Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antigene Potenz
Antigenität
Bilden
Eine eheähnliche Gemeinschaft bilden

Traduction de «bilden entschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entschlossen,...zu sichern

besloten hebbende...te verzekeren


die Expertengruppe hat sich dazu entschlossen,vorzuschlagen,Vorschriften des EuGVÜ authentisch zu interpretieren

de deskundigengroep heeft besloten om voor te stellen,bepalingen uit het Executieverdrag authentiek te interpreteren




eine eheähnliche Gemeinschaft bilden

een feitelijk gezin vormen




Unternehmensteams auf der Grundlage von Kompetenzen bilden

organisatorische teams vormen op basis van bekwaamheden | organisatorische teams vormen op basis van competenties


antigene Potenz | Antigenität | Fähigkeit, Abwehrkörper zu bilden

Antigene potentie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vizepräsident Valdis Dombrovskis, das für den Euro und den sozialen Dialog zuständige Kommissionsmitglied, erklärte: „Mit dem heute vorgelegten Aktionsplan können wir rasch und entschlossen handeln, um Terroristen von ihren potenziellen Finanzierungsquellen abzuschneiden; den Anfang bilden mehrere Legislativvorschläge in den nächsten Monaten.

Vicevoorzitter Valdis Dombrovskis, belast met de euro en de sociale dialoog: "Dit actieplan moet korte metten maken met de financiering van terrorisme. Daartoe zullen we de komende maanden wetgevingsvoorstellen presenteren.


Die heutige Unterzeichnung dieser Vereinbarung zeigt, dass die Europäische Kommission entschlossen ist, einen Beitrag zum Erfolg von KMU zu leisten, denn sie schaffen 85 % aller neuen Arbeitsplätze und bilden damit das Rückgrat der EU-Wirtschaft.“

De ondertekening van deze overeenkomst vandaag toont aan dat de Europese Commissie vastbesloten is het mkb van de Unie tot bloei te brengen. Het mkb vormt immers de ruggengraat van de economie van de EU en is verantwoordelijk voor het creëren van 85% van alle nieuwe banen", aldus Ferdinando Nelli Feroci, commissaris voor Industrie en Ondernemerschap.


114. ist äußerst besorgt über die weitere Verschlimmerung der gewalttätigen Krise in Syrien und verurteilt aufs Schärfste den Einsatz chemischer Waffen gegen die Zivilbevölkerung, was ein Verbrechen nach dem Völkerrecht ist; fordert erneut eine angemessene Reaktion des VN-Sicherheitsrates und ersucht die EU und die internationale Gemeinschaft, eine starke gemeinsame Front zu bilden und entschlossen auf diesen Verstoß gegen das Völkerrecht zu reagieren, um ihrer Verantwortung für den Schutz von Zivilpersonen in Syrien gerecht zu werden; fordert die Union auf, Vermittlungsversuche wie die Genf-II-Konferenz zu unterstützen, um eine Lösung ...[+++]

114. uit zijn grote bezorgdheid over een verdere aanscherping van de gewelddadige crisis in Syrië en veroordeelt het gebruik van chemische wapens tegen burgers, een misdrijf naar internationaal recht, ten stelligste; vraagt nogmaals een passend antwoord van de VN-Veiligheidsraad en verzoekt de EU en de internationale gemeenschap om een sterk verenigd front te vormen en krachtdadig te reageren op deze schending van het internationaal recht, om zo hun verantwoordelijkheid om de burgers in Syrië te beschermen te kunnen opnemen; verzoekt de Unie om bemiddelingsinspanningen, zoals de tweede Conferentie van Genève, te ondersteunen om tot een oplossing te komen waarin de democratische verzuchtingen van de Syrische bevolking ...[+++]


Ich sage der Rechten Folgendes: Sie haben sich entschlossen, eine knappe Mehrheit mit den Euroskeptikern zu bilden, wie es Ihnen auch zustand, um eine Art der wirtschaftspolitischen Steuerung zu bilden, die, wie ich Ihnen sagen kann, ungerecht ist und ineffektiv sein wird.

Ik heb tegen rechts het volgende te zeggen: u hebt ervoor gekozen een krappe meerderheid te vormen met de eurosceptici – en dat is uw goed recht – om een vorm van economisch bestuur op te zetten die – dat zeg ik u maar vast – oneerlijk is en die ineffectief zal blijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts dieser Herausforderungen haben unsere Länder nur eine Möglichkeit: das Bilden eines Blocks, das Zeigen von Solidarität und ein koordiniertes und entschlossenes Vorgehen.

Ten overstaan van deze uitdagingen is er maar één mogelijke houding voor onze landen: één front vormen, solidariteit betonen en zowel gecoördineerd als vastberaden actie ondernemen.


Die Regierung Tansanias hat die Pflicht, rasch und entschlossen folgendermaßen zu handeln: Erstens hat sie alle Menschen mit Albinismus vor weiteren Übergriffen zu schützen; zweitens hat sie in allen Verbrechen gegen Albinos umfassend zu ermitteln und die Verantwortlichen vor Gericht zu stellen; drittens hat sie ihre Bürgerinnen und Bürger entsprechend zu bilden, um sie vom Fluch der Hexerei und des Aberglaubens zu befreien; und viertens hat sie sicherzustellen, dass Menschen mit Albinismus die bestmögliche medizinische und soziale ...[+++]

De regering van Tanzania dient snel en resoluut op te treden om ten eerste alle albino’s te beschermen tegen verdere aanvallen, ten tweede alle misdaden tegen albino’s grondig te onderzoeken en de verantwoordelijken te berechten, ten derde haar burgers voldoende onderwijs te geven om hen te verlossen van de vloek van toverij en bijgeloof, en ten vierde ervoor te zorgen dat mensen met albinisme de best mogelijke medische en sociale hulp krijgen, zodat ze een min of meer normaal, veilig en vreedzaam leven kunnen leiden.


28. ruft die Europäische Union und damit alle Institutionen sowie die Mitgliedstaaten auf, entschlossen und energisch die europäischen Werte zu verteidigen, die auf den Menschenrechten, dem Rechtsstaat und der Demokratie beruhen; keine kulturelle und religiöse Praxis kann gegen diese Prinzipien geltend gemacht werden, die das Fundament unserer Demokratie bilden;

28. verzoekt de Europese Unie, alle instellingen en de lidstaten met overtuiging en vastberadenheid de verdediging op zich te nemen van de Europese waarden die gebaseerd zijn op de mensenrechten, de rechtsstaat en de democratie; meent dat geen enkel cultureel of religieus gebruik kan worden tegengeworpen aan deze beginselen, die de grondslag vormen voor onze democratie;


Die Europäische Union ist entschlossen, die "Regierungsvereinbarung" vom 10. September 1994 nachdrücklich zu unterstützen, deren Bestimmungen den institutionellen Rahmen für die notwendige nationale Aussöhnung bilden, und appelliert an alle politischen Kreise, an das Militär und alle Teile der Zivilgesellschaft, sich an diese Vereinbarung zu halten und sie im Geiste des Dialogs, der Mäßigung und des Kompromisses umzusetzen.

De Europese Unie is vastbesloten resoluut haar steun te betuigen aan de op 10.09.94 gesloten "regeringsconventie", die het institutionele kader vormt voor de vereiste nationale verzoening, en roept tevens alle politieke organisaties, de strijdkrachten en alle geledingen van de burgermaatschappij op om deze conventie te eerbiedigen en in een geest van dialoog, gematigdheid en compromisbereidheid ten uitvoer te leggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilden entschlossen' ->

Date index: 2025-05-02
w