is belast, heeft de Commissie vandaag haar goedkeuring gehecht aan twee verordeningsvoorstellen die het mogelijk maken de bij de Toetredingsakte van Spanje en Portugal ingestelde overgangsregelingen te verwerken in de communautaire visserijregeling. - Het voorstel voor een verordening1 tot vaststelling van de regelingen voor de toegang tot bepaalde vangstgebieden en visbestanden van de Gemeenschap legt voor het eerst voorwaarden voor de toegang tot de gereglementeerde vangstgebieden vast die indentiek zijn voor de vaartuigen uit alle Lid-Stat ...[+++]




D'autres ont cherché : heute im plenum     bildet auch heute     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bildet auch heute' ->

Date index: 2025-08-06
w