Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bilden insbesondere zwei » (Allemand → Néerlandais) :

Den Schwerpunkt des Kompromissvorschlags des Vorsitzes bilden insbesondere zwei zentrale Aspekte, nämlich die Kabotage und die einzelstaatlichen elektronischen Register.

In het compromisvoorstel van het voorzitterschap gaat de aandacht vooral naar twee kernkwesties, nl. cabotage en de nationale elektronische registers.


32. ist der Auffassung, dass es der Zweck der Prüfung des Rechnungshofs war, zwei Fragen zu beantworten: ob erstens angemessene Handlungsleitlinien und Verfahren bestehen, und ob diese Handlungsleitlinien und Verfahren zweitens angemessen umgesetzt werden; stellt des Weiteren fest, dass der Rechnungshof seine Arbeit auf die Definition von Interessenkonflikt nach den Leitlinien der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) stützt und das der vom Rechnungshof angenommene Referenzrahmen für Mindestanforderungen ebenfalls auf den OECD-Leitlinien beruht; unterstreicht jedoch, dass die Leitlinien der OECD zwar ei ...[+++]

32. stelt vast dat de Rekenkamer met haar controle twee vragen wilde beantwoorden: ten eerste of de bestaande beleidslijnen en procedures adequaat zijn, en ten tweede of de tenuitvoerlegging daarvan correct heeft plaatsgevonden; merkt verder op dat de definitie van belangenconflict zoals opgenomen in de richtsnoeren van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) als uitgangspunt diende voor deze controle van de Rekenkamer en dat het referentiekader voor minimumeisen ook was afgeleid van de richtsnoeren van de ...[+++]


Vielleicht könnten wir zwei einen Club der europäischen Parlamentsbeobachter bilden, insbesondere, um jene Angelegenheiten zu verfolgen, bei denen wir gemeinsam so viel Arbeit geleistet und, wie ich glaube, großartige Resultate gesehen haben.

Misschien kunnen wij twee een club oprichten van waarnemers van het Europees Parlement, met name met betrekking tot de thema's waarvoor we zoveel hebben samengewerkt en, volgens mij, hele goede resultaten hebben geboekt.


Zusätzlich und wie oben erläutert gab der Antragsteller in seiner Reaktion auf die endgültige Unterrichtung ausführliche Kommentare ab, insbesondere zu zwei wichtigen Punkten der Berechnung der Dumpingspanne, nämlich i) zur Frage, ob CHEM, KF und RFAI eine Wirtschaftseinheit bilden (6) und ii) der Berechnung einer individuellen Dumpingspanne für CHEM einerseits und KF andererseits (7).

Bovendien en zoals hierboven reeds uiteengezet, heeft de indiener van het verzoek in zijn reactie op de mededeling van de definitieve bevindingen gedetailleerde opmerkingen gemaakt, met name in verband met twee belangrijke aspecten van de berekening van de dumpingmarge: i) de vraag of CHEM, KF en RFAI één economische eenheid vormen (6) en ii) de berekening van een individuele dumpingmarge voor CHEM enerzijds en KF anderzijds (7).


Die Entscheidung, die wir heute darüber treffen, welche die politischen Prioritäten des Europäischen Parlaments sein werden, ist folglich von größter Bedeutung, insbesondere weil dieser Haushaltsplan eine Brücke zwischen zwei Wahlperioden des Europäischen Parlaments und zwischen zwei Mandaten der Europäischen Kommission bilden wird.

Vandaar dat het van grootste belang is om nu te beslissen over de beleidsprioriteiten van het Europees Parlement, temeer omdat deze begroting twee mandaten van dit Parlement en zelfs twee mandaten van de Europese Commissie overbrugt.


C. in der Erwägung, dass Freihandelszonen, insbesondere zwischen mehr als zwei Vertragsparteien innerhalb einer Region (wobei die Mitgliedstaaten der Europäischen Union gemeinsam eine Vertragspartei bilden) und zwischen zwei oder mehreren regionalen Zusammenschlüssen (Freihandelszonen zwischen Regionen) primär der Integration regionaler Märkte dienen, jedoch auch darauf abzielen, die regionale politische Stabilität zu stärken, gute Beziehungen und Vertrauen zwischen Nachbarn herzustellen, und ...[+++]

C. overwegende dat VHZ's, met name die welke tussen meer dan twee landen in een geografische regio gelden (de lidstaten van de EU vormen tezamen één enkele onderhandelingspartij) en tussen twee of meer regionale groepen (interregionale vrijhandelszones), in de eerste plaats bedoeld zijn om de regionale markten te integreren, maar ook tot doel hebben de politieke stabiliteit in de regio te bevorderen, goede betrekkingen en vertrouw ...[+++]


C. in der Erwägung, dass Freihandelszonen, insbesondere zwischen mehr als zwei Vertragsparteien innerhalb einer Region (wobei die Mitgliedstaaten der EU gemeinsam eine Vertragspartei bilden) und zwischen zwei oder mehreren regionalen Zusammenschlüssen (Freihandelszonen zwischen Regionen) primär der Integration regionaler Märkte dienen, jedoch auch darauf abzielen, die politische Stabilität zu stärken, gute Beziehungen und Vertrauen zwischen Nachbarn herzustellen, und einen Zusammenschluss von ...[+++]

C. overwegende dat VHZ's, met name die welke tussen meer dan twee landen in een geografische regio gelden (de lidstaten van de EU vormen tezamen één enkele onderhandelingspartij) en tussen twee of meer regionale groepen (interregionale vrijhandelszones), in de eerste plaats bedoeld zijn om de regionale markten te integreren, maar ook tot doel hebben de politieke stabiliteit in de regio te bevorderen, goede betrekkingen en vertrouwe ...[+++]


w