Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antigene Potenz
Antigenität
Bilden
Das einen Wirkstatt enthält
Den Grund bilden
Eine eheähnliche Gemeinschaft bilden
Medikament
Monopräparat
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

Traduction de «bilden einen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antigene Potenz | Antigenität | Fähigkeit, Abwehrkörper zu bilden

Antigene potentie


Unternehmensteams auf der Grundlage von Kompetenzen bilden

organisatorische teams vormen op basis van bekwaamheden | organisatorische teams vormen op basis van competenties




Übereinkommen über die wechselseitige Geheimbehandlung verteidigungswichtiger Erfindungen, die den Gegenstand von Patentanmeldungen bilden

Overeenkomst betreffende de wederzijdse geheimhouding van uitvindingen die voor de verdediging van belang zijn en waarvoor octrooiaanvragen zijn ingediend




eine eheähnliche Gemeinschaft bilden

een feitelijk gezin vormen




Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

visum voor verblijf van lagere duur


Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt

visa voor kort verblijf


Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Erlen-Auenwälder erstrecken sich entlang des Kovenderbaches und bilden einen prioritären Lebensraum.

Oeverse elkenbossen strekt zich uit langs de Kovenderbach en vormen een prioritair habitat.


Das Gebiet BE33063 wurde aus folgenden Gründen ausgewählt: Das Tal und die Zuflüsse der Braunlauf bilden einen bedeutenden Bereich mit Feuchtgebieten zwischen Breitfeld und Maldingen.

De locatie BE33063 werd uitgekozen om de volgende redenen : De vallei en de zijrivieren van de Braunlauf vormen een aanzienlijk complex van vochtige gebieden tussen Breitfeld en Maldingen.


"Das Tal und die Zuflüsse der Braunlauf bilden einen bedeutenden Bereich mit Feuchtgebieten zwischen Breitfeld und Maldingen.

« De vallei en de zijrivieren van de Braunlauf vormen een aanzienlijk complex van vochtige gebieden tussen Breitfeld en Maldingen.


Diese Wälder erstrecken sich entlang des Medemberbaches; sie bilden einen prioritären Lebensraum.

Ze strekken zich langs de hele loop van de Medemberbach uit en vormen een prioritaire habitat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. dreißig Tage bilden einen Monat;

6° dertig dagen vormen een maand;


Art. 50 - Die durch diesen Erlass hinzugefügten Artikel 33 und 33bis bilden einen wie folgt betitelten Abschnitt I:

Art. 50. De artikelen 33 en 33bis, ingevoegd door onderhavig decreet, vormen een Afdeling I, met volgende titel :


Art. 67 - Die §§ 2 und 3 des Artikels 47 desselben Erlasses bilden einen neuen Artikel 47 a, der wie folgt geändert wird:

Art. 67. De §§ 2 en 3 van artikel 47 van hetzelfde decreet vormen een nieuw artikel 47bis, waarin volgende wijzigingen worden aangebracht :


(2) Die Betreiber, die eine in Anhang I aufgeführte Tätigkeit durchführen und einen Fonds bilden möchten, stellen bei der zuständigen Behörde einen Antrag, wobei sie die Anlagen und den Zeitraum angeben, für den sie einen Fonds bilden wollen, und den Nachweis erbringen, dass ein Treuhänder in der Lage sein wird, die in den Absätzen 3 und 4 genannten Verpflichtungen zu erfüllen.

2. Exploitanten die een in bijlage I genoemde activiteit verrichten en een pool wensen te vormen dienen daartoe bij de bevoegde autoriteit een verzoek in waarin zij vermelden met welke installaties en voor welke periode zij wensen te poolen, en aantonen dat een trustee in staat zal zijn de in de leden 3 en 4 bedoelde verplichtingen te vervullen.


Die angefochtenen Bestimmungen bilden einen Bestandteil der gesamten Voraussetzungen, die für den Erhalt einer Zulassung für die Ausübung des Berufs eines Privatdetektivs zu erfüllen sind.

De bestreden bepalingen zijn een onderdeel van het geheel aan voorwaarden waaraan moet zijn voldaan om een vergunning voor de uitoefening van het beroep van privé-detective te kunnen verkrijgen.


Art. 123 - In Artikel 41 desselben Gesetzes, abgeändert durch das Gesetz vom 6. Mai 2009 und durch das Programmgesetz vom 27. Dezember 2012, werden die Wörter " werden mit einer Geldbuße von 52 bis zu 500 EUR bestraft" durch die Wörter " bilden einen Verstoß der dritten Kategorie im Sinne von Artikel D.151 von Buch I des Umweltgesetzbuches" ersetzt.

Art. 123. In artikel 41 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 6 mei 2009 en bij de programmawet van 27 december 2012 worden de woorden " worden gestraft met een geldboete van 52 euro tot 500 euro" vervangen door de woorden " vormen een inbreuk van de derde categorie in de zin van artikel D.151 van Boek I van het Milieuwetboek" .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilden einen' ->

Date index: 2025-04-12
w