Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Garantie bilden
Eine eheähnliche Gemeinschaft bilden
MED-INVEST
Wenn mehrere Versicherer zusammen verklagt werden

Traduction de «bilden zusammen eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine eheähnliche Gemeinschaft bilden

een feitelijk gezin vormen




wenn mehrere Versicherer zusammen verklagt werden

in een zelfde proces


zusammen eingesetzte Mitarbeiter von Hilfsorganisationen

op dezelfde locatie ondergebrachte hulpverleners


Programm zur Förderung der Zusammenarbeit bei der Entwicklung der KMU der Mittelmeerdrittländer zusammen mit den KMU und Berufsverbänden in Europa | MED-INVEST [Abbr.]

Programma ter bevordering van de samenwerking voor de ontwikkeling van het MKB in de Mediterrane Derde Landen met medewerking met het MKB en de beroepsorganisaties van Europa | MED-INVEST [Abbr.]


Unternehmensteams auf der Grundlage von Kompetenzen bilden

organisatorische teams vormen op basis van bekwaamheden | organisatorische teams vormen op basis van competenties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Die in der Einleitung von Anhang I festgelegten Leistungsindikatoren, um den Fortschritt im Verhältnis zum allgemeinen Ziel von Horizont 2020 zu bewerten und für das EIT sowie für die im spezifischen Programm erläuterten Einzelziele bilden zusammen mit der jeweiligen Ausgangslage die Mindestbasis für die Bewertung des Umfangs, in dem die Ziele von Horizont 2020 erreicht wurden.

5. De prestatie-indicatoren voor het beoordelen van de vooruitgang in het licht van de algemene doelstellingen van Horizon 2020 en voor het EIT , zoals vermeld in de inleiding van bijlage I, en voor de in het specifieke programma vastgestelde specifieke doelstellingen, met inbegrip van de desbetreffende referentiescenario's, leveren de minimumbasis voor de beoordeling van de mate waarin de doelstellingen van Horizon 2020 zijn bereikt.


Landwirtschaft, Forstwirtschaft, Fischerei und Aquakultur bilden zusammen mit den biobasierten Industriezweigen die Sektoren, die die Biowirtschaft stützen.

Landbouw, bosbouw, visserij en aquacultuur vormen samen met groene industrieën de belangrijkste sectoren waarop de bio-economie steunt.


Alle diese Maßnahmen bilden zusammen ein umfassendes Konzept zur Schaffung eines dynamischen und vertrauenswürdigen Internet-Umfelds in Europa.

Met dit pakket maatregelen wordt er alles aan gedaan om Europa aan een dynamisch en betrouwbaar internet te helpen.


Diese drei Grundsätze bilden zusammen eine stabile Grundlage für wirtschaftliche Haushaltsführung.

Deze drie beginselen vormen een stevige basis voor goed financieel beheer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie bilden zusammen die integrierten Leitlinien zu Europa 2020.

Samen vormen zij de geïntegreerde richtsnoeren van Europa 2020.


Sie bilden zusammen die integrierten Leitlinien zu Europa 2020.

Samen vormen zij de geïntegreerde richtsnoeren van Europa 2020.


Diese Vorschläge bilden zusammen mit der Empfehlung für einen Beschluss des Rates zur Ermächtigung der Kommission, die Bedingungen für den Beitritt der Gemeinschaft zum Übereinkommen über den internationalen Eisenbahnverkehr (COTIF) auszuhandeln, und der Kommissionsmitteilung "Schaffung eines integrierten europäischen Eisenbahnraums" das zweite Eisenbahnpaket.

Deze voorstellen vormen samen met de aanbeveling voor een besluit van de Raad teneinde de Commissie toe te staan te onderhandelen over de toetreding van de Gemeenschap tot het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) en de mededeling van de Commissie "Naar een geïntegreerde Europese spoorwegverkeersruimte" het tweede spoorwegpakket.


Diese beiden Betriebe bilden zusammen mit der Fabrik in Barletta, der zentralen Verwaltung und den kaufmännischen Abteilungen sowie den Tochterunternehmen Terni Industrie Chimiche und Sariaf den Teil des Unternehmens, der nach der Umstrukturierung weiterbestehen wird.

Deze twee bedrijven vormen, te zamen met het bedrijf te Barletta, de centrale administratie en de commerciële diensten, en de twee dochterondernemingen Terni Industrie Chimiche en Sariaf, het deel van de onderneming dat na de herstructurering in bedrijf zal blijven.


Diese beiden Verordnungen bilden zusammen den rechtlichen Rahmen für die Verwendung des Euro.

Samen maken deze beide verordeningen het wettelijk kader uit voor het gebruik van de euro.


Diese Gesellschaften bilden zusammen den Konzern Barcelonesa de Metales (BAMESA).

Deze vennootschappen vormen te zamen het concern Barcelonesa de Metales (BAMESA).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilden zusammen eine' ->

Date index: 2021-04-05
w